Результаты поиска по запросу «
i feel you слова песни
»песочница музыка текст песни пидоры помогите
Помогите найти слова к песне.
Доброго времени многоуважаемые пидоры.
Давно слушаю данную песню, но слова к ней найти не могу... Толи не популярная, толи я чего-то не понимаю. Прошу у вас помощи.
Купон прилагаю.
пидоры помогите помогите найти песню помогите найти видео
Ищу клип (песню)
Ребят, помогите найти анимационный клип (рисовка, но не в стиле аниме): главный герой клипа, кажется, девушка. Вокруг ночь, то ли кладбище, то ли что. Клип жестокий, вроде бы даже кровавый. Если не изменяет память, там были какие-то религиозные фанатики, но могу ошибаться.Видел его однажды на Реакторе, но не могу теперь найти.
Лучшие песни песочница
Песни которые вы должны послушать в своей жизнь. Если есть те песни которые я к сожаленьию не знаю, добро пожаловать в комменты .
Blue - Eiffel 65Cherry Cherry Lady - Modern Talking
Don't Cry Tonight - Savage
Eye Of The Tiger - Survivor
Fantome Of the Opera
Freestyler - Bomfunk MC's
I Just Called To Say I Love You - Stevie Wonder
I was made for lovin you - KISS
Lemon Tree - Fool's Garden
Live to win - Paul Stanley
Only Time-Enya
Self Control - Laura Branigan
The Final Countdown - Europe
The Moment Of Peace - Gregorian
Touch In The Night - Silent Circle
Voyage Voyage - Desireless
We Are The Champions - Queen
What Is Love - Haddaway
You're a woman - Bad Boys Blue
You're my heart - Modern Talking
Rammstein песни картинка со звуокм
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
песни перевел сам #Metal рифма Heaven and Hell heaven & hell песочница музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Heaven & Hell - Bible Black
Оригинал: At last alone, his fire's dying He reached for a book all bound in leather. Don't go on, Put it back. What's this word I see. I must have been out cold Let me go. I've seen religion. Well here I go again. I wish I could remember what I've done. Now here's another spell. Let me go. I've found addiction He locks himself away and tastes the silence. Let him go! So if your fire's dying, It's hiding in the pages | Перевод: В конце один, В огне погибший, В небо взмыл легко. Он притворился, Что принял кончину Где-то далеко. На книгу наткнулся - всю в коже. То в ней, что читал один Творец. Первой фразой было:"Жив - нашёл Ответ ты!" Второй:"Надеюсь, ты - уже мертвец". Не читай! Просим мы! Ведь ты читаешь Библию Тьмы! Мира суть узрел, Кто здесь слеп, а кто прозрел. Может быть я лишь тону во сне. Должно быть я упал, Но ведь всё я вдруг узнал И вспомнил всю рассказанную ложь. Ох, Господь! Познал я веру, И сей свет слепит меня! Разбуди! При жизни дай Библию Тьмы! Не оторвать лица. Я читаю до конца И вижу вдруг я смысл земных дел. Я был ужасно рад, Но увидел - вокруг ад. Почувствовал - я дома наконец! Ох, Отец! Жизнь моя - книга! Я воскреснуть захотел! Разбуди! При жизни дай Библию Тьмы! Ушёл он в никуда, вкусив молчание. Бедный, он мечтает вновь солгать. И из-за слов: "О Бог, меня помилуй!" В месте он, что нам не осознать. Отпусти! Всё - шумы! Ведь он читает Библию Тьмы! Если сгорел однажды, В чём смысл твоей жажды? Ведь я знаю, друг, наверно, где твой дом. Секрет сей на страницах... Остерегаем мы! ... той книги, что есть "Библия Тьмы"! |
Отличный комментарий!