Как человек у которого есть целые две ноги может говорить что ему нечего есть?
Ричард Пайн, залогиньтесь
Мне кажется для сохранения смысла не нужно было переводить "10%", на русском бы органичнее смотрелось "нам нужно избавится от части сотрудников - какой именно части?"
Есть даже советский анекдот близкий по смыслу, про ракетные войска и сокращение штатов. Но в нынешних обстоятельствах он может считаться политотой, так что озвучивать я его не буду )
В нынешней ступить ситуации все что угодно может считаться политотой
Подобный?
В штабе ракетных войск:
- Сегодня пришел приказ о сокращении штатов на 10%. Всем понятно?
- Так точно!
- Я думаю, надо начать с Техаса и Флориды...
В штабе ракетных войск:
- Сегодня пришел приказ о сокращении штатов на 10%. Всем понятно?
- Так точно!
- Я думаю, надо начать с Техаса и Флориды...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться