перевел сам
Подписчиков: 79 Сообщений: 23216 Рейтинг постов: 487,538.0Арда фэндомы Нуменор Нуменорцы Атани Легендариум Толкина сам перевел
Королевы Нуменора
"Обычай наследования в Нуменоре повторял традицию Древних дней - Скипетр доставался старшему сыну Короля; Если владыка умирал, не оставив сыновей, трон занимал ближайший родственник по линии отца... Тар-Алдарион Мореход, что жизнь свою провёл вдали от Нуменора, у берегов Средиземья и Крайнего востока, имел единственную дочь. Согласно его указу, наследником короля считался всякий первенец - будь то дочь или сын... После его смерти, Анкалиме стала первой Правящей королевой Нуменора..."- Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Неоконченные сказания"
1.Принцесса Сильмариен, первое дитя Тар-Элендила. До рождения сына, Тар-Элендил считал, вопреки традиции, Сильмариен наследницей трона. Мать первого из владык Андуниэ, Валандила.
2.Тар-Анкалиме, "Принцесса-пастушка" и первая Правящая королева Нуменора. Сторонник "имперской политики", нелюдимая и горделивая.
3.Тар-Тельпериен, вторая Правящая королева Нуменора. Была властной и своенравной, отказалась искать себе супруга и умерла бездетной, так и не выбрав наследника.
4.Тар-Ванимельдэ, третья и последняя Правящая королева Нуменора. Управлению империей предпочитала музыку и танцы, и страной фактически правил её супруг Херукальмо; После смерти жены он же узурпировал трон в обход сына.
5.Тар-Мириэль, единственное дитя Тар-Палантира, последняя королева Нуменора. Должна была стать Правящей королевой Нуменора, однако Фаразон захватил власть и вынудил Мириэль стать его женой под именем Ар-Зимрафель.
Арда фэндомы Король-чародей Эовин Рохиррим Атани Легендариум Толкина сам перевел
- Сгинь, злосчастный двиммерлаик, владыка падали! Оставь в покое мертвецов!
- Не вставай между назгулом и его добычей! - ответил холодный голос. - Или ждёт тебя участь худшая, чем смерть. Унесут тебя к могильному алтарю среди тьмы и отчаяния, и будет плоть твоя содрана и пожрана, а твой измученный разум предстанет нагим пред Несмыкаемым Оком.
- Делай, что пожелаешь; но я помешаю тебе, коль смогу, - ответил Дернхельм, и его меч вторил ему.
- Помешать мне? Глупец. Нет на свете смертного мужа, что может помешать мне!
Мерри услышал то, чего уже не ожидал в этот тёмный час. Ему почудилось, будто Дернхельм смеётся, и голос его был подобен звону стальной кольчуги:
- Но я не смертный муж! Ты смотришь на женщину. Эовин мне имя, дочь Эомунда. Ты встал между мной и моим владыкой и роднёй. Сгинь, если ты боишься смерти! Живой ты или лишь злобная нежить - я сражу тебя, если посмеешь притронуться к нему!"
Кантай комиксы Anime перевел сам Kumano (Kantai Collection) Nagato (Kantai Collection) Kantai Collection Admiral (Kantai Collection) Northern Ocean Hime Nagamon (Kantai Collection) Anime Unsorted Anime Комиксы
Ах, да, Дас. Хрена тебе лысого, а не Аоба кай ни. Кака получит.