А как бы ты адаптировал "gut burger supreme "?
BURNER, не BURGER, BURNER. Это не бургер из кишок, это бургер, вредящий желудку.
"ПРОЖИГАЮЩИЙ КИШКИ МЕГАБУРГЕР"
"СВЕРХОСТРЫЙ БУРГЕР"
"КИШКА ОБЖИГАТЕЛЬ СУПРИМ"
"ОХЛАДИТЕ ТРАХАНИЕ БУРГЕР ДОГ"
что-то из этих вариантов, можно еще как-нибудь извернуться.
"ПРОЖИГАЮЩИЙ КИШКИ МЕГАБУРГЕР"
"СВЕРХОСТРЫЙ БУРГЕР"
"КИШКА ОБЖИГАТЕЛЬ СУПРИМ"
"ОХЛАДИТЕ ТРАХАНИЕ БУРГЕР ДОГ"
что-то из этих вариантов, можно еще как-нибудь извернуться.
=P
А чем вас не устроил "Большой Кишкосжигатель"?
Я хотел сделать однословное название, но немного не туда похоже загнул...
> "ОХЛАДИТЕ ТРАХАНИЕ БУРГЕР ДОГ"
ЛИВЕРбургер........
Перевод проебан!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
2.В оригинале было:"Ха! Ты знаешь, я ем острый соус на завтрак!", а не то, что там у тебя.