Что за подделку ты нам суёшь? Это нихуя не фаргус, перевод слишком адекватный.
А как должно быть, например?
Рокк: Навсегда
Рокк'н'ролл Навсегда
Вечная смерть
Ужас: Навечность
Рокк: Ебол
Мясо: Круглосуточно
Ну реальный Фаргус таки хорошие переводы делал. Еще у них на дисках были прикольные рабочие столы с тематикой их кампании.
Хм. "Убийца пиздеца" - звучит как опытный менеджер по клинингу.
Пиздец Вечный? Пиздец Вечный за окном и вокруг тебя, дружище! А это - Постоянная Безысходность.
лютыми переводами кстати (я копнул историю) были не фаргус а "7 волк" фаргус старался что то изобразить приличное. там прикол другой что были но нейм пираты пытавшиеся подделать пиратку фаргуса и это пиздец как забавно
перевод Nox от 7волк был хороший
сего не ведаю. может где то и есть перевод столь давней игры от 7 волка и фаргуса, но из меня хуёвый интернет-археолог
7 волки засрали MW4 merc или 4 мехов, своим переводом, был единственный репак на диске в магазинах, и он вылетал!! причем не сразу, а коварно при убийстве определенных мехов в середине кампании.
а помню нашел решение в интернете через модем-телефон, патч исправляющий косяки 7волка
он был на дискете которую я таскал как меч "тысячи истин"
а помню нашел решение в интернете через модем-телефон, патч исправляющий косяки 7волка
он был на дискете которую я таскал как меч "тысячи истин"
говорят некоторые пираты чтобы поддержать честь фирмы взламывали патчи и даже русифицировали их!
ну вот из за такой русификации игра и ломалась нафиг, там текст должен был вылезти,а игра тупо не понимала кирилицу и обана вылет и прощай сюжет и игра..
я не застал этого времени
спасибо я нашёл что за нокс - офигенная игра. жаль пиплы хотели в то время дияболы а не нокс2
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться