sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "перевод песни with me"

Как вставать пораньше. Ваши варианты треков в комменты

Отличный комментарий!

Tunak Tunak Tun - встаю на пол часа раньше чтобы иметь возможность подольше потанцевать

Бесплатная игра!

Через браузер: Tell Me Why
Через клиент: Tell Me Why

Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.

Magnum - The Lights Burned Out

Оригинал:

The lights burned out
And with it it's taken my eyes
Seems so hard…
It's taken me by surprise
And, oh, baby
All that you said must be lies

I cease to feel
The wind and the rain on my face
Sometimes I'm sure
But then I'm confused in my haste
And, oh, baby
Standing but taking no space

But I don't cry easy
No, I don't cry at all
You don't believe me
And I think that's my only downfall

What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?

You had my love
Wild as an ocean could call
I was the fool
And you were the winner, take all
And, oh, baby
It's so much to me, yet so small

What am I going to do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?

What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby, baby, baby?
What am I gonna do without you now?
Come on and tell me
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?
Перевод:

Весь свет погас,
Без глаз оставляя меня
Тяжело…
Врасплох снова застан я.
И, ох, детка…
Всё, что я знал – ложь твоя.

Не чувствую
Я ветер с дождём на лице.
Хоть не всегда,
Но в спешке теряюсь в конце.
И, ох, детка…
Пусто во мне в мертвеце.

Но почти не плачу…
Нет, не плачу совсем.
Ты мне не веришь.
И один стану я вдруг никем.

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?
Что же мне теперь делать без тебя?
Что мне с тобой прикажешь делать, детка?
Что же мне теперь делать без тебя?
Что же мне теперь делать без тебя?

Взяла любовь,
Страсть, словно звал океан.
Я был глупцом,
А ты – победитель-тиран.
И, ох, детка…
Мне больно, но нет на мне ран.

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?
Что же мне теперь делать без тебя?
Что мне с тобой прикажешь делать, детка?
Что же мне теперь делать без тебя?
Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?
Что же мне теперь делать без тебя?
Что мне с тобой прикажешь делать, детка, детка, детка?
Что же мне теперь делать без тебя?
Давай, скажи мне.
Что же мне теперь делать без тебя?
Что же мне теперь делать без тебя?



670. Пение Йодлем


Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. 

Flotsam And Jetsam - I Live You Die

Оригинал:

Your life passes you by, I live, you die.
The arena is mine, I live, you die.

Entry of the gladiators, 264 B.C.
The emperors and nobles have made a pawn of me.
I battle slaves end free men and wild blood thirsty beasts.
The red sand surrounds me, so they can't see them bleed.

Your life passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live you die.

Sword drawn and battle ready, Trajan in command.
Fight 'till death 100 days, corpses of 2000 men.
The masses they decide the fate of a fallen men.
Thumbs down in drunken haste, life's taker and giver I am.

Your life passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live you die.

Innocent children dressed like the sacred lamb,
Taken for Nero's-slaughter, as the people look away,
To the pit dogs they are prey, the people look away... they look away...

I live, you die!

Persecuted Christians in the blood soaked ring.
Many over many lose their lives, peace to their soul it brings.
The thrills from the kills, those that I have slain,
Keeping my heart pounding, I live another day.

Your live passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live again.
Your live passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live you die.
Перевод:

Тебя жизнь покидает, я жив… ты – нет!
Я ареной воспет, я жив… ты – нет!

Двести Шестьдесят Четвертый, не был Бог рождён.
Я на арене в пешку властью превращён.
Я бьюсь с рабом, и вольным, и с дикой тварью вновь.
Песок всюду красный, свою же не видят кровь.

Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)
А жнец уже здесь.
Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)
Я – жив, ты – нет!

Меч мой к битве готов, повелел Траян.
Битва насмерть сотню дней, тысячи две лежат там.
Толпа решает судьбы тех, кто не может встать сам.
Все пальцы рьяно вниз, беру и даю я жизнь вам.

Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)
А жнец уже здесь.
Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)
Я – жив, ты – нет!

Чей-то ребёнок в агнца был одет
Ради резни Нерона, отвернулся честный люд
Пёсьим ямам честь поют, но отвернулся честный люд… весь честный люд...

Я – жив, ты – нет!

Всех христиан согнали в круг, где кровь рекой.
Каждый смерти жизнь свою отдал, а она им – покой.
От чувств от убийств, что я совершил
Громко бьётся сердце, я новый день прожил.

Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)
А жнец уже здесь.
Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)
Я – жив опять!
Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)
А жнец уже здесь.
Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)
Я – жив, ты – нет!

Отличный комментарий!


Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.

King Gizzard & The Lizard Wizard - Nuclear Fusion

Оригинал:

Look into the sky see the pattern
Reflecting in your eyes from a distance
Mirroring the stars are the atoms
Mixing up like a cocktail

The devil's inside all the detail
The tittle runs wild under veil
Coming together in the pattern
Fit tightly like a dovetail

Nuclear fusion
All the bonds that be couldn't break us
Exponentially in fine feather
We're essentially one being
All the bonds that be couldn't tear us
From eventually fusing tightly
We're essentially one being
Nuclear fusion

Ocean like a moat fortification
Separating me from restoration
My spirit leaves my body in frustration
Flying through the world in radiation

The devil's inside all the detail
The tittle runs wild under veil
Coming together in the pattern
Fit tightly like a dovetail

Nuclear fusion
All the bonds that be couldn't break us
Exponentially in fine feather
We're essentially one being
All the bonds that be couldn't tear us
From eventually fusing tightly
We're essentially one being
Nuclear fusion

All that I ever see is nuclear fusion
All that I ever hear is nuclear fusion
Nuclear fusion
Перевод:

В небо посмотри – там есть образ.
Пусть в твоих глазах он отразится.
В отражении звёзды как частицы.
Смешаны как коктейль.

И кроется дьявол в деталях.
И часть с ума сходит в тенях.
Сходится всё в новый образ,
Крепкий как швы на краях.

Ядерный синтез.
Узы бывшие не согнут нас.
Во всём множестве, в совершенстве.
Все мы в сущности едины.
Узы бывшие не порвут нас.
Мы в конце слились очень плотно.
Все мы в сущности едины.
Ядерный синтез.

Океан преградой вдруг стал водной.
Стал я с возрождением разлучённым.
Покинул тело дух мой огорчённый
И летит сквозь мир наш облучённый.

И кроется дьявол в деталях.
И часть с ума сходит в тенях.
Сходится всё в новый образ,
Крепкий как швы на краях.

Ядерный синтез.
Узы бывшие не согнут нас.
Во всём множестве, в совершенстве.
Все мы в сущности едины.
Узы бывшие не порвут нас.
Мы в конце слились очень плотно.
Все мы в сущности едины.
Ядерный синтез.

Всё, что я в жизни видел – ядерный синтез.
Всё, что я в жизни слышал – ядерный синтез.
Ядерный синтез.




Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме перевод песни with me (+1000 постов - перевод песни with me)