Результаты поиска по запросу «

порно-комиксы с переводом, секретные разделы

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



#Фуррятина мяфность K0BIT0WANI перевел сам Комиксы 

4, >^10? с Г \\ ')'" || >,Фуррятина,разное,мяфность,K0BIT0WANI,перевел сам,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Развернуть

#Making a cat cry PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф) 

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


ЬаШпЯох написал: Катя: Попробуй представить своего рода визуальную подсказку, вроде полоски или чего-то в таком духе, чтобы измерять свою оставшуюся ману. Возможно, что-то в стиле того, что ты сделала, чтобы разобраться со своим инвентарём.,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC



Не думаю, что я смогу представить полоску маны, зная лишь, что у меня её полтора галлона. Мне всё ещё нужно знать её максимально возможное значение и найти какой-то способ измерять, сколько маны тратиться каждый раз, когда я использую заклинание.


Веаптап написал: Унай о размере своего резервура маны. Сколько её ты можешь хранить? ),Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


Впрочем, возможно, ответ на первый вопрос будет не трудно найти. Я направляю свои мысли обратно к скелету и интересуюсь, сколько магии потребуется, чтобы заполнить мой резервуар.


Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)

"Скелет предупреждает, что не был создан для демонстрации магических способностей, и обладает только базовыми магическими знаниями, которые Создатели постановили необходимыми для общения с клиентами†. Однако, насколько он понимает, вопрос не в том, "насколько велик ваш резервуар маны", а скорее, "над каким количеством маны вы можете удерживать контроль". Вы когда-нибудь откачивали силу из разлома душ?


Нет, думаю я в ответ.


Вы когда-нибудь пытались оживить нестандартную скелетную конструкцию с больши́м количеством костей, чем изначально обладала привязанная к ней душа?


Нет, не пыталась.


Вы когда-нибудь использовали заклинания изменения, чтобы деформировать большую область, чтобы она поместилась в меньшую область другой формы?


Нет, не... думаю, но я признаю, что в последнем вопросе есть некоторая двусмысленность.


"Что ж, хранение маны для колдовства похоже на всё то, что вам не доводилось делать. Не существует максимального количества, которое можно хранить, скорее есть функциональный предел тому, чем индивидуум может научиться манипулировать.


О! Это как когда ты пытаешься определить, какой вес ты можешь поднять? Надо просто добавлять вес и смотреть, в какой момент ты больше не сможешь его поднять?


Скелет предполагает это, хотя подобная аналогия кажется излишне абстрактной и сложной для клиентуры КаирнКорп®. Если вы хотите оценить верхний предел ваших способностей владения маной, простейшим путём будет собирание или генерирование маны и запоминание точки, где больше не можете её получать.


Я не могу самостоятельно генерировать ману, поэтому, провести такой эксперимент... должна признать, мне будет нелегко.


Г НореЬЛБсюп написал: Сходи обратно в город и возьми несколько зелий Маны?,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


Ах да, я совсем забыла, что у меня есть деньги. Для меня теперь всё легко.



Я решилась разориться и выложить 221 септим на самое сильное зелье маны, которое смогла найти. Скелет информирует меня, что теперь у меня есть примерно семь с четвертью галлонов маны. Отлично.


Я спрашиваю скелета, достаточно ли такого лимита для хорошего мага. Около минуты он обдумывает вопрос, затем объясняет, что его этикет советует резко сменить тему. Как там погода на Нирне?


Она... Нирновая, наверное. Я бы сказала "обычная", но это значение может разниться между планами.


СагРпепс! написал: Г Попробуй вычистить ту лей-линию! Вряд ли у нас найдутся дела поважнее.,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


И41ап написал: Спроси скелета, есть ли какой-то способ сократить стоимость призыва, или если ли более быстрый способ увеличить количество маны, может и то и другое разом.,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)



Перед тем как пойти и потратить ману на сотни септимов на заклинание призыва, я спрашиваю скелета, нет ли других способов снизить стоимость заклинаний. Ну, скажем, есть ли... лучше способы для каста? Я уже вычищаю голубую загогулину.


Скелет говорит мне, что использование маны для призыва через-звёздный-тессеракт преимущественно зависит от эффективности лей-линии. Прямая линия будет более эффективна, чем та, что была использована во время вашего предыдущего призыва, но призыватели с большим опытом в навигации между планами обычно могут создавать пути короче прямой линии. Может помочь перенаправление через меньшие планы.


Я полагаю, не существует карты, показывающий кратчайший маршрут?


Подобную карту н-ного измерения было бы крайне трудно изобразить в двух- или трёх-мерных моделях. Эффективность звёздной маршрутизации обычно‡ считается навыком, которому призыватели обучаются в процессе. Официальная позиция[1] КаирнКорп© заключается в том, что техники призыва быстрее всего улучшаются посредством регулярных и частых призывов вместе с КаирнКорп©.


Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)

Но ведь, мы уже общаемся телепатически. Неужели нет какого-то способа просто перенести карты в мою голову?


Скелет делает акцент на то, что это ментальная связь фронтального уровня через удалённую лей-линию. А то, что я спрашиваю, потребует передачи самого опыта призывателя, прокладывающего путь по звёздным картам.


Ты говорил, что есть магические способы перенести опыт одного человека другому, верно? Могу ли я воспользоваться чем-то таким? Например, могу я получить более опытного призывателя, чтобы использовать ту магию искажения опыта, которую ты упоминал, чтобы показать, как работает магия ле-


Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)

Ох. Ладно.


Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


1<Í|ИРН Д>’ш с смертельных обид вять обшгггься, и т>Пггь,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)

Хм, может, и правда стоит почитать эту книгу вместо того, чтобы просто праздно держать её в руках. Я даже не воспользовалась предложением скелета связаться для меня с планом Вермины.


Хотя, если то, что он сказал о двуежечасном стирании сознания - правда, то я, пожалуй, смогу сделать связаться всего через полчаса.


Г Иор написал: Спроси, означает 'двуежечасно' раз в два часа или два раза в час.,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)

Или два часа. Странно, что неясности остаются даже при использовании телепатии.


АЬСо написал: Г Что, если асотил уже добрался и ушёл, пока ты занималась разговорами со скелетиком? ;,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


еттауоИ написал: Попробуй использовать счастливые воспоминания для чтения заклинаний Исцеления! ...после того, как завершишь разговор со своим косте-другом. Лучше не подвергать его такому.,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


Homer написал: съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу съешь книгу,Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


Мысли скелета о магии восстановления предполагали, что он, в теории, сможет помочь мне с освоением других типов магии. Если магия восстановления действительно так сильна, сомневаюсь, что использовать её так же просто, как думать о хорошем или верить в себя.


Или съесть о ней книгу.


Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)


А что до Асотила, я регулярно проверяю дорогу, и самое большее, я увидела лишь охотника, несущего несколько кроликов. Солнце уже заходит, так что скорее всего расписание Асотила было сдвинуто на шесть часов вперёд, и он появиться через пару часов.


Ocean написал: Можем мы уже заняться книгой электричества? Я немного тревожусь, что нам стоит укрепить наступательные возможности *абсолютно без причины*. Особенно, если сейчас мы не можем призывать скелетов. Кстати говоря, есть ли у нас сейчас какие-то способы восстановления маны?,Making a cat

Making a cat cry,разное,PREQUEL,перевод(неоф),MaCC e261,Prequel перевод(неоф)

Я... полагаю, что раз мой запас маны полон, призыв временно заблокирован, и нет явного пути к школе восстановления, то пришло время попробовать заклинание молнии.


Я сомневаюсь, что у меня хватит времени разобраться с ним до того, как Асотил, как он и говорил, подойдёт к городу, но... да уж.






==>
_________
Оригинал

Развернуть

Комиксы mimundoalex перевел сам отношения 

Френдзона

Мне не следовало френдзонить тебя. Я повзрослела и готова к отношениям с тобой. Прости, но я больше не люблю тебя и вижу в тебе только друга. ¡1 оооооооОУУУУ!!!,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,mimundoalex,Mimundo Alex,перевел сам,отношения
Развернуть

Отличный комментарий!

luuke luuke07.10.201714:28ссылка
-48.5
Согласен!
MrGuladig MrGuladig07.10.201714:30ссылка
+36.9

Комиксы длиннопост elcomics мой перевод 

ЗАТКНИСЬ/ ФРЭНК ХВАТИТ НЫТЬ/ ^ ЭТО ПРИДЁТСЯ ) ^СДЕЛАТЬ. УТРИТЕ СОПЛИ И И КИДАЙТЕ ЕГО ТУДА/ ^ у ОНИ...я ОБНАРУЖИЛ, ЧТО ОНИ ВОРУЮТ ДЕНЬГИ. СОБИРАЛСЯ ДОНЕСТИ НА ч И ОНИ РЕШИЛИ, ЧТО Я ИЗБАВЛЮ ИХ ОТ ПРОБЛЕМЫ’ Г МНЕ НРАВИТСЯ КАКИМ ТСНОМ ВАШ ВИД ГСВСРИТ ПРАВДУ ХОТЕЛОСЬ ВЫ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЧАЩЕ ЕГО


Развернуть

Отличный комментарий!

Мы высшая раса ниибически высокоморальных существ, поэтому перебьем всё ваше население без разбору.
clif08 clif0819.07.201707:32ссылка
+78.9

Комиксы хуманизация лимон noctoc Lemussy Эро комиксы кисленькое 

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,хуманизация,humanization,лимон,noctoc,Lemussy,Эро комиксы,кисленькое
Развернуть

Отличный комментарий!

Wurg Wurg08.11.202215:51ссылка
+61.9

Оглаф Комиксы мой перевод 

ЧТО Ж, УБИЙЦА, ТЫ НАШЁЛ ТАКИ МОЕ СВЯТИЛИЩЕ, НО УДАСТСЯ ЛИ ТЕБЕ РАСПОЗНАТЬ КТО НАСТОЯЩИЙ ЧАРОДЕЙ, А КТО - ЛИШЬ ИЛЛЮЗИЯ? А ПОЧЕМУ ТЕ ДВОЕ ТРАХАЮТСЯ? ОБЫЧНО ОН НАЧИНАЕТ .ДРОЧИТЬ. ФУ...КАКАЯ ГАДОСТЬ. г ХМ... ^ НЕУЖЕЛИ? НЕУЖЕЛИ?,Оглаф,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,мой перевод


Развернуть

mixflavor tin Комиксы длиннопост Google Translate бонус в комментах мой перевод 

Ванильность на реакторе!

его АееушкА ТАКА9 КРАСАвиЦА' АГА.ХАХА Б6АН9ГД У Т6Б9 НИКОГДА в жизни не Будет тАксой ЗАмечАтельной девушки...,mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в комментах,мой перевод

КАК тдкое возможно, что во всём мире нет никого крАсивее моей девушки? ты что, ЗАГЛ9АЫвАешЬС9 НА других девушек? ДА ПРОСТО ЗАДУМАЛСЯ.,mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в комментах,мой перевод

это же куча всего, Алвлй я теве ПОМОГУ что-нивудь ПОАбРЖАТЫ хм.' ТОГ А А ТОГ А А ТЫ отеечАбшь за то ЧТОБЫ АбРЖАТЬ МОЮ РУКУ',mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в комментах,мой перевод

пять минут СПУСТЯ...,mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в комментах,мой перевод

Я ТАК ХОЧУ посмотреть на новогодний САЛЮТ несмотря на то, что ТАМ Будет ТОЛПА НАРОДУ VVV VVV о ?! ТАк: ты тоже хочешь посмотреть на САЛЮТ? всё, НА что я хочу смотреть это твоя УЛЫБКА',mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в

ТЫ М09 УЛЫБКА ж & j / # ] л ^,mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в комментах,мой перевод

ТУТ ТАК МНОГО народу, я не могу Т6В9 HAÚTU' я здесы ты слишком ослепительна чтобы я тевя не здметил.,mixflavor,tin,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Google Translate,бонус в комментах,мой перевод


Развернуть

oglaf Комиксы перевод не мой 

Товарищи, Оглаф 100%

СПАСИБО! ПОЧЕМУ БЫ НЕ ПООЩРИТЬ МЕНЯ ХОРОШИМ _ ОТСОСОМ? _ ОГО! ДА ТЫ РЕАЛЬНО КРУТ! ТОЧНЯК! > ПОЧЕМУ НЕТ?, ЭЭЭЭЭИ! ЧУВАК. Я ТУТ МИР ДЕРЖУ! ООО. ДА... ТАК. ГОВОРИШЬ ОТКУДА ТЫ? ЧТОООО? Я ВОВСЕ НЕ ХОЧУ. ЧТОБЫ ТАК СЛУЧИЛОСЬ! ^ ДААА! Л ХОЧЕШЬ ЗАНЯТЬ МОЁ МЕСТО ТЕПЕРЬ? ЭТО ПРЯМ КАКОЙ-ТО ЕБУЧИЙ V
Развернуть

Dragon's Burn Комиксы песочница перевел сам 

#»
¡9
щ
fi ’ Л
I
ч
%!#£L,Dragon's Burn,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,перевел сам

золотых
У меня нет таких денег! ^
Какую я, по твоему,
ферму держу?! М,Dragon's Burn,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,перевел сам

/■-
Цве сгреб- < рянные.
Это всё, что V меня есть].,Dragon's Burn,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,перевел сам


Развернуть

xxii Комиксы отношения машина машина для езды перевел сам 

xxii,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,отношения,машина,машина для езды,перевел сам


Развернуть