Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e183 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e183 

Папгкк написал:
Г
Гэюс: быстро перечисли свои текущие цели,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


Перечислить?



Я человек ДЕЙСТВИЯ и РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ. Я захожу жизни прямо В ЛОБ, не дрогнув и не останавливаясь, чтобы оглянутьcя. У меня нет времени праздно стоять, думая о прошедших событиях.

Но, раз уж я пришёл чуть раньше расписания, немного перечисления не повредит.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


Сейчас я стою в ГИЛЬДИИ МАГОВ КВАТЧА. Снаружи дует холодный ветер, его зловещее завывание довершает тёмные действия, что я вот-вот совершу. Сегодня, после многих лет поисков ответов на вопрос, что же может вызывать мои постоянные устрашающие сны о КУЛЬТИСТСКИХ УЖАСАХ, я, возможно, нашёл то, что поможет мне с ответом. Сегодня я ищу аудиенции у ВЕРМИНЫ, ДАЭДРИЧЕСКОГО ПРИНЦА КОШМАРОВ.

Единственный способ обычному,
не-культистскому смертному поговорить с Даэдрическим Принцем лицом к лицу, лежит через призывателей КАБАЛА, элитную группу магов, которые берут не дёшево и обслуживают не каждого. Но та загадочная и соблазнительная алхимик СИГРИД согласилась помочь мне с моим осложнением, назначив вызов нечестивого Принца Кошмаров точно в полночь, здесь, в Кватче.

И вот я прибыл в гильдию в поисках своих ответов. Полночь быстро приближается, у меня есть множество вопросов, что я хочу задать, и я не собираюсь растрачивать единственный момент этой возможности.

\/ю1е1:С1_М написала:
г
> Вооружи золотистых ретриверов.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183

Видите, это та бесcмысленная ерунда, которая лишь тратит моё время, что не подходит такому храброму человеку действия как я.



Конечно, может мои соотечественники из стражи думают, что мои постоянные подозрения насчёт КУЛЬТИСТСКИХ ЗАГОВОРОВ иррациональны, и, быть может, они не верят моим невероятно логичным утверждениям, что НЕВИДИМЫЕ КУЛЬТИСТЫ могут прямо сейчас стоять за нашими спинами, но это не значит, что я должен начать привязывать оружия к своре собак, чтобы они могли охранять меня, пока я сплю.


Это было бы нелепо.



В любом случае, у меня есть один золотистый ретривер, МЕЧЕПЁС, и она уже вооружена до кончиков лап.

Хорошая девочка. Будь начеку.


(Н51аш1;и1Са1а1у51 написал:
>Никакого веселья. Просто продолжи делать то, что бы ты ни собирался делать. Чей бы это ни было.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


А вот это уже то упрямо ДЕЙСТВЕННОЕ действие, которое мне по душе.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


Я и Мечепёс смело входим в Гильдию Магов, чтобы встретиться с Сигрид для-


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


Грх, это третий раз за эту неделю, когда я спотыкаюсь о ЛЮК В ТУННЕЛИ. Сигрид следовало бы захлапывать его получше. Я делаю ментальную заметку, чтобы не забыть ей об этом сказать.

Я также делаю материальную заметку и кладу её на люк, чтобы избежать увечий в будущем. Этот мир со всеми его СЕКРЕТНЫМИ КУЛЬТИСТАМИ и так достаточно опасен, и последнее, что ему нужно - это проблемы с безопасностью на работе.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


Я иду дальше по холлу и вверх по лестнице. Сигрид должна ожидать меня в-

Ох, чудно.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183


Это тот парень.

"Добрый вечер, Капитан Атрум. Мечепёс. Я начал было думать, что вы не покажетесь".

"Я сказал, что буду здесь, а Капитан Стражи не отказывается от своих обязательств без причины", говорю я. "Теперь, где Сигрид? Нам надо с демоном поговорить".

"Она в столовой, помогает с приготовлениями. Я удивлён, что вы не так взволнованы, Капитан Атрум. Не каждый день в Кватче призывают Даэдрического Лорда".



"Взволнован - не то слово, которым бы я разбрасывался. А эта улыбка? Жуткая. Прекрати улыбаться, это приказ".

"Это Гильдия Магов, Капитан. Я выполняю лишь приказы Сигрид, как следует делать и вам. А сейчас, я предполагаю, у вас приготовлены вопросы для Даэдрического Лорда? Сигрид с радостью спросит их за вас, если вы хотите, поскольку я сомневаюсь, что Вермина захочет растратить своё время на Мундусе, пока вы... дрожите в страхе.


Гаюс: Не смоги задрожать в страхе

__________
Оригинал


Подробнее
Папгкк написал: Г Гэюс: быстро перечисли свои текущие цели


\/ю1е1:С1_М написала: г > Вооружи золотистых ретриверов.


(Н51аш1;и1Са1а1у51 написал: >Никакого веселья. Просто продолжи делать то, что бы ты ни собирался делать. Чей бы это ни было.






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e183
Еще на тему
Развернуть
Как и Гаюс сделаю Quick Recap на перевод приквела:

Боец сказал, что ему надоело, и он забил на любое содействие переводу, поэтому я сейчас перевожу по 3 выпуска в день, чтобы было время разобраться с будущими эпизодами, намешанными на CSS.

P.S. возможно будут ещё по 2+ эпизодов в день :3
yoburg yoburg 31.07.201403:33 ответить ссылка 0.6
И помогай после этого людям.
Zzz POMA
16:16
по ширине реактора
коммент на реакторе просто один
чтобы знали, что пока что много
эпизодов им ждать не стоит
А вообще, я думал, что у тебя есть
яйца
и ты как мужик ливнул навсегда
Я	1617
Так, в следующем эпизоде будет флэшка. Она декомпилировалась не полностью - слой "затуманивания" потерял свойство прозрачности и теперь просто всё перекрывает. Я могу вручную проставить прозрачность обратно, но "затуманивание" зачем-то раскидано по 6 разным слоям в разных частях таймлайна + блюр мне придётся подбирать на глазок, так что 100% идентичности выжать не выйдет. Могу просто удалить слои с этой маской-туманом, но тогда гифка немного потеряет в эффектности. А могу просто скинуть ссылку на оригинал - благо текста там не будет :3
yoburg yoburg 31.07.201405:21 ответить ссылка 0.2
если перевода в ней не требуется, то и не трать время - кидай на оригинал)

ЗЫ "Это Гильдия Магов, Капитан. Я выполняю лишь приказы Сигрид, как следует делать и ебе.
lopus lopus 31.07.201406:25 ответить ссылка 0.1
"нечествого Принца" нечестного или нечестивого?

"ложу её на люк" всё же "кладу", не бывает слова "ложить", только с приставками, типа положить.

P.s. Да не торопись ты так с переводами, скоро Каза догонишь а дальше что?
P.p.s. А флеху реально не нужно дёргать, ссылку наоригинал и дело в шляпе, раз там такие сложности возникают...
Pradd Pradd 31.07.201407:28 ответить ссылка 0.0
Yoburg, огромнейшее тебе спасибо за переводы! Это первый комикс(?) который я читаю с тааакииим удовольствием)
GoMeRRuS GoMeRRuS 31.07.201411:24 ответить ссылка 0.3
В самом верху пост ranzick'a
Pradd Pradd 31.07.201423:13 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Лучший угол: ныряй пряно туда птичкой.
Baker написал:
J
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e249

Лучший угол: ныряй пряно туда птичкой. Baker написал: J
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У \Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!