Команда Cool-Games анонсировала русскую озвучку Disco Elysium.
Небольшая команда из студии COOL-GAMES, ответственная за русский дубляж таких игр как Fallout New Vegas, Vampyr и ещё ряд небольших проектов, анонсировала озвучку ролевой игры Disco Elysium. Пока без даты релиза.
Независимо от уровня потливости моей жопы во время трибунала, это всё ещё статическая сцена, где время стоит на паузе пока ты не выберешь вариант диалога.
> во время динамичных экшен перестрелок, чтоб не отвлекаться на чтение субтитров Вот такой озвучки чрезвычайно сильно не хватало в игре про Дэдпула. До сих пор с содроганием вспоминаю, как можно было оставить перевод субтитрами в игре, где эти субтитры появляются именно тогда, когда тебе их физически некогда читать.
ну, так и я о том же. но нахуя озвучка в практически чуть ли не текстовом квесте? но похмельный народ даже после примеров где и зачем она нужна сарказма не выкупил. (
Идея звучит крутом но вот реализация подобного - крайне сложная задача. Одна вариация удачной/«неудачной» песни про старую церквушку ( ) уже чего стоит! А ведь это только один момент из игры (причём из второстепенного квеста) - на практике там прорва очень сложных ролей очень разными голосами (одна озвучка эмоций ГГ чего стоит). Если ребята таки вытянут, то честь им, хвала, и признание в невероятном профессионализме. Но пока что заявка выглядит крайне амбициозной и малоосуществимой.
В оригинал стоит играть хотяб ради актера озвучки Рассказчика/Эмоций, Ленвала Брауна (надеюсь правильно написал имя лол). Мне его голос и интонации так сильно врезались в память, что достаточно было в совершенно другой игре услышать одну реплику в пять слов длиной "This prison, to hold... ME?!" чтобы сразу подумать "так блят, я помню этот голос, я помню этот голос!". Он абсолютно офигенный, и любому дубляжу придется титаническую задачу выполнить чтобы с ним сравниться.
А мне больше врезался в память самый первый голос который ты слышишь, начиная игру. Древний рептильный мозг. Идеальное сочетание вязкого, масляного тона и перекатывающейся как щебень хрипоты.
Сразу вспомнил историю с трейлером Disco на русском, команде заплатили разработчики, они сделали и думали что будет и озвучена сама игра, но по неизвестной причине всё затихло
Одна из тех игр которую прошёл на англише, от чего прохождение затянулось. Обычно стараюсь графоманские тексты читать на русском, так меньше голова устаёт, но тут весь смысл был в тексте, так что выбор был только один.
Отличный комментарий!