sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "my own way перевод"

Отличный комментарий!

Кстати, а если так подумать, то почему серия игр так называется? Геройствует то Линк, но легенда почему-то о Зельде.
Потому что первая игра была про безымянного героя, спасающего принцессу Зельду

Отличный комментарий!

Не знаю, какой-то высокомерный комикс. Мол, "я такая сложная и непонятная натура, а вот все, кто нашли себе пару - быдло простое, а вон тот вообще мой идеал, но живёт с какой-то простовкой-прошмандовкой, а ведь мы идеальная пара".

Такое.

Отличный комментарий!

,tokafan,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,бонус в комментариях,вампир
CTRU+ALT+Peu
вy tim еисксеу
uet, я UE МОГУ! я туда ue ПОЙДУ/ мы ТАМ ВСЕ УМРЕМ'
СОБЕРИСЬ/ ЭТО
просто одержимые/
мы уже видели . сотый ТАКИХ/
цадо уходить/
ПОПРОБУЕМ ПРОБИТЬСЯ К СЛЕДУЮЩЕМУ V УКРЫТИЮ/
ДА, UO Я БОЮСЬ
«е их...
...А вот этого
ВЫКИДЫША МАТЧМЕИКИМГ А/
ПУШКА.
ВА6К Ч &LOOD
J /

Отличный комментарий!

Кэп?
полвека назад боролись, чтобы таких надписей не было. Сейчас борются за то, чтобы они были

Перевод взят отсюда
Ргасйса1_ТИоидМ:5 написал:
Вау Катя. Неужели кипячение колодца было тебе не по силам? Так что вместо этого ты делаешь тысячу вещей, занявших весь день, включая использование заклинаний, что ты даже не знаешь. У тебя есть одно заклинание! Фаербол. Всё, что тебе надо было делать - это кастовать его

Да уж, признаю, что, вероятно, я могла бы сработать тут и получше. Намного лучше.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143

У меня просто... была эта идея, что если я продолжила бы пытаться, то может мне удалось бы сделать что-нибудь клёвое и спонтанное, что элегантно решило бы проблему. Может, прострелить обеих рыб одной стрелой или выпустить молнию из кончиков пальцев. Подобное помогло бы мне почувствовать себя героем, а не какой-то волшебницей-самоучкой, использующей чужую ману, чтобы немного нагреть воду.

Ох, ладно. Я полагаю, не каждый может быть героям как в историях. Я даю себе торжественное обещание, что в будущем буду использовать только безопасные и проверенные методы.

Kobold написал:
Поздравляю, Катя! Ты спасла колодец от отравления, и, как следствие, целый город! Так держать, девочка!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143

Хотя, с другой стороны, я, видимо, спасла колодец от отравления! Не говоря уже о том, что те рыбы, вероятно, умрут медленной и мучительной смертью от всех тех металлических крюков в их пищеварительных трактах. Так что даже если я ничего с этого и не получу, мои действия, возможно, уберегли людей от получения неопределённого количества повреждений.
О, да!

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143

Я даю себе праздничное нижнее пять.

МоГГИеАиШог написал:
Ты знаешь, есть такая штука как чрезмерное старание. У тебя не должно быть - и вероятно не будет -решения на каждую проблему. Это не значит, что вообще не нужно пытаться, но это не значит, что делать всё вплоть до перетаскивания кучи камней, которых будет достаточно для

Ладно что ж.

Я... полагаю, что это работа была халтурой, так что теперь я могу лишь сократить потери и двигаться дальше.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143

Скорее всего у меня есть ещё около часа до открытия Гильдии. Может, я просто... немного поброжу по городу, или куплю что-нибудь перекусить. Или, чёрт, может даже схожу к тому вампиру, чтобы по крайней мере закончить день с достаточным для покупки книги Куилл-Вив количеством монет.

Я всё ещё возбуждена посещением Гильдии сегодня вечером, и я знаю, что мне станет лучше, как только я и правда там окажусь, но после это испытание с рыбами-убийцами обескуражило меня и ввергло в меланхолию. Это был мой первый реальный шанс показать всему городу, что я не очередная неумелая никто. Мой первый реальный шанс показать им, что я на самом деле могу делать вещи, приложив к ним свою смекалку. И когда я попыталась, я просто... не смогла.

Кто-нибудь более умелый и умный, чем я, вероятно, смог бы найти способ, чтобы позаботиться об этих рыбах. Он бы, вероятно, знал какой-нибудь трюк, с которым сделал бы всё без лишних усилий. Но я... я уже перепопробовала всё, что только смогла придумать.

Тегс!1991 написал:
Я удивлён, что ты не рассмотрела СПУСК В КОЛОДЕЦ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВЕРЁВКИ.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e143

Почти всё.

==>

__________
Оригинал

Отличный комментарий!

Славная смерть
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме my own way перевод (+1000 постов - my own way перевод)