Актер, всегда играющий сам себя?
Ну он мог озвучивать рейдовых боссов...
скорее финальных )))
А лут?
Озвучкой лута занимаются другие
мимики
Перевод:
-Сегодня меня папа заберёт.
-Как ты думаешь, а кем её папа работает? Телохранитель? Гангстер?
Актёр озвучки (в основном озвучивает монстров).
-Сегодня меня папа заберёт.
-Как ты думаешь, а кем её папа работает? Телохранитель? Гангстер?
Актёр озвучки (в основном озвучивает монстров).
Никто не знает, есть ли в принципе перевод этих комиксов. Ладно данный выпуск, здесь все придельно просто, хватить и средних знаний английского языка. Но вот к примеру несколько выпусков в которых идет суд над оборотнем уже трудно воспринимаются, знаний языка не хватает.
ПрИдельно
Там тоже ничего сложного, кроме момента, где адвокат в больнице сыплет юридическими терминами, для сюжета не принципиально. В целом, мне перевести арку несложно, сложнее это всё оформить. Могу сделать, если скините название шрифта( а лучше еще и мини гайд по заливке текста в комикс). Хотя там почти все печатное на белом фоне, так что, думаю, пэйнтнета хватит.
Тут автор особо не парится и почти везде использует стандартный anime ace. А гайд вот: ссылка
Интересно, какие папки у остальных малышей.
в зоопарке, крокодилом.
Актер, не актер, но лезть к нему или обижать кого-либо из близких при размере бицух с лицо среднестатистического человека и кулаков-кувалд, было бы КРАЙНЕ не разумно.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться