Ну кагбе, да, это гейский, если хотите, гимн.
Taken at face value, the song's lyrics extol the virtues of the Young Men's Christian Association. In the gay culture from which the Village People sprang, the song was implicitly understood as celebrating the YMCA's reputation as a popular cruising and hookup spot, particularly for the younger men to whom it was addressed.[11] Willis, the group's lead singer and lyricist, said through his publicist that he did not write "Y.M.C.A." as a gay anthem[12] but as a reflection of young urban black youth fun at the YMCA such as basketball and swimming. That said, he has often acknowledged his fondness for double entendre.[13][14] Willis says that he wrote the song in Vancouver, British Columbia.[15] The initial goal of Morali and Belolo was to attract disco's gay audience by featuring popular gay fantasy.[16] Although the two creators of the group were gay and initially intended to target gay men, the other group members were straight men, who simply enjoyed disco culture.
Как ниже написали, для справки.
https://en.wikipedia.org/wiki/Y.M.C.A._(song)
Taken at face value, the song's lyrics extol the virtues of the Young Men's Christian Association. In the gay culture from which the Village People sprang, the song was implicitly understood as celebrating the YMCA's reputation as a popular cruising and hookup spot, particularly for the younger men to whom it was addressed.[11] Willis, the group's lead singer and lyricist, said through his publicist that he did not write "Y.M.C.A." as a gay anthem[12] but as a reflection of young urban black youth fun at the YMCA such as basketball and swimming. That said, he has often acknowledged his fondness for double entendre.[13][14] Willis says that he wrote the song in Vancouver, British Columbia.[15] The initial goal of Morali and Belolo was to attract disco's gay audience by featuring popular gay fantasy.[16] Although the two creators of the group were gay and initially intended to target gay men, the other group members were straight men, who simply enjoyed disco culture.
Как ниже написали, для справки.
https://en.wikipedia.org/wiki/Y.M.C.A._(song)
похуйпляшем
Для справки: YMCA - Young Men's Christian Association
Вот такое вот.
Вот такое вот.
Похуй - пляшем
Ага,я заметил :) В чистом виде "похуй - пляшем!".
Раздельное обучение оно такое
Офигеть, не помню )
Ёбнем? А сейд ёбнем?
Я обожаю эти посты.
Вообще.
Особо хорошо, когда гифки не боянистые.
Особо хорошо, когда гифки не боянистые.
Даааа !! Я подготовился.
Прямо я, когда в лесу начинаются сумерки и просыпаются комары.
1.12
Ой, можно источник, десу?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться