Фюрер, профи и авто. Немного немецкого от Дойче Велле / твиттер :: интернет :: немецкий язык

немецкий язык твиттер 

Фюрер, профи и авто. Немного немецкого от Дойче Велле

Follow
DW на русском О
@dw_russian

В немецком языке много коварных слов и выражений: одна ошибка - и вы попали в комичную или неловкую ситуацию. Сегодня разбираем типичные ошибки в немецком языке тех, чей родной язык - русский.
1.	Хотите рассказать немцу о своем друге? Тогда лучше назвать



Подробнее
Follow DW на русском О @dw_russian В немецком языке много коварных слов и выражений: одна ошибка - и вы попали в комичную или неловкую ситуацию. Сегодня разбираем типичные ошибки в немецком языке тех, чей родной язык - русский. 1. Хотите рассказать немцу о своем друге? Тогда лучше назвать его "ein Freund von mir". Если сказать как по-русски "mein Freund", то может возникнуть недопонимание: немцы подумают, что вас связывают не дружеские, а романтические отношения. Впрочем, может это и имеется в виду? 2. Вот еще одна типичная ошибка русскоязычных: конструкция "мы с мужем\подругой\собакой". А в немецком языке "wir mit jemandem" значит "мы и еще кто-то" - то есть минимум трое. Опасность конфузов запредельная! А правильно говорить "Jemand und ich" 3. Собираетесь в Германию на практику, чтобы поучиться у профессионалов? "Ich will von Professionellen lernen" в мотивационном письме смутит немцев. Все-таки учиться лучше "von den Spezialisten". Существительным "eine Professionelle" в разговорной речи называют проституток 4. Хотите уточнить у продавца, не закрылся ли еще магазин? Не спешите cnpaujHBaTb"Sind sie offen?" Дословный перевод с русского фразы "Вы открыты?" немец истолкует как вашу заинтересованность в нем - и в наличии у него девушки/парня. Правильный вопрос: "Haben Sie auf?" 5. Отстали от группы? Не стоит спрашивать у прохожих, где ваш Führer. Хотя "Führung" - это "экскурсия", "фюрер" ассоциируется прежде всего с Гитлером. Если речь не об историческом прошлом, лучше использовать сложные слова: der Reiseführer (гид), der Museumsführer (экскурсовод) 6. Собираетесь арендовать автомобиль? Забудьте слово "машина". Немецкое слово "Maschine" - вовсе не то, что вы хотите получить: это станок, электромеханическое оборудование, мотор и в некоторых ситуациях мотоцикл. Автомобиль вам дадут при слове "Auto" с ударением на "а" 7. Многие иностранцы, говоря о знаменитой Берлинской стене, путают немецкие слова "Mauer" (стена строения, крепости) и "Wand" (стена дома). Берлинская стена - символ "железного занавеса" и раздела Германии после Второй мировой войны. Так что "Berliner Mauer" - и никак иначе 8. А эта ловушка для тех, кто помимо немецкого знает и английский. Хотите купить подарок? Вам нужен "ein Geschenk", а не "ein Gift"! После просьбы помочь найти "ein Gift für meinen Mann" продавец скорее вызовет полицию, ведь Gift - это яд 9. Пожалуй, каждому русскоязычному в Германии приходилось краснеть из-за этой ошибки. Нужно в туалет? Не стоит говорить "Ich muss in die Toilette" - ваши немецкие знакомые подумают, что вы решили прямо-таки запрыгнуть в унитаз. Правильно - "auf die Toilette" 10. Если вы собрались позагорать, то также стоит быть внимательными с предлогами. Вы идете "in die Sonne". Услышав "русский" вариант "auf die Sonne", немцы решат, что вы собрались полететь непосредственно на звезду
немецкий язык,твиттер,интернет
Еще на тему
Развернуть
в палату мер и весов его !
ToptbIGa ToptbIGa30.09.201809:04ссылка
+33.0
в палату мер и весов его !
ToptbIGa ToptbIGa 30.09.201809:04 ответить ссылка 33.0
И подвесить за яйца.
Culexus Culexus 30.09.201809:34 ответить ссылка 16.9
Русские на немецком знают две фразы:
1) Гитлер испорчен
2) Руки высоко
taeda taeda 03.10.201812:42 ответить ссылка 0.0
Дыа! Славяне против запятых!
Все запятые у Словян
Ага, приходишь ты такой к немцам и говоришь "Хенде хох". Немцы, переглянувшись, отвечают: извините, хер Иванов, мы пожалуй откажем вам в визе. Живите в путинской России. Mit Respect, deutsche Botshaft in Russland.
Gut
Там Джером спрашивал, про подушки и поцелуи было уже?
это с русскими не работает, они чётко слышат разницу между киссэн и кюссэн.
а вот у чехов, поляков и югославов эта проблема имеется, да.
Музейный Гитлер. Он не такой страшный.
Jackie2k Jackie2k 30.09.201810:06 ответить ссылка 24.2
Reisefuhrer. Чувствую, что обязательно скажу Reichsführer
KRUGER KRUGER 30.09.201814:14 ответить ссылка 6.2
Есть ещё Fuhrerschein - водительские гитлеровские права.
Der Führer war ein armes Schwein -
er hatte keinen Führerschein
Lenin, вооще-то, тоже был Führer
В принципе всё правильно, вот только в Германии столько иностранцев, с разными уровнями владения языком, что сами немцы давно уже привыкли ко всевозможным оборотам, и никто не будет удивляться, что вы сказали Wand вместо Mauer, или "wir mit Jemandem", и прочему, все всё поймут в контексте. На это могут разве что обратить внимание где-то в деревенской глубинке, где проживают всё ещё только немцы, ну или на курсах/уроках немецкого языка.
Как и в русском, английском, в любом языке.
Например, многие русскоязычные (и не только), у которых в языке есть возвратные глаголы на -ся, говорят по-английски "I feel myself", что неправильно, майселф тут не нужно. И ниче, никто ещё не был сбит с толку, поэтому все эти шутливые "немцы решат, что вы запрыгните в унитаз" (из-за употребления не того предлога) звучат нелепо.
Где-то давно слышал, что "I feel myself" - это сленговое обозначение для дрочки. После того, как мне это сказали, никогда не делал такую ошибку.
В целом, да, вряд ли кто-то решит, что вы запрыгните на унитаз, потому что по роже и прононсу видно, что не шарите. Но это - вопросы этикета и пусть никто не подумает, что ты полезешь в унитаз с ногами, но то, что ты нихуя не знаешь язык - еще как подумают.
Это были голландцы.
twelfth twelfth 30.09.201813:04 ответить ссылка 27.5
Есть ещё один момент для знающих инглиш
Мне пора 'it's high time' будет звучать как у меня свадьба 'hochzeit'
Solsoul Solsoul 30.09.201813:31 ответить ссылка 5.0
Мы сейчас про чай или про накурку?
KRUGER KRUGER 30.09.201814:16 ответить ссылка 0.2
Wir mit jemandem (ein Freund von mir) will von Professionelen lernen.
-Sind Fuhrung offen und ein Gift fur meinen Maschine? Ich muss in die Toilette und auf die Sonne. Ich mochte sehen Berliner Wand.
Можно ехать?
minmatar minmatar 30.09.201813:32 ответить ссылка 6.1
Я жалею, что не начал учить в школе вторым иностранным немецкий язык.
Когда приехал в Германию и отстал от гида, но боишься спросить у местных, чтобы не попасть в неловкую ситуацию
Сразу видно, что ты долбоёб и в Германии не был.
на фото еврей, в комменте - шютка
У меня был забавный казус с немецким языком. Одно из первых неприличных выражений, которое я слышал было "leck mich am arsch" /дословно: лизни меня по жопе/ что является аналогом русского "поцелуй меня в зад". Всё бы ничего, но в немецком применяется предлог "am", который больше символизирует движение по плоскости или нахождение на ней. Поэтому я решил, что видимо не расслышал и говорил "leck mich in arsch", поскольку предлог "in" обозначает буквальное русское "в", которое я думал сюда подходит.
Так я думал до тех пор, пока одна немка не в первый раз услышав как я ругаюсь спросила: "stehst du auf anal verkehr?" "тебе нравится анальный секс?"
Я спросил с чего она это взяла, а она объяснила, что моё "ругательство" выглядит как намёк на предложение анального секса.
e-Blan e-Blan 30.09.201814:19 ответить ссылка 4.8
У вас был секс с ней потом ?
анальный?
e-Blan e-Blan 30.09.201818:37 ответить ссылка -0.8
да любой , пили пост с фотоотчетом
3 - мотивационное письмо - разговорная речь - ???
krako krako 30.09.201817:06 ответить ссылка 0.0
Как бы и на русском говорить на автомобиль - машина не совсем верно. Машина-то оно машина, как и швейная, например, но так же как "калькулятором" ПК всерьёз никто не называет.
zaqik zaqik 02.10.201816:26 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
сегодня узнала ласковое обращение на
немецком
1де15сИпаи2сЬ|еп
означает ежиная мордочка
ЕЖИНАЯ МОРДОЧКА
18:33 -19 окт. 2017 г.
222 ретвит 687 отметок «Нравится»
подробнее»

твиттер интернет немецкий язык

сегодня узнала ласковое обращение на немецком 1де15сИпаи2сЬ|еп означает ежиная мордочка ЕЖИНАЯ МОРДОЧКА 18:33 -19 окт. 2017 г. 222 ретвит 687 отметок «Нравится»

Л Бежит маленькая немецкая * девочка по пляжу и что-то весело щебечет своей маме.
Я же на каком-то генетическом уровне воспринимаю её речь как:
Мама, мама, ура, дядюшка Адольф разрешил покататься на своем танке по русской деревне.
Не знаю, почему так немецкий воспринимается
ф27	1139 С? 311 Д
подробнее»

немецкий язык twitter интернет

 Л Бежит маленькая немецкая * девочка по пляжу и что-то весело щебечет своей маме. Я же на каком-то генетическом уровне воспринимаю её речь как: Мама, мама, ура, дядюшка Адольф разрешил покататься на своем танке по русской деревне. Не знаю, почему так немецкий воспринимается ф27 1139 С? 311 Д
assignedtwinkatbirth
Наверняка существует составное немецкое слово, которое описывает то что ты чувствуешь в 2 часа ночи, когда одинок в свои 20 с хвостиком и с ужасом думаешь, что не встретил свою единственную любовь когда у тебя был шанс в универе и теперь уже слишком поздно.
^Ждос№атпдескод1г1
подробнее»

немецкий язык 9gag,избранные картинки с 9gag.com интернет Перевод

assignedtwinkatbirth Наверняка существует составное немецкое слово, которое описывает то что ты чувствуешь в 2 часа ночи, когда одинок в свои 20 с хвостиком и с ужасом думаешь, что не встретил свою единственную любовь когда у тебя был шанс в универе и теперь уже слишком поздно. ^Ждос№атпдескод1г1
, V вождь швабра
@clernenza
названия животных в немецком звучат так,
будто их произнес трехяетний:
der kakerlak - таракан
die kukuck - кукушка
der papagei - попугай
3:26 - 10 мая 2018 г.
подробнее»

твиттер интернет немецкий язык удалённое

, V вождь швабра @clernenza названия животных в немецком звучат так, будто их произнес трехяетний: der kakerlak - таракан die kukuck - кукушка der papagei - попугай 3:26 - 10 мая 2018 г.
I want to learn how to speak German
555 =
f unfh undertf unf-undfunfzig
подробнее»

немецкий язык без перевода German

I want to learn how to speak German 555 = f unfh undertf unf-undfunfzig