Так, слушайте, давайте начинать. Я провожу это собрание, потому что, по-моему, будет неплохо, чт / business cat :: Happy Jar (Business Cat) :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

business cat Happy Jar Комиксы 

Так, слушайте, давайте начинать.
Я провожу это собрание, потому что, по-моему, будет неплохо, чтобы все могли высказать своё недовольство другими соседями.
о о
Я начну.
Для начала, запомните уже: левая половина мусорника - моя. Я потёрся там щеками. Это моё место.
Г Так вот. Я не знаю,

Подробнее
 Так, слушайте, давайте начинать. Я провожу это собрание, потому что, по-моему, будет неплохо, чтобы все могли высказать своё недовольство другими соседями. о о Я начну. Для начала, запомните уже: левая половина мусорника - моя. Я потёрся там щеками. Это моё место. Г Так вот. Я не знаю, кого^^ именно я там чую, Сэлли, но я был бы благодарен, если мы все научимся уважать личные границы друг друга. v У /\ п Дальше. Я как-то не могу сказать, чтобы все тут в равной степени занимались поддерживанием чистоты. Саманта, серьёзно? Я тут душу перед вами изливаю, а тебе прямо сейчас нужно погрызть свою ногу? У.СССССС/ с /\ п о Такое чувство, что я вылизываю уши всех, но мои уши не вылизывает никто. Ох, ну всё! Начинается! Вот просто нельзя было без этого! ТОМ FONDER Перевод: DukeBG | acomics.ru Ага, Гэри! Я у тебя всегда во всём виноват. BUSINESSCAT.HAPPYJAR.com
business cat,Happy Jar,Business Cat,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
Комментарии 5 26.11.201721:24 ссылка 35.0
По-моему это самая длинный, разумный, слаженный и последовательный диалог Обычного Кота.
Правда, кажется, в то же самое время и первый внятный
Olright Olright 26.11.201721:50 ответить ссылка 17.6
Кажется, в присутствии четвероногих сородичей, в нём сильнее проявляется его вторая "половинка" — бизнес
Кот среди людей и бизнес среди котов.
Кажись, там уже следующая наклейка готовится - приключения бомжующего кота
krto krto 26.11.201723:04 ответить ссылка 2.1
т.е. кот кассир в супермаркете это обыкновенный кот, а кот тусующийся на улице возле помойки бомж?
hefeal hefeal 27.11.201709:42 ответить ссылка 0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Тренды

Похожие посты
ПРИКЛЮЧЕНИЯТОБЫКНОВЕННОГО КОТА,
V Ну, Вас уволили
с фабрики кружек, фабрики ниток, фабрики картонных коробок и фабрики лазаньи. Начинает казаться, что работа на фабрике - не Ваш конёк.
Давайте попробуем другой подход? Как у Вас с животными?
а,
УНИВЕРМАГ ИСЧЕЗАЮЩИХ ВИДОВ МУХ

ТОМ FONDER
Пере
подробнее»

business cat Happy Jar,Business Cat Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

ПРИКЛЮЧЕНИЯТОБЫКНОВЕННОГО КОТА, V Ну, Вас уволили с фабрики кружек, фабрики ниток, фабрики картонных коробок и фабрики лазаньи. Начинает казаться, что работа на фабрике - не Ваш конёк. Давайте попробуем другой подход? Как у Вас с животными? а, УНИВЕРМАГ ИСЧЕЗАЮЩИХ ВИДОВ МУХ ТОМ FONDER Пере
ПРИКЛЮЧЕНИЯ!ОБЫКНОВЕННОГО! КОТА
Вот это да, вот чем мне нужно заниматься, Винстон!
Я тут загибаюсь за объедки, а нынче всё, что нужно, это идея убийственного приложения и можно грести деньги!
Надо наити Джеральда! Тут же начнём заниматься прототипом!
\
\ •
ТОМ FONDER
Перевод: DukeBG | acomic
подробнее»

business cat Happy Jar,Business Cat Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

ПРИКЛЮЧЕНИЯ!ОБЫКНОВЕННОГО! КОТА Вот это да, вот чем мне нужно заниматься, Винстон! Я тут загибаюсь за объедки, а нынче всё, что нужно, это идея убийственного приложения и можно грести деньги! Надо наити Джеральда! Тут же начнём заниматься прототипом! \ \ • ТОМ FONDER Перевод: DukeBG | acomic
THE ADVENTURES OF BUSINESS CAT
TDfAFÔKSCGR
HAPPyJAR.coM ПРИКЛЮЧЕНИЯ КОТА-БИЗНЕСМЕНА