Вчера нашёл своё старый видак, и пару кассет, одна из которых была ,,Коты Аристократы,, диснеевский мультик 1970ого года. На моей древней кассете он был на итальянском языке, с одноголосым переводом поверх, в стиле: прослушал все фразы на итальянском, потом пару слов на русском. Но тогда это не имело никакого значения, я засматривал все подобные мультики до дыр. И вот вчера у меня был вечер ностальгии. Когда дело дошло до места, где они поют песню с ,,отвязанными котами,, я вспомнил, насколько я тащился от этого джаза, причём именно со словами на итальянском языке.
Я так полагаю, кассета с таким переводом была не у меня одного, а по сему.
Просьба не минусовать тех, у кого данное видео не вызывает приступ ностальгии :)
Спасибо.
Отличный комментарий!