Когда выпрыгнул его брат , я обосрался ... оо , бляяяяяяя *сердечный приступ*
Ждал выпрыгивания, как только услышал о привычке его брата.
*лежит дохлый, да вызовите скорую помощь уже !*
ты ж дохлый уже, куда торопишься?
Воображение ?
А потом они вместе напинали этому мелкому, наглому пиздюку.
Спойлер: брат умер два года назад.
Я думал, что он, как реакторчанин, подрочит на монстра. Тьфу...
"monster" переводится на русский как "чудище"
Интересно, а есть различия между "монстром" и чудовищем? Я имею в виду, что разве второе - не перевод на русский язык первого? Когда-то меня сильно злило, что повсеместно предпочитают употреблять иностранное слово, не переводя на нашенский. Потом как-то перестал об этом думать. Но сейчас снова вспомнил.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться