Фу бля, самое отстойное название из всех, будто первоклассник название дал
Вот согласен, хрень и по смыслу и по факту.
Правильный вариант: "Батьківщинник"
Звучит как пойло из мелких бутылочек, которое скупают алкаши в аптеках.
Ты с боярышником перепутал
Вiтчизняник
Ріднокрайець
брррр( патриот((( твердыня... Лучше бы как землянина перевели
Ну Патриот вполне норм, как по мне. Землянин, ну учитывая, что его позиционируют в обществе как инопланетянина, такое.
Согласен. Патриот, пожалуй, вообще самый нормальный вариант, как его могли перевести.
Как насчет "землевладелец" )
В русском слове теряется смысл. Хоум ленд, домашеняя земля, родная земля. Владелец родной земли, владелец родины? Тоже как то не то. Так что патриот самое то, хоть и в английском есть именно отдельное слово - патриот. Но просто адекватно хоумлендер на русский нельзя перевести, нет у нас слова-аналога.
Посмотрите объяснение от Габидуллина и успокойтесь. Он серьёзно считает Твердыню лучшим переводом. А Патриот хуйня, персонаж в самом сериале говорит, что он не патриот, когда его спрашивают.
Можно подумать, он сам себе имя придумывал в сериале.
Земляк
Земеля
Ёпта
Зёма
тудак сюдак
Домоземец.
Домозадец
Соотечественник же.
В какой-то из озвучек есть такой вариант?
кубик в кубе вроде, уже не помню
В самой адекватной и нормальной озвучке бля. я не понимаю откуда взялись эти ебанутые снобы минусующие меня
От ХДрезки вообще норм.
Покажи-ка другую русскую озвучку которая переводит каждый мат, каждую эмоцию всклад с оригиналом и отыгрывает акцент француза чётко, кроме кубика в кубе, я тебе спасибо скажу. Вообще похуй как непереводимые словосочетания адаптировали, но последний сезон после куба в других озвучках смотрелся пиздец уныло.
Так я и не говорил, что озвучка херня, я сам смотрел в кубике, а потом на какой-то серии его озвучка пропала и пришлось искать более менее похожие голоса, но именно "твердыня" это пзд
Твердыня - лучший вариант после оригинала
Поэтому я с самого начала смотрел в украинской озвучке.
Ну бля, Габидулин за это название до сих пор горд до разрыва пердака
Это ты первоклассник, не отличающий качественный перевод от бездарности и только придирающийся к отдельным словам.
Хуесос, жри дальше свое говно. И те кто плюсует такого долбоеба тоже жрите
Хуесос, жри дальше свое говно. И те кто плюсует такого долбоеба тоже жрите
Откуда такой петух как ты вообще тут взялся, сайтом что ли ошибся? это не пикабу
Вроде и рейтинг большой, вроде местным себя мнит, а критического мышления как у первоклассника
С такими придорами реактор точно скоро станет филиалом пикабу
Ты бы хоть узнал что означает "критическое мышление", а потом кидался словами
И научись говорить своими словами, а то выглядишь как подсос какой-то - взял мои слова про "первоклассника" и "пикабу" и пытаешься перевернуть стрелочку, при этом с каждым разом выглядишь как ещё большее позорище
И научись говорить своими словами, а то выглядишь как подсос какой-то - взял мои слова про "первоклассника" и "пикабу" и пытаешься перевернуть стрелочку, при этом с каждым разом выглядишь как ещё большее позорище
"Эстет" сериальный, ещё и анимешник. Куда мне до тебя.
Почему "будто"?
Хотел лазеры, а получился Вий
Мог просто глаза вытащить
Родиналец
Зачем Хоумлэндера вообще надо было переводить? Супермена же не переводят.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться