Аи\л/а написала:
>Неа(??): Продолжай забивать на историю её жизни, если только она как-то не умудрится стать невероятно интересной.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

Через пару минут Тупица МакДайвер нарушает тишину. "Ты… ведь хочешь, чтобы я продолжила? Про лучшую вещь? "Я пытаюсь объяснить, что мне не особенно интересно, но она настаивает на том, что это крутейшая вещь в мире, и что я не буду разочарована.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

"В общем, я застряла там на некоторое время, так? И поначалу мне было очень страшно, но потом, чтобы немного взбодриться я начала убивать время, экспериментируя. Типа, думать о разных вещах, пробовать разные магические штуки. Большая их часть не работала, но это позволяло мне отвлечься, так что я продолжала. Но потом что-то заставило меня повторить одну из моих старых идей, и я заметила кое-что неуловимое, что я пропустила, когда пробовала это на земле ".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

“Смотри сюда".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

5дшдд1е5 написал:
Что же, раз ты у нас тут в милом месте, где ты не можешь промахнуться (или навредить кому-нибудь) позволь нам начать операцию "смертельный удар ужасных каламбуров" И не говори, что это на тебя влияет, дорогая моя Катя, я видел как вспыхивал амулет в анвиле, он делает что-то.
Я

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

"Уииииииииии ты видела это? Ты видела это? " пропищала она.

"Ты зажгла огонёк?"

"Это было случайно; Я имела в виду до того! Я не совсем уверена, как, но ... Я думаю, что опрокинула его! Я толкнула его силой мысли! Это, ну, довольно круто, верно?"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

"Конечно, девочка. Все вокруг будут просто поражены твоим даром толкать вещи при помощи магии".

Она закатывает глаза на мой сарказм. "Пфф, полагаю, глупо было ожидать, что плебейка вроде тебя оценит потрясную волшебную штуку".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

"Но всё же ... второе заклинание. Конечно это не много, но если я могу научиться делать его когда пожелаю, то этого должно быть достаточно, чтобы взаправду присоединиться к Гильдии магов! В смысле, полагая, что на этот раз я смогу сдать этот их экзамен на физическую силу. Но я уже довольно неплохо натренировалась, спускаясь в колодец . А если и этого окажется недостаточно, возможно я смогу украдкой использовать моё новое заклинание чтобы та куча книг, которую меня попросят поднять, не залетела куда-нибудь. Я имею в виду, 'залетела' в смысле падения, а не ... м-да уж".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

"Извини, я начала думать вслух", говорит она робко, поднимаясь на ноги. Её колени немного трясутся, но я перевязала её, так что она должна быстро поправиться. "Я просто немного взволнована. На самом деле я хотела сказать, ну…, я вроде как у тебя в большом долгу. Ну, знаешь, за то, что сделала это моим лучшим, а не последним днём в моей жизни. Так что ... спасибо, наверное. Спасибо за то, что спасла меня ".

"Иииииии?" спрашиваю я её с нетерпением.

"За то, что начисто вылизала меня, словно кошка?"

"Ииииииии?"

"За ...то, что ты зачем-то обмотала меня этой странной белой лентой?"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

Х/шМсЛХЛа написал:
==>Снова стань полный крови котёнком из предыдущих эпизодов.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

Теперь я снова Катя Мэнэган.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

Эта вампирша была такой странной!

Но неважно. Похоже, что эти штуки будут останавливать кровь, пока я не найду лечебное зелье.

кЗппу1550 написал:
1
Катя: Надеюсь, это должно преподать тебе урок о сомнительном героизме, потенциально опасным для твоего благополучия. Давай никогда не повторять подобное, ладно?
В смысле, НИКОГДА. Мы должны выполнять квест Куилл, а не стараться себя убить. Потому что стараться себя убить -

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e149

Да, да, не волнуйтесь! Мне больше не нужен никакой глупый героизм. Как только меня примут в Гильдию, у меня будет место для сна, регулярные обеды и вокруг будут люди, которые принимают меня, и не о чем беспокоиться! Я выполню задание Куилл-Вив, выучу кучу заклинаний, и больше никогда никого не разочарую.

Всё будет просто отлично. Наконец-то всё будет просто отлично.

==>

__________
Оригинал