Судя по моське доченьки, она не решала. А ей идёт.
ты не видел чёрных с европиоидными чертами лица? они вообще очень разные
доченек не называют малой, на икрайняк малышкой
доченек не называют малой, на икрайняк малышкой
Не знаю, не знаю. У меня есть знакомый, который свою дочь на людях иначе как "мелкая засранка" и не называет.
а поинтереснее с ней фоток нет ? друг спрашивает
Крупные губы, широкое основание носа.
Что-то не гуглится, пример не приведешь?
Лучше было бы "для моей девочки"
как вариант
Я своего кота тоже иногда сыночком называю. Потому что ухода за ним, реально как за маленьким ребенком. А ещё когда родители в очередной раз заводят шарманку про внуков я сую им кота и говорю: "Вот, это мой сын, других мне не надо"
Тут согласен. Под дочкой большинство подразумевает именно дочку. Вся суть расплывчатости понятий которая используется в игре слов пропадает.
У меня муж одну из кошек доцей зовёт. Игра слов как раз в этом.
Я свою последнюю кошку исключительно кошкой обзывал, но это ни разу не стандартно. Как в "Кто сказал ГАВ!" кот говорил: котёнка должны звать пушок мур-р-рзик... Утрирую конечно, но мысль должна быть ясна.
У нас один из котов просто Кот. Или Жирный. Отзывается на оба имени.
Открою секрет, чёрными бывают не только африканцы. Иногда и индусы бывают чёрными.
И даже японцы. Но, увы, экваториальные признаки для большинства характерны.
PS вообще не думал что комент на столько местных заденет. Надеюсь хоть не посадят за оскорбления чувств.
PS вообще не думал что комент на столько местных заденет. Надеюсь хоть не посадят за оскорбления чувств.
Натали Эмануэль из игры престолов
Не могу проследить логику между 2 и 3 кадром. Он делал какой то костюм для кошки. Но кошка "не захотела" надевать сделанный костюм, а решила быть сейлор мун. А потом он говорит что делать костюм того стоило, так как кошка круто выглядит в костюме сейлор мун.
И вот тут проблема, почему создание не используемого костюма стоило того?
И вот тут проблема, почему создание не используемого костюма стоило того?
У меня есть несколько версий на этот счёт.
Для верности надо найти оригинал (а мне лень).
Возможно "стоило того", потому-что он готовил костюм Сэйлор-мун, а дочь, на самом деле, надела другой. И он решил нарядить кошку.
Возможно он называл кошку доченькой, и либо у него шизофрения, либо опять-же кто-то что-то напутал с переводом\фразами. т.к. не понятно куда делся тот костюм, что он готовил всю ночь.
Для верности надо найти оригинал (а мне лень).
Возможно "стоило того", потому-что он готовил костюм Сэйлор-мун, а дочь, на самом деле, надела другой. И он решил нарядить кошку.
Возможно он называл кошку доченькой, и либо у него шизофрения, либо опять-же кто-то что-то напутал с переводом\фразами. т.к. не понятно куда делся тот костюм, что он готовил всю ночь.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться