Я даже не о том, насколько было оправдано само задержание и прочие действия всех сторон, поучаствовавших в данном эпизоде. А о том, что всё происходящее сейчас весьма точно описывается словом "Булгаковщина".
- Ты, Иван, - говорил Берлиоз, - очень хорошо и сатирически изобразил, например, рождение Иисуса, сына божия, но соль-то в том, что еще до Иисуса родился еще ряд сынов божиих, как, скажем, фригийский Аттис, коротко же говоря, ни один из них не рождался и никого не было, в том числе и Иисуса, и необходимо, чтобы ты, вместо рождения и, скажем, прихода волхвов, описал нелепые слухи об этом рождении... А то выходит по твоему рассказу, что он действительно родился!..
Тут Бездомный сделал попытку прекратить замучившую его икоту, задержав дыхание, отчего икнул мучительнее и громче, и в этот же момент Берлиоз прервал свою речь, потому что иностранец вдруг поднялся и направился к писателям.
Те поглядели на него удивленно.
- Извините меня, пожалуйста, - заговорил подошедший с иностранным акцентом, но не коверкая слов, - что я, не будучи знаком, позволяю себе... но предмет вашей ученой беседы настолько интересен, что...
Тут он вежливо снял берет, и друзьям ничего не оставалось, как приподняться и раскланяться.
"Нет, скорее француз..." - подумал Берлиоз.
"Поляк?.." - подумал Бездомный.
Необходимо добавить, что на поэта иностранец с первых же слов произвел отвратительное впечатление, а Берлиозу скорее понравился, то есть не то чтобы понравился, а... как бы выразиться... заинтересовал, что ли.
- Разрешите мне присесть? - вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор.
- Если я не ослышался, вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете? - спросил иностранец, обращая к Берлиозу свой левый зеленый глаз.
- Нет, вы не ослышались, - учтиво ответил Берлиоз, - именно это я и говорил.
- Ах, как интересно! - воскликнул иностранец.
"Мастер и Маргарита" Булгакова. Мультипликационная версия
Есть такое мнение, что адаптировать роман "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова для экрана средствами кино практически невозможно. Видимо поэтому в начале 2000-х это решили сделать средствами мультипликации. Да, по "Мастеру и Маргарите" снимали мультик. Вот с таким вот замечательным Бегемотом. А хотите ещё взглянуть на Коровьева, Азазелло, Иешуа? Это можно устроить
Ну для начала, для затравки - трейлер мультфильма
А теперь пройдёмся по персонажам
Начнём с Иешуа. Вот каким его видели авторы мультверсии
Ну а это Фагот, он же Коровьев
Бегемот. Что-то у кота бульдожье проскакивает
Это поиски образа
Азазелло
А это поиски художника Даниловой Насти образа Геллы
Ну и сам Воланд
Вот ещё интересный рисунок - предварительная ростовка персонажей
От персонажей перейдём к местам действия. Их, как и положено, два. Старая Москва и древний Ершалаим
Начнём с Москвы. Вот какая замечательная панорама московской улицы. Художник - Ринат Тимеркаев
Подвальчик Мастера
Наброски дома Маргариты
поиски художников её комнаты
Комната в квартире №50
концепт комнаты Степы Лиходеева
Эскиз комнаты Берлиоза
холодная водочка, селедочка и незнакомец
Ну и ещё один вид Москвы
А теперь перенесёмся в Ершалаим
Утро в Ершалаиме
В одном из крыльев дворца Ирода Великого(скетч) .Художник - Ринат Тимеркаев
Вид с Голгофы
Гефсимания
дворец Ирода Великого
Ершалаим в ночь Пасхи
Казнь на Голгофе. Художник - Ринат Тимеркаев
На Голгофе
Первый вариант дворца Ирода Великого. Художник - Ринат Тимеркаев
ручей Кедрон, разделяющий Ершалаим с Масличным имением
скетч Гионской долины с Голгофы. Художник - Ринат Тимеркаев
Скетч дворца Ирода Великого. Художник - Тимеркаев Ринат
Но проекту не суждено было реализоваться. Сначала премьеру назначили на 2012 год, потом перенесли на 2015. А потом... Вот слова Рината Тимеркаева, который долго трудился над проектом
"Сообщаю всем заинтересованным в судьбе нашей экранизации "Мастера и Маргариты", кина не будет. Долго мы ругались, плакали и топтались на месте. Все свелось к тому, что прокушали денежки и разбежались..бизнес по-российски, блин. Тот кто видел тизер, возможно, вздохнет облегченно. Похоже, нам с Мастером и Маргаритой не по пути. Да ну все это к Воланду! Начнем с нового листа, но точно не с классики..."
Отличный комментарий!