перевод бы ещё
- Я разве разрешала смотреть вниз?
- Нет мэм.
- Нравится ощущения?
- Да мэм.
- Сразу видно.
- Нет мэм.
- Нравится ощущения?
- Да мэм.
- Сразу видно.
Почему "Сразу видно"? Смысл теряется.
Тут I can tell в смысле "я почувствовала".
Тут I can tell в смысле "я почувствовала".
Тут 1000 и 1 способ как это перевести, и у каждого будет своё виденье. Всем не угодишь.
Эх... почему он, а не я?!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться