Результаты поиска по запросу «

как написать правильно слово заявление

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



клуб аметистов заявление Атеисты все правильно сделала 

Александра Маркова вторник в 23:27 • © 0+ О,клуб аметистов,разное,заявление,Атеисты,все правильно сделала
Развернуть

Dota 2 фэндомы обман заявление 

Ростовчанка пожаловалась в полицию на кражу вещей из Dota 2. Общая стоимость украденных шмоток - 31 тыс. рублей.



В возбуждении уголовного дела было отказано.

По ее словам, полицейские два часа смеялись над заявлением.

Ко г ( j U Ci P H il ^ i£JJ. &ЛиЛз V^A l^(i V tKJç.OYZ f\JÛ W\ç&*s£ СЛ-AÇ /J Js (^J¿^A í-Лл_г T0JL t 1хЛ<лг^з !c< Ot # (jt/ЪЬСлЦ, vWf-O1 f"\ ' * « o i ci rL t^cM0pop^) o^,j_x4^o S t i3 о in 5Wmï\ C.o-л 4.£^e-Ge« V-<^'V \¿cximxM (, ÍSC Й t- b 0-Ç.ca[ç rv' Ad îLk^ûa^-Ç „ htt Р$://Й^{а^,;^
Развернуть

Россия США Байден политика заявление Украина Вторжение в Украину 2022 почтивторжение 

«США готовы продолжать дипломатические усилия для решения противоречий с Россией, но если та нападет на Украину, ответ будет решительным и жестким. США готовы платить за отстаивание своих В Г I? ? / I ценностей, но для России такой шаг ные и крайне серьезные л стратегические потери.» повлечет

Заявления сделаны во время брифинга, 15 февраля, по поводу ситуации между Россией и Украиной.

Развернуть

Отличный комментарий!

Xander34V Xander34V 16.02.202213:30 ссылка
-244.7
Заебали со своей "хохлянией" и "гейропой". Ведёте себя как долбоёбы
Laidup Laidup 16.02.202213:33 ссылка
+115.6

реактор образовательный английский язык самообразование написал сам гайд туториал делай как я длиннотекст 

Как незаметно прокачать английский язык и не страдать при этом

А сейчас я вам подробно расскажу, как прокачать высокий скилл английского языка. Но сначала несколько важных оговорок:

1. Я специально не использую слово "выучить". Потому что учить ничего не надо. Тупая зубрёжка слов, правил, времён, исключений и прочей хуеты ничего, кроме скуки и отвращения у вас не вызовет. Так что это не волшебный рецепт "Как выучить английский до Upper Intermediate за 5 недель". Это будет не 5 недель, а гораздо, гораздо дольше.
2. Дешёвого по затратам времени и ресурсов решения задачи прокачать язык -- не существует. Вы либо учите по классике на всяких там курсах по секретным методикам КГБ, сжигая нервные клетки от зачастую бесполезных усилий и через какое-то время получаете более-менее средний уровень, либо учите на позитиве и удовольствии, но займёт это в разы, а то и на порядки больше времени.
3. Я нихуя не лингвист, и даже не гуманитарий. Всё нижеизложенное это мой личный, уникальный опыт тотального непрофессионала в области языков, сложенный в том числе из непреодолимых семейных обстоятельств.

Биографический бэк, чтобы было понятно, с чего и как я начинал.

Суровые школьные годы

Всего в своей юности я сменил 6 разных средних школ. Первй класс (ещё в СССР) в специализированной средней школе с углублённым английским. Чему первоклассников учат на уроках английского, тем более в совке, можете себе представить -- там максимум алфавит, счёт до двадцати и базовая фонетика опять же алфавита, на этом всё. Это ни о чём вообще.
Потом я посрался с класручкой и перешёл в другую школу поближе к дому. Но она не была специализированной, и иностранный там начинался с 4-го класса (с 5-го для "прыжковых" потоков). Но это был французский. За полтора года в этой школе я кое-как насобачился составлять и произносить простые фразы из простых слов типа "меня зовут ололёша, а тебя?", но всё это выветрилось к хуям через год после того, как я ушёл и из этой школы. До сих пор помню только, как на французском читается "u", вот так:

реактор образовательный,английский язык,самообразование,написал сам,гайд,туториал,делай как я,длиннотекст

Потом я седьмой класс отучился в сельской восьмилетней школе в глухих ебенях, где в моём классе были только я и три девки, которые меня нещадно пиздили просто потому, что я там был самый дохуя умный во всём, кроме иностранного языка. Но в этой школе был немецкий. На уроках которого я тупо и молча таращился на учителя, а остальные делали вид, что я пустое место.
Ещё год (восьмой класс) я чалился в ещё более другой школе, по соседству от той, где французский. Там был английский, но просвистев мимо уже 7 классов, я ровно нихуя не понимал, что вообще происходит и где мои вещи.
Следующий год (девятый класс) был опять в той самой сельской школе с немецким, где меня опять пиздили те же три девки по той же причине. Если тут самые глазастые обнаружили девятый класс в восьмилетней школе, спросите у своих предков, как это получилось. Середина 90-х, мы развлекались как могли.
И наконец два последних класса (10 и 11) я проторчал в так называемой "вечерке". Это, как бы помягче сказать, очень особенное место. Туда переводили две совершенно разные категории молодых людей -- либо тех, кто уже официально работал (как я), и не мог посещать обычную школу ни с утра, ни во вторую смену. Туда же переводили весь "тяжёлый" спецконтингент из обычных школ -- всяких там бандитов, проституток, наркоманов, беременных и прочее. Для такого спецконтингента программа двух лет (10-11 классы) была растянута на три (10-11-12 классы), куча предметов была исключена и занятия проводились четыре дня в неделю. Я, как опять же, самый дохуя умный (это было не сложно среди такой публики) перепрыгнул после 10-го класса сразу в 12. Но, вот незадача, иностранного языка в вечерке не было вообще, ни в каком классе.
Получив уникальный в своём роде аттестат об окончании 12-го класса, я оказался как тот квадратный трёхчлен, только не квадратный -- с хаотическими обрывочными воспоминаниями об английском, немецком и французском языках, не зная фактически нихуя по теории и грамматике.
Суровые университетские годы

(НТУУ "КПИ", если кому интересно, выпуск магистратуры 2003)
Не знаю, как сейчас, а тогда "обучение" английскому языку в этом ведущем техническом университете страны было полностью спрофанировано. То есть это не было и обучением даже, ни в каком смысле. Имея две мощнейшие кафедры английского языка, универ осилил отрядить к нам одну ветхую бабульку, которая нам задавала так называемые "тысячи". Тысяча (в смысле тысяча знаков) -- это рандомный фрагмент околотехнического текста на английском, который надо было при ней выборочно прочитать и выборочно перевести. Задания на следующее занятие выдавались в виде "подготовьте пять тысяч". Или семь, как её левая пятка захочет. И на этом всё. Совсем всё. Ахаха, при окончании магистратуры нам почему-то надо было сдавать кандидатский минимум, в том числе по иностранному языку. Блядь!
Но я сдал и сейчас объясню почему и как.

Путь просветления

Дело в том, что уже после окончания средней школы в моей мятежной душе поселилось глубокое недоверие ко всем организованным коллективным формам обучения иностранному языку. Проще говоря, я понял, что ни школа, ни универ, ни какие-то там курсы "...за 6 недель" не дадут мне ровно нихуя. И надо сжать очко в стальной кулак и ебашить самому.
Но на самом деле ебашить, не осознавая того, я начал ещё раньше, в далёком детстве.
Это был конец 80-х, мы... Ах, да. Большинство моих корешей во дворе выёбывались друг перед другом клонами Nintendo Game & Watch, известными любителям самого вкусного пломбира под именем "Ну погоди!" и прочего, пацаны с предками побогаче щеголяли Тетрисами "99 in 1", а вообще мажоры -- редкими в то время NES'ами.
Меня, хвала небесам, путь консоледрочерства миновал, так как батя притащил с работы уже более менее ПК -- продукт сумрачного беларусского гения, ЕСПЭВМ модели ЕС-1840.
И разумеется, я начал часами напролёт играть во все игры, какие батя только смог достать на радиорынке. Локализованных с английского хоть как-нибудь среди них почти не было. А те, что были, как бы это помягче сказать... Вот в оригинальной версии Sopwith В конце игры на экране всплывал титр THE END. А в "локализованной" каким-то остроумным умельцем версии -- "PIZDEC". Да, выглядели тогдашние аркадные воздушные бои

. В общем, приходилось пополнять словарный запас, как говорится, прямо в бою.

В первой половине 90-х я уже более-менее наигрался, потянуло в программирование. Пекарня появилась чуть помощнее, появился диалапный модем, но Инет был ещё слишком дорогой. Путь лежал в BBS и Fido. Чтобы хоть как-то расти в программиста, неизбежно приходится читать тонны документации, локализации которой по тем временам было ещё меньше, чем в игрушках.
К 1997 году, поступая в универ, я уже более-менее бегло мог прочитать практически любой технический текст на английском и понять о чём речь. И вообразил себя ниибацо крутым.
Но тут мир накрыло пиздой Джоан Роулинг и все ебанулись. И я тоже, хоть и не сразу, а только после того, как прочитал "Философский камень" в переводе на русский в бумажном виде. Дальше точно не помню, то ли на волне энтузиазма добрые люди спиздили оригинал "Тайной комнаты" прямо из типографии, то ли кто-то её в первый же день отсканил и распознал, но факт такой, что цифровая версия вот она, а перевод ещё даже не начинали. И я начал прогрызаться в этот ёбаный Chamber of Secrets, и едрить как же это было сложно поначалу. У литературного английского в художественных произведениях вокабуляр на порядок больше, чем в любом техническом тексте. Там у каждой поеботы есть своё устоявшееся и известное название, и достаточно раскидать правильные предлоги, кое где сыпануть глаголов с причастиями и хуяк -- технический текст готов.

Но худлит не таков. Особенно фэнтези, особенно с викторианско-викканскими замашками, и особенно -- написанный на британском английском. Но пасаран. Сижу до утра таращусь в текст, периодически переключая на CONTEXT и ProMT в сложных случаях и читаю, читаю, до упора, до отупения, пока глаза не начинают слипаться. И, о чудо -- с каждой следующей книгой необходимость лезть в словарь возникала всё реже. Я прочитал в оригинале все семь книг, причём "Дары Смерти" вообще на похуй, не глядя в словарь совсем, но уже вовсе не поэтому. Тут есть нюанс.
Начало 2000-х это бум домонетов и победное шествие широкополосного доступа по городам и сёлам. Диалапы с xDSLами уходят в историю, и меня тянет похакерствовать. Как в инете, так и в сетях X.25/X.28. Что, конечно же, требует чтения ещё большего количества всяких сугубо англоязычных доков, туториалов и логов, которые ещё и не всегда простым смертным доступны.

История этого периода заслуживает отдельного длиннопоста, поэтому я скипану пару лет и дам сразу вывод -- я еду в США на два года (2005-2006) работать в IT. Нет, не Кремниевая долина, упаси Аллах.

Майами Бич, детка

Сказать, что я очковал перед поездкой -- это ничего не сказать. Да, я чтением книг (не только ГП) и доков наработал себе охуенный словарный запас и уже мог влёт осилить любой текст. И более-менее сносно выразить свою мысль на письме. Но там же живые люди будут! С ними же надо будет РАЗГОВАРИВАТЬ! АААААА!!!!!
Пересадка в Скипхоле. Таможенный офицер что-то у меня спросил, но я, конечно же, нихуя не понял и кое-как пролепетал заранее заученное "please, speak slowly". Чел вошёл в положение и снизил темп речи до понятного мне. В общем, ничего страшного. Следующая пересадка в JFK. Эту ебанину размером в 20 квадратных километров надо было быстро-быстро пересечь почти из конца в конец минут за 40, чтобы успеть на следующий рейс. Куда бежать -- хуй знает, Скипхол-то маленький, там всё рядом и пешком, а тут внутри аэропорта даже своя отдельная электричка есть.
Бегу к будке с информацией, где дежурная бабка в отвёт на моё "speak slowly" кое-как втолковала куда двигаться.
Да, товарищи. Погружение в язык -- это, безусловно, самый эффективный способ поставить восприятие устной речи и наладить свою фонетику. Но как же это пиздец некомфортно бывает. Мне немножко повезло, так как в нашем офисе были мексы, австрийцы, один британец и всего парочку местных. Если б я прилетел куда-нибудь в Техас -- туши свет, кидай гранату. Начальник мой был из Техаса, они не разговаривают, они гудят и это гудение прерывается какой-то мешаниной звуков, должной изображать человеческую артикуляцию.
Также я для себя открыл двух самых страшных врагов для языкового погруженца -- это телефон и числительные. Телефон сильно режет частоты. Даже если ты уже долго общаешься с кем-то, более-менее привык к манере его речи -- всё равно, он тебе позвонит по телефону и ты нихуя не поймёшь, кроме отдельных слов. Бесит.

Числительные

Сука, я до сих пор путаю, как произносятся девять и восемь. Приходится каждый раз делать над собой мыслительное усилие, особенно после того, как я там познакомился с одной местной девушкой, и, когда дело дошло до секса, предложил ей 68 (шестьдесят ВОСЕМЬ, да). Там прямо культурный шок за всех предков от самого Мэйфлауэра на её лице отразился.
Вообще любые многозначные числа на слух воспринимаются гораздо труднее обычных слов, потому что у числительных нет фиксированной формы, к которой можно привыкнуть как бы откинуть её распознавание "в фон". Накладываются ещё местные особенности, например произносить номера годов, типа "1954" не через "тысяча девятьсот...", а "nineteen fifty four". Или считать четырёхзначные числа сотнями. 1700 это не "тысячу семьсот", а "seventeen hundred", но только если это не год. Не говоря уже о привычке местных совать свои сраные "dozen" (дюжины) куда ни попадя. Вот реально, он оценивая численность какой-то тусы, скажет не "пару десятков", а "few dozen".
Но это всё лирика, а теперь практика. Мне надо было как-то ставить произношение, учитывая что круг ежедневного общения у меня только из соседей по дому и сотрудников, а так-то я интроверт-сыч, конечно же, и в свободное время предпочитаю чиллить дома.

Что же делать?

Так вот, если вы попадёте в такую ситуацию, надо начать потреблять англоязычный контент с субтитрами на английском же языке.
ВАЖНО! ОЧЕНЬ ВАЖНО! Язык звуковой дорожки и язык субтитров -- должен быть одинаковым, именно тем, который вы пытаетесь у себя прокачать!
Я встречал немало долбоёбов, которые с пеной у рта рассказывали, как они включали русские субтитры с английской дорожкой (или наоборот) и им это якобы дохуя помогло. Нет. Это пиздёж! Это не работает!
Я подключил местное кабельное ТВ с сабами и начал смотреть по Discovery и History Channel практически всё подряд, что там шло. Тогда ещё состоялось моё знакомство с Mythbusters и я скачал и пересмотрел с сабами их всех. Туда же пошли Law&Order, Law&Order SVU, ну и по мелочам всякое.
И да, через примерно год я уже довольно бегло базарил с местными, даже с чёрными (но надо отметить, в тех местах у них специфический диалект не выражен).

Но как же...

Предвидя град тухлых помидоров на тему "обещал выдать рецепт прокачки языка на кухне, а сам в языковую среду свалил трепаться с нативами", я вам вот что скажу. С тех пор прошло уже более 15 лет. Количество доступного вам англоязычного контента с сабами увеличилось на порядки. Как и количество доступных книг на английском языке. Появились всякие сервисы, где можно найти носителя языка и попиздеть с ним. У меня не было и десятой доли возможностей, которая сейчас есть у вас, да и ехал я туда не за этим вообще.

Немного грусти перед выводами

Рано или поздно сказка заканчивается, и я вернулся домой. В моём окружении резко не осталось никого, кто владеет разговорным английским хотя бы на таком же уровне, как у меня. Без постоянной прокачки скилл начинает откатываться обратно, и нихуя с этим сделать нельзя. Когда я вернулся из Штатов, меня в одном тоже достаточно известном университете погнали на квалификационную комиссию, без прохождения которой не получится пройти конкурс на профессора. А там было собеседование на английском языке, с вроде бы как профессиональными филологами. Я эту комиссию вынес тогда с полупинка в дискуссии своим майамско-бичским акцентом, а сейчас бы уже не смог.
Кстати, тривия: как отличить того, кто жил во Флориде, от того, кто там не жил. Если жил, "Флорида" с ударением на "о", если нет -- то "и" (как и в испанском, откуда это слово).
Так вот, чтобы не растерять скилл, я не то, чтобы "занимаюсь ежедневно", нет, это просто стало такой вот жизненной привычкой -- каждый день просматривать час-два-три или сколько получится англоязычного контента с сабами. Не только фильмы или сериалы (кстати, хвала богам Рутрекера за то что там всегда есть оригинальные дорожки), но и Ютуб-каналы.
Продолжаю читать книги. Кроме ГП и HPMOR, я осилил His Dark Materials Пуллмана, весь Азимовский роботический цикл, весь Гиперион Симмонса (пиздец депрессивная нудятина), Сильмариллион и ещё много всякой мелочи. Читаю и ищу инфу только на английской Википедии, и не только из-за языка, кстати. И не только для поиска чего-то но и иногда просто несколько рандомных статей оттуда перед сном.
Тренировать произношение не перед кем, это очень хуёво. Было время я набрал себе аспирантов-иностранцев, но толку от них в этом смысле никакого -- в Нигерии английский вроде как государственный язык, но ну его нахуй, он разговаривал даже хуже чем американские негры.

Остаётся ещё ебошить писательский скилл, насколько это возможно -- я пишу приключенческое фэнтези, с магами, замками и, ебать их в сраку, героями. Готовые куски закидываю на Scribophile, и вот там сидят такие зубры, что могут доебаться до каждой запятой. Очень полезное место. 50+ страниц уже награфоманил и это только чуть меньше половины сюжета по плану.

Выводы

За всё это время, т.е. фактически за всю свою историю соприкосновения с английским, я так и не выучил ни одного ёбаного правила грамматики. Пишу и говорю на интуиции, и если спросят -- не смогу объяснить, почему так правильно, а так -- нет. Хуй его знает, почему. Я так ЧУВСТВУЮ, я так ПРИВЫК, они бы ТАК написали. Я в душе не ебу, почему "The little green men" правильно, а "The green little men" -- неправильно. Оказывается, потому, что в английском есть order of adjectives, по которому размер это третья позиция а цвет -- шестая и они должны идти по возрастанию. Вот вы наверняка даже не знали, что такое правило вообще существует (в славянских языках его нет, там прилагательные можно сыпать в любом порядке). И таких правил там дохуя, и если вы думаете, что можно ебануться головой, их все выучить и вы тогда "выучите язык" -- нет. Открыть рот и выдать фразу понятную нативам, это вам не поможет.

Итак, попробуем подытожить и систематизировать всё сказанное. Так сказать, TL;DR

Я разделяю скилл владения языком на четыре категории: чтение, письмо, устная речь, восприятие устной речи. Каждая из них прокачивается отдельно, но они также немного связаны друг с другом.

Чтение ===> Письмо
Восприятие устной речи ===> Устная речь

Работает это примерно так: прокачивая чтение, вы
а) расширяете словарный запас; любое ранее непонятное слово вы крепко запомните максимум после второго-третьего визита за ним в словарь;
б) подсознательно запоминаете типичные синтаксические конструкции, благодаря чему они потом на письме будут использоваться интуитивно;

Прокачивая восприятие устной речи вы наработаете ассоциации (опять же подсознательные) звучания и написания морфем, которое (звучание) опять же интуитивно сможете потом использовать в своём произношении. В связи с этим обращайте внимание на страну производства фильма и сериала, а так же на происхождение и\или акцент актёров. Я так отсмотрев недавно все сезоны "Люцифера" чуть не начал болтать с британским акцентом, настолько Том Эллис хорош и выразителен в этом сериале. Старайтесь не смешивать акценты -- это будет звучать крайне нелепо, почти как суржик.

Часто у изучающих язык возникает такой себе "страх произношения", когда вроде и словарный запас на месте, и грамматику человек интуитивит нормально, и восприятие речи хороше, а вот заставить себя открыть рот и сказать что-то -- не может. Заклинивает что-то там в мозгах и всё. Что-то типа Stage Frightening. Так вот -- пообщайтесь с голосовым ассистентом. С Кортаной, Сири, Алексой, Гуглом или кто у вас там под рукой есть. Кроме шуток -- эти ребята пиздец как требовательны к чёткости произношения.

Наконец, повторю то, с чего начал этот туториал -- учёба это всегда компромисс между комфортом и скоростью достижения результата. Как гласит старинная студенческая поговорка, лучше иметь синий диплом с красной рожей, чем красный диплом с синей рожей. Так и здесь -- если вас выбешивает любая бессмысленная зубрёжка, как меня, то найдите книгу, цикл книг, или насыщенный текстом видео-контент, потребление которого вам доставляет удовольствие. Пусть даже вы уже это читали-видели в переводе. Ютуб завален видосами разоблачителей того, как переводчики и локализаторы запарывают игру слов, непереводимые шутки или вообще делают переводы на похуй, снижая развлекательную ценность продукта. В общем, всегда можно найти что-то, что лично вам будет интересно прочитать или послушать на английском. И, однажды начав, никогда уже не останавливайтесь.

В конце гонцов, это всегда годный повод понтануться.

Развернуть

разная политика Андрей Городов пидорас пожарные все правильно сделали Забайкалье 

«Крепкий хозяйственник» и «сильный руководитель» – скандальный начальник пожарной части в Забайкалье извёл коллектив и спровоцировал массовое увольнения пожарных

ДИПЛОМ
А.Н. Гордоов
			
^^А			
	л		—-.•а
	1,разная политика,Андрей Городов,пидорас,пожарные,все правильно сделали,Забайкалье


‌В забайкальском городе Балей пустеет пожарная часть – сотрудники массово увольняются. На сегодняшний день покинули работу 36 пожарных. Теперь городу грозит полный коллапс в сфере пожаротушения.

«Как пожарная безопасность будет обеспечиваться — неизвестно» – рассказал журналистам ИО главы города Балей Виктор Квятков. – «Главное, что начнётся скоро пожароопасный сезон».

Регион, о котором идёт речь, часто и сильно горит. В 2019 году из-за масштабных лесных пожаров в крае пострадали 34 человека. В 2022 году в регионе зафиксировали более 160 природных пожаров. Крайне обеспокоенные жители города Балей даже создали петицию с призывом спасти пожарную часть. В данном конкретном случае это было бы довольно просто исполнить, ведь в массовом увольнении пожарных виноват один единственный человек.

Начальник пожарной части Андрей Городов, чувствуя полную вседозволенность и безнаказанность, самоназначился местным царём и рабовладельцем. Распоряжаясь пожарной командой по своему усмотрению и на свой вкус, Городов пытался завоевать в городе репутацию «крепкого хозяйственника».

По его приказу пожарные должны были выполнять странные, не имеющие отношения к прямым обязанностям, неоплачиваемые работы. К примеру, начальник заставлял пожарных оформлять городскую площадь к Новому году, устанавливать теплицу на своём личном участке и др.

Добивался подчинения коллектива Городов по старой испытанной схеме – унижая, оскорбляя, закатывая скандалы и истерики, лишая спасателей отдыха и денег. Пожарные жаловались на условия работы, авторитарный стиль управления, систематическое нарушение прав, нарушение субординации начальником части, публичные унижения чести и достоинства личного состава и недостаточное поощрение за опасную работу.

Работать под начальством истеричного самодура пожарные не захотели – и начали увольняться. Комиссия регионального управления МЧС выяснила, что довольны своим начальником всего пять человек состава.

По некоторым данным, региональное руководство сейчас отстранило скандального начальника – на время проверок. По словам местных жителей, пожарные возвращаться на работу всё равно не хотят – раньше надо было суетиться с проверками. В управлении МЧС рассказали «Чите.Ру», что у Андрея Городова действительно репутация конфликтного человека, о которой в Чите прекрасно знали, но тем не менее увольнять его не стали (и так сойдёт). Сейчас в ведомстве ходит версия происходящего о преднамеренной травле «несчастного» Андрея Городова. МЧС России по Забайкальскому краю заявили СМИ, что увольнение спасателей не отразится на городе, их заменят новые кандидаты. Поскольку желающих поработать в пожарной части найти не могут, туда пригонят сотрудников ПСЧ из Читы, что повлечет за собой переработку пожарных в краевой столице.
Развернуть

политика телеканал Дождь Телеканал дождь латвия ЕС цензура свобода слова 

Развернуть

Отличный комментарий!

Напомните мне пожалуйста, как давно Латвия от совка сбежала и русишь у них перестал навязываться?
lunar lun lunar lun06.12.202219:07ссылка
+39.8

коммунисты краснык кхмеры людоеды горение политота? политика правильный коммунизм красные кхмеры 

ГУТ»Ыч»Ьт«1:И т;ш1ш построения коммунизма не является доказательством его,невозможности! ссср * \•,коммунисты,краснык кхмеры,людоеды,горение,политота?,политика,политические новости, шутки и мемы,правильный коммунизм,красные кхмеры
Развернуть

Отличный комментарий!

Илон Маск twitter свобода слова 

В Twitter заблокировали аккаунт комика Кэти Гриффин после смены имени на Илона Маска

Администрация Twitter заблокировала в воскресенье аккаунт комика Кэти Гриффин, у которой было более двух миллионов подписчиков, после того как она сменила имя на своей странице на Илона Маска. Об этом сообщил в Twitter владелец одноимённой компании американский предприниматель Илон Маск.

«Она была заблокирована за то, что пыталась выдать себя за другого комика», —пошутил Маск, уточнив впоследствии, что владельцы аккаунтов, которые выдают себя за других людей, не указывая при этом, что они их пародируют, будут блокироваться навсегда.

Илон Маск,twitter,интернет,свобода слова
Развернуть

Отличный комментарий!

На эго наступили, ай-яй-яй.
Colma1 Colma107.11.202215:05ссылка
+20.2
Борьба с фейками - это возвращение каналу имени реального владельца в принудительном порядке, с выдачей предупреждения. А пермабан - это реакция обидчивого мальчика-миллиардера, который регулярно позволяет себе далеко не безобидные шутки и хамство в адрес других, но терпеть не может подобное в свой адрес.
Colma1 Colma107.11.202215:15ссылка
+61.8

гифки велосипедист вело автобус все правильно сделал не все правильно сделал 

Развернуть

Отличный комментарий!

В Германии водитель автобуса потерял бы права. И это правильно.
e-Blan e-Blan25.09.202111:26ссылка
+20.7
Согласен. Насколько бы не был упырь велосипедист, переезжать так человека нельзя. Запутался бы ногами в велике, лишился конечностей/жизни.
Sabeer Sabeer25.09.202111:28ссылка
+34.8

Charlie Hebdo герцог анжуйский заявление 

Ну хоть один человек это сказал

Для ценителей пруфов : https://www.facebook.com/ducdanjou/posts/10152718531708565
http://nikolaevec.livejournal.com/562073.html
7 января 2015 года, после зверского нападения исламистских террористов на редакцию французского журнала «Charlie Hebdo», Глава Французского Королевского Дома Его Королевское Высочество Принц Генрих VII, Граф Парижский, Герцог Французский, написал в своём Твиттере слова соболезнования: «Мы всем сердцем с семьями жертв Ch. Hebdo». Также преемник Французских Королей назвал совершённый теракт варварским вторжением во Францию. Вскоре в той же социальной сети с ним солидаризировался его Августейший племянник Принц Карл-Филипп Орлеанский, Герцог Анжуйский, который высказал свои соболезнования семьям погибших.

Высказав то, что и должен сказать в подобной ситуации любой здравомыслящий общественно-политический деятель (равно как и представитель христианской религии), вскоре Герцог Анжуйский опубликовал заявление, в которой высказался против начавшейся в стране акции “Шарли Хебдо - это я”. Ниже привожу перевод слов Его Королевского Высочества:

«Я пойду против эмоционального течения и отделю себя от движения «Я Шарли». Нет, я не шарли, потому что я никогда не любил эту манихейскую газету.

Charlie Hebdo является обычной бумажкой, презирающей любое мнение, кроме своего собственного, которая под прикрытием свободы выражения мнений позволяем всем совершать провокационные действия. Charlie Hebdo является агрессивной газетой, которая создаёт ненависть между религиями через якобы юмор. Charlie Hebdo является образом европейского атеистического общества, которая создаёт обиду и врагов вместо уважения и братства между народами и людьми, независимо от их различий, расы, цвета кожи, религии.

Так что я отказываюсь принимать участие в “республиканском священном союзе” про-Шарли, потому что я просто не понимаю, что я должен защищать.

Я не проявляю неуважения или непочтительности и не хочу обижать память погибших рисовальщиков. Нет слов, чтобы высказать ужас нападения, произошедшего на редакцию газеты. Я осуждаю этот варварский акт и выражаю свои глубочайшие соболезнования родным и близким покойных.

Я осуждаю эту попытку национального единства и лицемерие граждан, которые никогда не читали эту юмористическую еженедельную газету.

Почтить память жертв, да.

Отдать дань Charlie Hebdo, нет.»

Великолепное и совершенно верное заявление Принца Карла-Филиппа Орлеанского, к сожалению, является тем самым «гласом вопиющего в пустыне» (Ис.40:3), который не услышит и не поймёт большинство французов, но который останется в истории как голос истинной Франции, которая исчезла в пучине революции 1789-1799 годов.

Станислав Павлов
бакалавр истории
Charlie Hebdo,Шарли Эбдо,герцог анжуйский,заявление
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме как написать правильно слово заявление (+1000 картинок)