Результаты поиска по запросу «

so far away перевод песни

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



atalie Комиксы перевел сам музыка ностальгия 

Погоди-ка... в последним раз, когда я слушала эту песню, я выплакала все глаза... л Ух ты, как же давно я не слышала эту песню! / будет Ааа все нормально В конце концов, прошло столько лет!,atalie,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,музыка,ностальгия

atalie,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,музыка,ностальгия

Развернуть

LastPlaceComics Комиксы перевел сам старость 

© Jos-s-h-p I ace _ con i c s p lacecoroics.con @/as+place ComîcS,LastPlaceComics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,старость

Развернуть

Отличный комментарий!

Еще как качает!
Violator Violator12.04.202219:09ссылка
+44.2

Warhammer 40000 фэндомы Lion El'Jonson Primarchs Roboute Guilliman emwattnot Игра престолов 

The Lion upon meeting Guilliman after awakening, [Circa M42],Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Lion El'Jonson,Primarchs,Roboute Guilliman,emwattnot,Игра престолов

[gjfs^SFwith abilities^ Ift^imen possess,^ You’re blessed to belong to the most powerful family in the Imperium,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Lion El'Jonson,Primarchs,Roboute Guilliman,emwattnot,Игра престолов

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Lion El'Jonson,Primarchs,Roboute Guilliman,emwattnot,Игра престолов

Развернуть

песни перевел сам #Metal рифма Heaven and Hell heaven & hell песочница музыка 

Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. 

Heaven & Hell - Bible Black

THE DEVIL YOU KNOW RONNIE JAMES DIO TONY IQM Ml GEEZER R||T| FR VINNY APPICF,песни,перевел сам,Metal,Metal,рифма,Heaven and Hell,heaven & hell,песочница,музыка



Оригинал:

At last alone, 

his fire's dying
Burned another day.
Now to pretend
and make up an ending
somewhere far away.


He reached for a book all bound in leather.
Something that he knows he's never read.
And the first page says "Beware you've found the answer".
the next one says "I wish that you were dead!".


Don't go on, 

Put it back.
You're reading from the Bible Black!


What's this word I see.
Who are you and who are me.
Maybe I just stumbled in the dark.

I must have been out cold
but the way the story's told.
They found me lying naked in the rain.


Let me go.

I've seen religion.
But the light has left me blind.
Take me back.
I must have the Bible Black!


Well here I go again.
From the start to the end.

I wish I could remember what I've done.


Now here's another spell.
It could take me straight to hell.
And I feel I'm getting closer to my home.


Let me go.

I've found addiction
and it makes me feel alive.
Take me back.
I must have the Bible Black!


He locks himself away and tastes the silence.
Hungry for another bite of wrong.
And just the words "Oh Lord please take me with you"
Took him to a place we don't belong.


Let him go!
He can't come back.
He's reading from the Bible Black!


So if your fire's dying,
then what's the use of trying?
I may know another place that you can go


It's hiding in the pages
but you may not come back
you're reading from the Bible Black! 

Перевод:

В конце один, 
В огне погибший,
В небо взмыл легко.
Он притворился,
Что принял кончину
Где-то далеко.

На книгу наткнулся - всю в коже.
То в ней, что читал один Творец.
Первой фразой было:"Жив - нашёл Ответ ты!"
Второй:"Надеюсь, ты - уже мертвец".

Не читай!
Просим мы!
Ведь ты читаешь Библию Тьмы!

Мира суть узрел,
Кто здесь слеп, а кто прозрел.
Может быть я лишь тону во сне.
Должно быть я упал,
Но ведь всё я вдруг узнал
И вспомнил всю рассказанную ложь.

Ох, Господь!
Познал я веру,
И сей свет слепит меня!
Разбуди!
При жизни дай Библию Тьмы!

Не оторвать лица.
Я читаю до конца
И вижу вдруг я смысл земных дел.

Я был ужасно рад,
Но увидел - вокруг ад.
Почувствовал - я дома наконец!

Ох, Отец!
Жизнь моя - книга!
Я воскреснуть захотел!
Разбуди!
При жизни дай Библию Тьмы!

Ушёл он в никуда, вкусив молчание.
Бедный, он мечтает вновь солгать.
И из-за слов: "О Бог, меня помилуй!"
В месте он, что нам не осознать.

Отпусти!
Всё - шумы!
Ведь он читает Библию Тьмы!

Если сгорел однажды,
В чём смысл твоей жажды?
Ведь я знаю, друг, наверно, где твой дом.

Секрет сей на страницах...
Остерегаем мы!
... той книги, что есть "Библия Тьмы"!


Развернуть

avobcomics Комиксы приколы для образованных даунов со знанием английского без перевода смешные комиксы 

avobcomics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,приколы для образованных даунов со знанием английского,без перевода,avobcomics,comics,pun intended,смешные комиксы
Развернуть

Rammstein песни картинка со звуокм 

Rammstein,песни,картинка со звуокм
Nun liebe Kinder gebt fein acht

Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Развернуть

английский язык кулаки Перевод Буквы на белом фоне песочница политоты политика 

Развернуть

Комиксы песочница песня poker face 

Реакция людей на фразу "Every day" ♦Нормальные люди Эвридей эйм шафеллинг!!!!!11 тутутутутутутуту,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,песня,poker face,Покер фейс - комиксы и картинки (poker face comix)
Развернуть

coub заказ песня 


Развернуть

mastodon Игра престолов фэндомы YouTube 

Помогите пожалуйста разобрать текст - Гугл не находит ничего

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме so far away перевод песни (+1000 картинок)