Видит Бог, очень большую часть повесточки можно было бы простить, если бы все эти ремейки и ребуты были хороши. Но опыт показывает, что сжв темы - верный знак убожества.
Так что теперь повестка убивает suspension of disbelief быстрее, чем тюремщики убивают Джеффри Эпштейна.
При этом, большинство не имеет ничего против "сильных женских персонажей". Или против лесбух. Или против трапов. Или против тем, связанных с угнетением / поиском себя / инаковостью. Примеров тому - сотни.
Просто так вышло, что диета из навоза и опарышей не радует народ. А сжв все хотят накормить людей именно этими субстанциями
Мультфильм, в котором главные герои практически не разговаривают, в каждой серии идет нешуточная погоня с кучей веселья в процессе, звучит множество известных песен, а главные персонажи — волк-хулиган и заяц-продуман. Вы все прекрасно знаете и любите этот мультфильм. Легенда советской мультипликации — «Ну, погоди!».
«Ну, заяц, ну, погоди!» — эта фраза знакома каждому русскому человеку практически с пеленок. И ни один иностранец никогда не поймет истинную суть этих слов и то, какие приятные воспоминания они навевают. Легенда советской мультипликации, «Ну, погоди!» прошел немалый путь от идеи к конечному результату. Но с какими бы трудностями ни столкнулся этот мультфильм, какие бы запреты на него ни налагали, какой бы критике он ни подвергался, образ вальяжного волка в неизменных брюках клеш и с папироской во рту, гоняющегося за хитрым и озорным зайчиком в шортиках, навсегда останется в сердцах миллионов. Том, Джерри — простите, но вы всегда будете лишь вторыми!
Изначально «Ну, погоди!» был госзаказом — чиновники решили дать диснеевским мультикам адекватный ответ и выделили солидный по тем временам бюджет.
а киностудию «Союзмультфильм» пригласили молодых, популярных и довольно известных юмористов Курляндского, Хайта, Камова и Успенского и попросили сделать что-нибудь смешное. Курляндский с Хайтом придумали сюжет.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
История этого мультфильма началась еще до создания первого, знакомого каждому, выпуска. В 1969 году режиссером Геннадием Сокольским была снята первая серия, главная идея которой легла в основу знаменитого сериала.
Однако его образы Волка и Зайца подверглись цензуре. Было рекомендовано кардинально изменить имидж персонажей, облагородить их — руководству показалось, Волк и Заяц слишком злые, а советским детям нужны добрые герои. На переделку художник не пошел и отказался от дальнейшей работы. Позднее поменялась графика, юмор, возраст и внешний облик персонажей, однако главная идея оказалась неизменной.
После Сокольского многие режиссеры отказывались от вроде бы простецкой затеи, говорили: «Ну что это такое?! Какая тут идея?! Это мелко!» А Вячеслав Котеночкин сказал: «В этом что-то есть!»
«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котеночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный».
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен быть Волк».
Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Высоцкий подошел к делу с энтузиазмом, даже написал для Волка песню. Но тут вмешалась цензура — бард был под запретом.
На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову.
И уже на показе первой серии мультфильм сорвал овации. Начиная с 1969-го, каждый год на экранах появлялась новая серия. К сериалу прочно присоединился эпитет «народный». Несколько раз Котеночкин готов был распрощаться с Волком и Зайцем и поставить точку в работе над мультфильмом, но уступал многочисленным просьбам зрителей.
«Ну, погоди!» — история повседневности, обыденности 70-х. Той повседневности, которая не документируется в официальных источниках, а сохраняется только в памяти страны. Вместо мультфильма о том, «что такое хорошо и что такое плохо», у Котеночкина получился социально адаптированный мультфильм-эпоха, открыто ироничный и непокорный.
На экране — четко узнаваемые типажи. Волка-пэтэушника и сейчас можно встретить вечерком в спальном районе. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Заяц из положительного героя превратился в того еще зверька. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Слабость его — напускная. Небольшой рост и скромная комплекция вынуждают его быть находчивым, но, руководствуясь врожденной хитростью, тот успевает и спровоцировать Волка, и вдоволь над ним поиздеваться.
Однажды Русаков, художник, стоял в очереди за водкой, и перед ним один мужик сказал другому: «Волк — это мы, работяги, а заяц — это интеллигент. Как мы ни пробуем его схватить, он всегда выкручивается».
И все события развиваются на фоне советского быта. Вокруг — атмосфера «культурного отдыха» граждан. Эзоповы звери из «Ну, погоди!» развлекаются в луна-парке…
Одним словом, мультфильм получился очень «своим» и понятным каждому жителю той страны. Его «народность» с первых же серий не нуждалась в доказательствах.
Долго искали фразу, которая не только соответствовала бы сюжету, но и давала бы зрителю надежду на продолжение. Обсуждались разные варианты: «Ну, подожди!», «Ну, погодите!»… Но точку в этом споре поставил Феликс Камов, произнеся: «Ну, погоди!»
Когда один из сценаристов — Феликс Камов — уехал в Израиль, что было равносильно предательству Родины, начальство перестраховалось, и «Ну, погоди!» прикрыли. Через некоторое время Папанову в Кремле вручали награду. Тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный поинтересовался у него, как там дела с «Ну, погоди!». «У них на студии конфликт. Кто-то там за границу уехал», — ответил Папанов. «Ну, кто-то же остался! — воскликнул Подгорный и добавил: — Между прочим, мне этот мультфильм нравится, и моим детям и товарищам тоже». Вернувшись на студию, Папанов рассказал об этом диалоге, и вскоре мультфильм опять запустили в работу.
В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960-1980 годов, многие из которых были взяты из архивов Всесоюзного радио, либо с виниловых пластинок из личных коллекций звукорежиссеров сериала. В «Ну, погоди!» звучат музыкальные произведения Аллы Пугачевой, Шику Буарке, Герба Алперта, Н.А. Римского-Корсакова, Digital Emotion, Билла Хейли, Джеймса Ласта, Песняров, Землян, Эдиты Пьехи, Муслима Магомаева, Поля Мориа, Франка Пурселя, Эрла Скраггса, Игоря Скляра и других.
Музыка в заставке каждой серии — это венгерская мелодия Vízisí («Водные лыжи»). Автор музыки — Тамаш Деак (Deák Tamás), исполняют венгерский вокальный ансамбль «Гармония» (Harmónia) и танцевальный оркестр венгерского радио (Magyar Rádió Tánczenekara).
В 1970-е годы программа мультфильмов по Центральному телевидению обычно предварялась краткой мультипликационной заставкой (впоследствии использованной как пролог к «телевыпускам»). Под музыкальное сопровождение титров к «Ну, погоди!» Волк гнался за Зайцем, к ним постепенно присоединялись другие персонажи популярных мультфильмов. В итоге вся компания оказывалась в Останкинском телецентре, где Заяц, не сводя глаз с экрана, отмахивался от попытки Волка его схватить: «Тс-с! Ну, погоди». Волк оборачивался в сторону экрана и забывал о Зайце.
Творческое объединение «Экран» сняло три телевыпуска «Ну, погоди!» (выпуск 1 — 1980, выпуски 2 и 3 (единым фильмом) — 1981). Вместо А. Папанова Волка озвучивает В. Ферапонтов. Автор сценария — А. Курляндский. Режиссер — Юрий Бутырин. Композиторы — В. Купревич (выпуск 1), Алексей Рыбников и Евгений Крылатов (выпуски 2 и 3). Вячеслав Котеночкин в своих мемуарах и публичных выступлениях давал крайне низкую оценку этим выпускам, квалифицируя их как «убогое дурновкусие».
Но выяснилось, что звукооператор бережно сохранил все записи актера, и их использовали в новых сериях уже после смерти актера. Заменять голос Папанова чьим-то другим тогда не рискнули — из уважения к памяти артиста.
В новых сериях рисовал героев не «прародитель» Котеночкин-старший (его нет в живых), а его сын, профессиональный художник. Волка озвучил под Папанова Игорь Христенко — актер «Кривого зеркала» Евгения Петросяна.
Выпуск под названием «Руками не трогать!» (1977) критиковал качество продукции стекольного завода. В этом ролике из уст Волка звучит перефразированная угроза: «Ну, стекольный завод, погоди!». Также был снят выпуск под названием «Запрещенный прием» (1978), критикующий размещение в газете «Советский спорт» рекламных объявлений о приеме спортсменов в средне-специальные учебные заведения («Ну, редакция, погоди!»). Режиссером обоих выпусков был Вячеслав Котеночкин. В тот же период были также сняты выпуски, посвященные бракованной обуви («Удивительные башмаки»), музыкальным инструментам («Фальшивый мотив»).
Юрий Бутырин снял также социальные ролики «Окно», «Кран», «Пружина», «Лифт», «Ванна» (все — 1986) с теми же персонажами, а в 1987 году было снято по меньшей мере девять социальных роликов с участием Волка и Зайца. Александр Федулов снял «Не зная кода…», «Назло зайцу!», «Беспокойная ночь» и «Теплоту». Вадим Меджибовский снял «Да будет свет!», «Мощность», «Рецепт», «Слово и дело» и «Уходя, гасите свет». Дизайн персонажей в этих роликах отличался от оригинального.
Существует рисованный фильм «Волшебная камера», созданный по заказу ЦРКО «Рассвет» («Союзмультфильм», 1976; режиссер Виктор Арсентьев, сценарист Аркадий Хайт, художники-постановщики Владимир Крумин, Александр Винокуров), который посвящен пропаганде кинолюбительства. В остроумном мультипликационном сюжете рекламируется кинокамера Кварц 1х8 С-2. В фильме действуют герои «Ну, погоди!» — Заяц и Волк.
В 1994 году Вячеславом Котеночкиным был также снят рекламный ролик конфет «Джойта» с участием персонажей из «Ну, погоди!». Волка в ней озвучил Владимир Ферапонтов.
Осталось упомянуть о том, что в конце августа 2012 года после обсуждения в ВГТРК категоризации мультфильма в соответствии со вступающим с 1 сентября в силу принятым в 2010 году законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в Интернете появились слухи о якобы принятом решении отнести его из-за сцен насилия или курения к категории «18+» и показывать по телевидению без купюр только после 23:00. В последующем обсуждении упоминалась возможность исключения мультфильма из категоризации из‐за его культурной ценности. В начале сентября отдельные сайты сообщили, что речь шла об ограничении показа не этого мультфильма, а шведского фильма с таким же русским названием, вышедшего в 2008 году и отнесенного к категории «18+».
В Архангельске выставка современного искусства кончилась массовой дракой.
Вчера в заброшенном коровнике на острове Кего, находящемся в черте города Архангельска, открылась выставка современно искусства, посвященная актуальной истории Севера. Выставку организовало местное сообщество art.blago, концепция предполагала арт-хэппениг выходного дня.
Проблема в том, что остров Кего, хоть формально и находится в черте города, но, по сути, это сельская местность, отрезанная от городской черты руслом реки Северная Двина, поэтому находящийся на острове поселок достаточно депрессивен.
Судя по всему, художники и посетители выставки, начали раздражать островитян, хотя, есть версия, что местные просто лучше разбираются в искусстве, чем современные архангельские арт-деятели и таким образом выразили свое критическое отношение к происходящему.
Доподлинно установить причину драки так и не удалось, корреспонденту издания 29.ру, прибывшему на место происшествия, один из участников драки заявил, что причину знает, но такому пидору как он (корреспондент) не скажет.
По нашему мнению выставка удалась даже лучше чем задумывалась изначально, кураторам мастерски удалось совместить экспозиционное и акционисткое направления современного искусства.
Отличный комментарий!
Лютый вин. Самобытность Русского севера они показали во всей красе.
Сюжет рассказывать не буду, просто выражу свои ощущения.
Фильм девчоночий. Мои смотрели с удовольствием. Много музыки...
Меня постоянно не покидала мысль:
Звук!!! Привык уже, что только ради звука взрывов и шума машин все фильмы у нас и снимались. Диалогов в российских фильмах, уже давно слышно не было. Надо было специально прислушиваться. А в этом фильме слышно и песни и разговоры.
Сосед, спец по загран технике объяснил, что как только санкции начались, так америкосы перестали требовать ставить ИХ звук. Теперь наше кино станет нормально слышимым.
Песни! Много песен. (это нормально в мелодраме) Но... появились песни не только общеизвестной попсы. Дочь с радостью узнала Алену Швец. Она в инете уже давно, а в кино еще не слышали.
И вообще. Почему-то в наших фильмах, перестали ставить песни вообще. Или ставят только кем-то одобренные, обрыдлые.
В общем порадовал фильм. Не сюжетом и качеством, а вообще возможностями...
"Мастер и Маргарита" Булгакова. Мультипликационная версия
Есть такое мнение, что адаптировать роман "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова для экрана средствами кино практически невозможно. Видимо поэтому в начале 2000-х это решили сделать средствами мультипликации. Да, по "Мастеру и Маргарите" снимали мультик. Вот с таким вот замечательным Бегемотом. А хотите ещё взглянуть на Коровьева, Азазелло, Иешуа? Это можно устроить
Ну для начала, для затравки - трейлер мультфильма
А теперь пройдёмся по персонажам
Начнём с Иешуа. Вот каким его видели авторы мультверсии
Ну а это Фагот, он же Коровьев
Бегемот. Что-то у кота бульдожье проскакивает
Это поиски образа
Азазелло
А это поиски художника Даниловой Насти образа Геллы
Ну и сам Воланд
Вот ещё интересный рисунок - предварительная ростовка персонажей
От персонажей перейдём к местам действия. Их, как и положено, два. Старая Москва и древний Ершалаим
Начнём с Москвы. Вот какая замечательная панорама московской улицы. Художник - Ринат Тимеркаев
Подвальчик Мастера
Наброски дома Маргариты
поиски художников её комнаты
Комната в квартире №50
концепт комнаты Степы Лиходеева
Эскиз комнаты Берлиоза
холодная водочка, селедочка и незнакомец
Ну и ещё один вид Москвы
А теперь перенесёмся в Ершалаим
Утро в Ершалаиме
В одном из крыльев дворца Ирода Великого(скетч) .Художник - Ринат Тимеркаев
Вид с Голгофы
Гефсимания
дворец Ирода Великого
Ершалаим в ночь Пасхи
Казнь на Голгофе. Художник - Ринат Тимеркаев
На Голгофе
Первый вариант дворца Ирода Великого. Художник - Ринат Тимеркаев
ручей Кедрон, разделяющий Ершалаим с Масличным имением
скетч Гионской долины с Голгофы. Художник - Ринат Тимеркаев
Скетч дворца Ирода Великого. Художник - Тимеркаев Ринат
Но проекту не суждено было реализоваться. Сначала премьеру назначили на 2012 год, потом перенесли на 2015. А потом... Вот слова Рината Тимеркаева, который долго трудился над проектом
"Сообщаю всем заинтересованным в судьбе нашей экранизации "Мастера и Маргариты", кина не будет. Долго мы ругались, плакали и топтались на месте. Все свелось к тому, что прокушали денежки и разбежались..бизнес по-российски, блин. Тот кто видел тизер, возможно, вздохнет облегченно. Похоже, нам с Мастером и Маргаритой не по пути. Да ну все это к Воланду! Начнем с нового листа, но точно не с классики..."
Отличный комментарий!