Удачи тебе!
Но при чем тут удача? Тут нужен кропотливый труд и знание языка. Спасибо, Анко.
Но удача никогда не помешает!
*напевает
Хитаги - мой компас земной, удача - награда для смелых!
Хитаги - мой компас земной, удача - награда для смелых!
◕ ‿ ◕
Я почитал и там нет ничего интересного
Зря переводишь крч
◕ ‿ ◕
Я почитал и там нет ничего интересного
Зря переводишь крч
◕ ‿ ◕
в тексте нет, но зато какие там сцены.
и можно сказать, что я это делаю потому что я фанат, а не в погоне за славой.
и можно сказать, что я это делаю потому что я фанат, а не в погоне за славой.
да и переводческая практика нужна.
Манга хоть и R-18 но ничего такого в ней не заметил :(
А так терпения, вдохновения и свободного времени тебе!
А так терпения, вдохновения и свободного времени тебе!
я бы не стал переводить хентай по Моногатарям, у нас высокодуховный тег, а не развратная помойка! Ну мне хочется так думать
а за пожелания спасибо, терпения порой и правда не хватает. 。◕ ‿ ◕。
а за пожелания спасибо, терпения порой и правда не хватает. 。◕ ‿ ◕。
>высокодуховный тег
С дополняющим его фансервисом)
С дополняющим его фансервисом)
обычный высокодуховный фансервис. смотреть, но не трогать!
。◕ ‿ ◕。
。◕ ‿ ◕。
я буду с нетерпением ждать)
Могу предложить свою помощь по переводу, если надо.
я даже не знаю, чем ты можешь мне помочь. если у тебя хороший уровень японского, то я могу тебе скидывать какие-то фразы или слова, в которых сомневаюсь, ну или был бы рад помощи в чистке сканов.
Я то думал, что с анлейта переводишь. Чистить сканы я умею на уровне "налепил красивенько русский текст и аккуратно подчухал японщину".
там нужно аккуратненько подчухать японщину, сохранив авторские выебоны в виде всяких стрелочек, закорючек и прочей гадости, которая похоже специально делается, чтобы сканлейтеры страдали!!!
Подписался
Ох уж эти Monogatari
Здесь скрытый смысл в каждом слове и дрожном знаке
Здесь скрытый смысл в каждом слове и дрожном знаке
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться