"пРямо" "типА?" "беСкомпромиссное" "отно_шение" "не заботит, что" "сисЬки" "не при чём". Садись, кол.
предпоследнее - доёбка, последнее раза 3 проверял через текстовый редактор. показал что там без пробела
отсутствие мягкого знака в слове СИСЬКИ - доёбка? И ты что, проверяешь правильность написания слов через MS Word?!! Парень, ты в своем уме? Пойди в школьную библиотеку (пока/если тебя оттуда не исключили) и возьми орфографический словарь.
Насчет "типа". Ты типа переводчик. Если в оригинале тест не искажен намеренно, ты должен писать так, как будет правильно с точки зрения орфографии. Нету никаких "может звучать и так и так". Правильно пишется через "А"
Насчет "типа". Ты типа переводчик. Если в оригинале тест не искажен намеренно, ты должен писать так, как будет правильно с точки зрения орфографии. Нету никаких "может звучать и так и так". Правильно пишется через "А"
а вто теперь ты реально доебаться решил, я те про другие выделенные ошибки сказал что-нибудь. kind'a вообщето и есть небольшое искажение от kind off.
Научись писать. Я вообще не понимаю, что ты в первом предложении хотел сказать (или может спросить). Нету слова "типо". "Kind of" можно перевести как "вроде как". "kind'a" действительно удачно меняется на жаргонное "типа того". "Типо" - это бред
не выводи меня, а. ты всё прекрасно понял. но , просто тебе доебаться надо. я согласился половиной опечаток. с половиной нет, многие "жаргонные" выражения я наверное беру из своей "культурной среды", тоесть из лексикона людей с которыми я общаюсь, а это разные люди с разным уровнем образования, в том числе и филологи и если где-то оно пишется или произносится намеренно неправильно то но так надо (если это жаргонное слово)
Просто ты так забавно отписывался в предыдущих постах, что я решил последить за твоими переводами. Ты просил редактора, просил вместо обзываний указывать тебе места с ошибками. Получите, распишитесь!
"согласился _С_ половиной опечаток" - спасибо )))))) но этого мало. Там все ошибки и опечатки справедливо указаны.
Меняй свой круг общения, ибо ты не в состоянии уже выражать свои мысли правильно. И можешь не рассказывать мне про жаргон. Я тебе говорю - в этих местах в коммиксе ему не место.
"согласился _С_ половиной опечаток" - спасибо )))))) но этого мало. Там все ошибки и опечатки справедливо указаны.
Меняй свой круг общения, ибо ты не в состоянии уже выражать свои мысли правильно. И можешь не рассказывать мне про жаргон. Я тебе говорю - в этих местах в коммиксе ему не место.
тфу ты? kind of
а "причём" вообще местоимение.
МЕСТОИМЕНИЕ?! Слушай, парень, вали в школу и начинай с первого класса.
сколько лет блять, слитно пишу, ты первый кто доебался.
ну и не союз же.
выражение НЕ ПРИ ЧЕМ пишется раздельно. Есть и вариант слитного написания, но тут не этот случай (http://ru.wiktionary.org/wiki/причём)
кстати,"типа - типо" в подростковой речи может звучать и так и так. так что тоже из разряда доебаться.
смотрю комментов много думаю может чё путёвое обсуждают нет.. буковки
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться