обыгрывается пословица "An apple a day keeps the doctor away" / приколы для образованных даунов со знанием английского :: поговорка :: врачи :: яблоко :: английский язык :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы английский язык яблоко врачи поговорка приколы для образованных даунов со знанием английского 
f	
	
ç% \	
t,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,английский язык,яблоко,врачи,поговорка,приколы для образованных даунов со знанием английского

обыгрывается пословица "An apple a day keeps the doctor away"

Подробнее
f ç% \ t
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,английский язык,яблоко,врачи,поговорка,приколы для образованных даунов со знанием английского
Еще на тему
Развернуть
An apple a day keeps doctors away
An apple a day you will die anyway
That's the thing with life, noone makes it out alive!
And that's also the thing with death, there is no way escape it even for a deaf.
А почему? типо яблоки считаются сильно полезными?
Это про здоровое питание вообще.
Если ты сидишь на пицце, ветчине с беконом и пепси, то одно яблоко в день нехило так бустанет здоровье
Хз, у меня бывает дует живот от одного яблока
Это про здоровое питание вообще.

Ну и гемоглобин повышает если косточек нажраться. (для тех кто ебошит яблоки вместе с веткой которая оторвалась с яблоком)
Только не переборщи с косточками, там цианид. Собственно потому гемоглобин и повышается, как ответная реакция.
От фруктозы у всех дует, это нормально
Скорее, относительно универсальными. Содержат витамины, калий, магний, железо, фолиевую кислоту, клетчатку (в том числе - пектины). Сок (слабокислотный) вкупе с мякотью помогают в борьбе с зубным налётом. Плюс, пережёвывание яблок помогает держать в тонусе дёсны и мышцы челюстей. Последние два пункта применимы к зелёным яблокам, в красных как правило дохера сахара.

А так, пословица действительно больше про здоровое питание вообще, распространилась в 19-м веке в Британии, что, в принципе, не удивительно, учитывая общую "нихуя не здоровость" большинства блюд их кухни и то, что в то время и в том климате особо ничего "экзотического" не росло. Так, ягоды, орехи, яблоки как раз.
One by one, bitches!
Knock knock doctor. it's time to pay.
Not we started this war
Андрей Усачёв

Тыблоки счастья

В некотором городе, прямо на центральной площади, неизвестно откуда появилось загадочное дерево, увешанное золотыми плодами. На нём висела табличка:

ТЫБЛОНЯ СЧАСТЬЯ
Кто съест тыблоко счастья -
Сразу станет счастливым!

Первым увидел дерево дворник, подметавший площадь. Он сорвал самое крупное тыблоко, попытался его надкусить - и сразу сломал зуб.
Вторым заметил Тыблоню в неположенном месте милиционер, возвращавшийся с ночного дежурства. Милиционер тоже захотел стать счастливым. Он запихал в рот сразу три тыблока - и вывихнул себе челюсть.
Вскоре к дереву выстроилась длинная очередь: всем хотелось попытать счастья. Кто приходил с щипцами для орехов, кто с кусачками. Какой-то рабочий притащил отбойный молоток, а один вагоновожатый положил тыблоко на рельсы и посадил в трамвай сорок толстых человек... Но трамвай сошёл с рельсов.
К обеду половина города осталась без зубов.
- Товарищи! - закричал вдруг кто-то в толпе. - Я жнаю, чьи это глупые шутки! Это вшо жубные врачи подштроили!
И горожане побежали бить жубных врачей. Врачи, как выяснилось, оказались ни при чём... Но было поздно - без зубов остались и они.
В тот же вечер Тыблоню Счастья как вредное антиобщественное явление выкорчевали бульдозером и отправили на городскую свалку.
А через неделю на площади появился дряхлый, но очень жизнерадостный старичок.
- А где же Тыблоня? - удивился он. - Тут вот деревце росло...
- Вырвали, - с мрачным удовлетворением констатировал дворник, сверкнув новым железным зубом. - Что, тоже счастья захотел попробовать?
- Я-то попробовал, - улыбнулся старичок. - И старуха тоже. Внукам вот хотели послать…
- Как же ты его раскусил, дедушка? - захихикали горожане. - У тебя и зубов-то нет.
- А очень просто, - сказал старик. - Я его на солнышко положил… И подождал, пока оно дозреет.
Я был там 3 тысячи лет назад...
A garlic a day keeps everyone away.
Твоя гениальность порой пугает. И отпугивает
приколы для образованных даунов со знанием английских пословиц
Интересно, а есть где-нибудь собрание таких пословиц и поговорок с приведённым русским вариантом такой пословицы/поговорки, если он есть.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
excuse ne, is
This ciureN AM I DEAD?
IS THIS HEAVEN?
Man... What kind of a life did you have ^ down there? His name is Stew. He's the soupervisor.