Не понял, разве кому-то листьелюбительское не нравится?
он что говорит? найдет каких-то львов?
"— И ещё кое-что..
Эй, Джим, подай-ка мне это.
Если я когда-нибудь найду одну из этих штук лежащую где-нибудь поблизости, то клянусь, блядь, перед богом: я перестану быть таким вежливым-..
Съебал с глаз моих, пока я тебя не уничтожил!"
Эй, Джим, подай-ка мне это.
Если я когда-нибудь найду одну из этих штук лежащую где-нибудь поблизости, то клянусь, блядь, перед богом: я перестану быть таким вежливым-..
Съебал с глаз моих, пока я тебя не уничтожил!"
Там "Eugene" (Евгений), а не "Эй, Джим"
Я не смотрел оригинальный фильм, не знаю какие там имена. Не подумал, что в англоязычной среде может оказаться Евген поэтому думал он сказал то ли "Йо, Джинн" то ли "Йо, Джим".
Восприятие английского на слух, тем более без контекста, пока что мне плохо даётся
Восприятие английского на слух, тем более без контекста, пока что мне плохо даётся
Хотя я только сейчас вспомнил имя "Юджин", никогда не задумывался, как оно пишется и правильно произносится на английском
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться