Это как с абортами.
С одной стороны хорошо - так как это убийство детей.
А с другой плохо - так как дает бабам право выбора.
С одной стороны хорошо - так как это убийство детей.
А с другой плохо - так как дает бабам право выбора.
Это как с абортами.
С одной стороны хорошо - так как это убийство детей.
А с другой плохо - так как дает бабам право выбора.
С одной стороны хорошо - так как это убийство детей.
А с другой плохо - так как дает бабам право выбора.
Можно просто исключить женщину из процесса принятия решения.
и рожать самим - жарь друг друга, мужики!
Вот как раз на уёбищную экранизацию десуното с Дефо в роли Рюука сиквел не отменяли. Пока ещё.
С учетом качества адаптаций, аниме фандом только вздохнёт спокойнее...
и все вздохнули с облегчением
грамоту вручу тому, кто убедит меня, что в мире существует хотя бы одна годная адаптация аниме с живыми людьми
грамоту вручу тому, кто убедит меня, что в мире существует хотя бы одна годная адаптация аниме с живыми людьми
Порноадаптации
Не. Даже они немного хуёвые.
Алита, не?
Kenshin вроде ничего но я не смотрел оригинал.
Kenshin вроде ничего но я не смотрел оригинал.
Алита неплоха как отдельный фильм, но читатели оригинала не оценили. Некоторые события перемешаны по таймлайну, что вносит некоторые несостыковки, и изменения в характерах персонажей.
Я смотрел аниме, и вроде плюс/минус там все также было. Во всяком случае персонажи/характеры/основные события 1в1. Кроме того, визуально снято очень хорошо и с любовью к оригиналу.
Одно из первых что сразу вспоминается - Хьюго. Совсем разные типажи.
Могло быть хуже... Правда могло быть и лучше если бы Кэмерон лично снял...
Ой не факт. Кэмерон хороший визионер, но когда ему не помогают с персонажкой получается постный графон с плоскими персонажами и без особого сюжета. Аватар как яркий пример.
Честно, может дело в том что смотрел аниме 1000 лет назад, но в чем там разница? Пацан хотел вырваться в верхний город, шел к успеху и пришел в итоге. В фильме он кажется не такой плакса. А сцену его смерти вообще пересняли идеально. Да и в целом я не помню фильма чтоб так бережно к первоисточнику относились. Возможно хранители, но там в тупую просто все копировали, а тут прям вдохновлялись, но далеко от сути не отходили.
Сцену то пересняли 1 в 1, но упустили то что между больницей и подъёмом, он почуяв силу несколько людей порешал. В фильме он не выглядит как задрипыш со свалки, скорее старшеклассник с постоянным абонементом в столовку и качалочку. Нету того разительного отличия за которым он стремился бы Наверх, по нему не скажешь что он тут живёт плохо.
Даже из этой нарезки видно, что сделали 16+ для дитишек. А, попытка доктора убить бобу в переулке - у меня вызвала дикий смех при просмотре.
Имхо, пацан вообще не получился. "Пацан хотел вырваться в верхний город, шел к успеху и пришел в итоге. В фильме он кажется не такой плакса." - да в фильме у него особо и смысла не было в верхний город лезть, ему и внизу жилось заебца. Спортивный, весёлый, с кучей друзей, хорошим питанием.
Имхо Вальц - это отлично, а вот все остальное...
Я так скажу, многим и аниме не зашло. Алита - это все-таки в первую очередь манга
KovaN описал малую часть адаптации Алиты
Покемоны это аниме? Я прост плохо разбираюсь. Но был фильм про Пикачу. Прикольный.
>Покемоны это аниме?
Да.
>Но был фильм про Пикачу. Прикольный.
Это не адаптация.
Ну, это как бы про покемонов, но не совсем.
Да.
>Но был фильм про Пикачу. Прикольный.
Это не адаптация.
Ну, это как бы про покемонов, но не совсем.
Ну вообще, покемоны - в первую очередь игры, и Детектив Пикачу ТОЖЕ по игре идёт, так что тут уже думай сам, можно ли считать их адаптации за адаптации аниме. Особенно когда именно по САМОМУ аниме такое было (Если что, то они успели переснять первый фильм аниме с Мьюту то ли с живыми актерами, то ли полностью в 3Д, так что и адаптации самого аниме уже есть)
90% анимэ - это адаптация манги, и даже если это оригинальное анимэ, то потом появиться манга пересказывающая сюжет...
Нет, парень, тут ты не угадал, манга в покемонах - Гуро и пиздец с вот это поворотами и адаптированными персонажами, из-за чего, что удивительно, сюжет у них НАМНОГО сложнее, чем у игр, где его можно узнать у ВСЕХ основной линейки игр, пройдя одну из них. А про аниме и говорить нечего вообще, с его то сюжетием, который хоть и сложнее игр, но ненамного. Ну и да, в любом случае у Покемонов аниме не адаптация манги, а игр.
Не, я просто к тому, что зачастую адаптация анимэ, это адаптация адаптациии...
Олдбой корейский
Ibf4 адаптация манги, а не аниме
Ibf4 адаптация манги, а не аниме
Но по Олдбою не было Аниме.
Зависит от того, любишь ты жожу или нет.
Liar game по слухам хороша.
Но опять-таки, это адаптация манги.
Но опять-таки, это адаптация манги.
грань будущего туда же
ну грань будущего все таки "по мотивам", ибо там весьма сильно все перелопатили и изменили включая концовку
вообще по сути в фильме из манги только сама концепция инопланетян и возврата во времени осталась
к слову фильм один из моих любимых и манга в последствии мне тоже зашла
вообще по сути в фильме из манги только сама концепция инопланетян и возврата во времени осталась
к слову фильм один из моих любимых и манга в последствии мне тоже зашла
астанавись у меня тазы под жир закончились
а чё не так то?
ну толстая, ну и хуле? это и все претензии к экранизации?
Да весь фильм больше похож на "Черная вдова против якудзы", а не на призрака в доспехах. А по поводу габаритов "Майора" - в начальной сцене я больше волновался за мелких азиатов, ибо Йохансен на их фоне смотрелась как Халк
Там весь смысл перепутан главная героиня с начало фильма подается как уникум как особенная из-за полностью кибернетического тела но в оригинале Особенный в их команде Тогуса это как раз чистый человек без железа в теле и это говорится прямым текстом. Киборгов же в их время хоть жопой жуй от сюда и проблематика Анимэ оригинала Кусанаги Мотоко расследуя преступления видя как легко переписать кибер мозг начала сомневаться, действительно ли её сущность, её «призрак», душа, являются человеческими.
Капец, ну сколько можно? В фильме не видно живота у нее ни разу. И выглядит в фильме она очень канонично. Проблемы что там сценарий говнище, а вот визуально снято там шикарно.
да это шутка была, не горячись.
Если бы не было других адаптаций, то может да, не круто, но сойдет на посмотрел/забыл. В сравнении с качеством предыдущих тайтлов это провал.
Ну не то чтобы шикарно, но терпимо. Проблема тоже не с красивым визуалом как таковым, а с его смысловым наполнением. Взять сцену пробуждения на фоне окна. Из городского вида убрали небо, превратив его в депрессивные трущобы, а кровать за каким-то хуем подсветили, превратив пустую конуру в уютную техноберлогу, и в результате настроение сцены перевернулось с ног на голову. То есть, режиссёр тупо не понимает визуального языка Ошии, и в итоге получился какой-то самолёт карго-культа, только красивый и детализированный (но при этом всё так же не работающий).
Сосцы замазали - не канон
I ate your mom aswell
I ate your moms' ass well ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Как отдельный фильм - хорош. Как киноадаптация - тот еще Франкенштейн - часть сюжета из 1й полнометражки, часть из 2го сезона GITS-SAC, а часть просто высосана из пальца.
В кино смотрелось классно, но при повторном просмотре дома не покидала мысль: "что это за мать твою такое". Да, много отсылок к оригиналу, да, актеров подобрали норм и они, местами хорошо вписываются (Такеши Китано в роли начальника 9го отдела охуенен), но, как целое произведение - откровенно слабо...
В кино смотрелось классно, но при повторном просмотре дома не покидала мысль: "что это за мать твою такое". Да, много отсылок к оригиналу, да, актеров подобрали норм и они, местами хорошо вписываются (Такеши Китано в роли начальника 9го отдела охуенен), но, как целое произведение - откровенно слабо...
А можно ли считать условный тихоокеанский рубеж адаптацией жанра Мехи? Типо это же не конкретное анимэ, но жанр сейчас ассоциируется с анимэ, да и само кино имеет много параллелей с разными произведениями из бурятии?
Ну ты как-то все в кучу намешал. Таким образом фильмы по ВК можно назвать условной адаптацией жанра Фэнтези. Они просто взяли идею и интерпретировали ее по-своему. Это даже близко не адаптация.
Ну ВК имеет под собой конкретный первоисточник, а вот по ТР прям хз, хотя вот это я видел в ЕВе, вот это в Гандаме и так далеее...
Было много западных фильмов про Гигантских Человекоподобных Роботов задолго до этих ваших Евангелионов.
Назови парочку, а то я до 86 года что то не вспомню ничего подходящего под этот жанр?
Роботех, мб? Хотя это тоже адаптация
Разве Роботех - это не американская нарезка и переозвучка японского анимэ?
до 86? Нет наверное. Немного после:
Робот Джокс (1989)
Ганхед: Война роботов (1989)
Войны роботов (1993)
Бей и жги (1990)
Все фильмы очень, кхм, специфические)) Хотя с Ганхеда кажется кэмерон слизал много своих визуальных решений.
Робот Джокс (1989)
Ганхед: Война роботов (1989)
Войны роботов (1993)
Бей и жги (1990)
Все фильмы очень, кхм, специфические)) Хотя с Ганхеда кажется кэмерон слизал много своих визуальных решений.
Впервые гигантский человекообразный робот появился в манге 1958 года, а в 1963 году и в аниме-сериале, «Tetsujin 28-go»
Ну, как заметили тут всяких гиганских зверей, роботов и еще кого-то в США с 30х-40х годов было навалом.
Блять, Евангелион - это уже деконструкция жанра мехи (там, собсна, вместо мехов используются органические твари). При этом в Японии жанр зародился аж в 40-х, стал мейнстримным в 60-70х, а к 80-м подоспела первая этапная деконструкция - Макросс, который поставил жанровые штампы с ног на голову (и ненароком породил поджанр трансформеров).
>вместо мехов используются органические твари
Евангелион, даже не первым в этом был, например Aura Battler Dunbine 1983 года (и одновременно и очень ранний исекай)
Первым гигантским роботом был Тетсуджин 28, и появился он в 1967, а в тогдаже и Giant Robo с его токусацу шоу.
Хотя, боевые роботы появились немного ранее, например в мультсериале о Супермене 1940 была парочка.
Евангелион, даже не первым в этом был, например Aura Battler Dunbine 1983 года (и одновременно и очень ранний исекай)
Первым гигантским роботом был Тетсуджин 28, и появился он в 1967, а в тогдаже и Giant Robo с его токусацу шоу.
Хотя, боевые роботы появились немного ранее, например в мультсериале о Супермене 1940 была парочка.
Так то у западных фантастов тоже были гигантские роботы, а гигантских монстров нападающих на людей не в Японии придумали еще в эпоху черно белого кино в сша снимали про всяких гигантских муравьёв /пауков
Я думаю если покопаться, то можно найти и литературу до момента как придумали плёнку, но вот термин "Кайдзю" - звучит так как будто он придуман в Японии, и тут даже дело не в том что кто придумал первым, а в том кто популяризовал и установил основные тропы в жанре. Да ТР первая часть по сюжету это блять чистое анимэ 80х, причём упрощённое. Но все воруют друг у друга, кагда вышла первая часть: нужна синхронизация, прям как в Еве, но больше чем в Еве, а потом Выходит ребилд Евы и уже он ворует из ТР.
Далеко по соседству неплохим вышел, но именно как адаптация, а не просто копирка оригинала. Грань будущего еще была, мне вполне зашло
>Грань будущего еще была, мне вполне зашло
Но это Экранизация манги.
Но это Экранизация манги.
Новеллы, если точнее, экранизацией манги как раз было Далеко по соседству. Но разве это так уж меняет дело, что там, что там это адаптации уже существующего оригинала, зачастую куда сильнее уступающие ему как минимум в стилистике и ограниченности "живого" материала. И если в более "житейских" историях все можно подать вполне адекватно, то в экшенах, нф и тд, без достаточных бюджетов или хотя бы грамотного авторского подхода (ака подходящего переложения) выходит обычно хрень
И экранизация такая себе. Ее лучше не рассматривать, как экранизацию, чтобы не сравнивать драму с "боевичком под пивас".
Грань БУдущего - неплохой фильм сам по себе, который вытягивают конечно на своей харизме Кукуруз и Блант. Но если ты читал оригинал, то должен понимать, какая там крутейшая развязка и финал.... который заменили на сопливый голивудский шаблонный. Можно даже сказать, что это просто лучший пример пропасти между западной и японской поп культурой. Зассали они сделать оригинальную концовку, зрителей отпугнёт, детишки расплачутся в кино. Но если бы сделали, то конечно фильм бы вспоминали намного чаще
Ну в том-то и штука что сделали аналог по мотивам, влив бабла. Вопрос-то был именно про адаптации - не просто копирки которые шатка-валко (и обычно тщетно) пытаются попасть в оригинал, а именно переложение. И если из Далеко по соседству сделали такую же душевную историю, но поменяв сеттинг, период, персонажей, то из Грани забацали "экшен под пивко", за которым однако было интересно смотреть, почему нет?
хз хз мне вот фильм куда больше зашел и финал там тот что я хотел бы видеть, а эти типичные манговые концовки "все умерли/все плохо" откровенно достали
>а эти типичные манговые концовки "все умерли/все плохо" откровенно достали
Не знаю каков твой опыт просмотра кинца, но меня как раз достали типичные кнцовки голивуда когда "все поженились и живут счастливо". Всё не может быть хорошо. В отличии от манги, у западного кинца, крайне редко негативные концовки встречаются, и для меня это плохо.
Не знаю каков твой опыт просмотра кинца, но меня как раз достали типичные кнцовки голивуда когда "все поженились и живут счастливо". Всё не может быть хорошо. В отличии от манги, у западного кинца, крайне редко негативные концовки встречаются, и для меня это плохо.
дак не спорю что хэппи энд заезженный прием однако не вижу в нем проблемы
кому что, я смотрю кино как раз чтобы увидеть что хоть где то все хорошо заканчивается, "все плохо" мене в своей жизни хватает, дайте хоть в кино помечтать
единственное где такое норм заходит это в ужастиках, так хэппи энды и правда не всегда к месту
ну еще иногда бывает желание глянуть под настроение что нибудь романтичное где гг умирает в конце но это редко, я вообще только позитивное стараюсь смотреть чтоб не впасть в пучину депрессии
однако вашу сторону тоже понимаю, но думаю проблема не в плохом/хорошем финале а в том как именно он сделан в том или ином произведении
в сабже (грань) я считаю нормально вышло
кому что, я смотрю кино как раз чтобы увидеть что хоть где то все хорошо заканчивается, "все плохо" мене в своей жизни хватает, дайте хоть в кино помечтать
единственное где такое норм заходит это в ужастиках, так хэппи энды и правда не всегда к месту
ну еще иногда бывает желание глянуть под настроение что нибудь романтичное где гг умирает в конце но это редко, я вообще только позитивное стараюсь смотреть чтоб не впасть в пучину депрессии
однако вашу сторону тоже понимаю, но думаю проблема не в плохом/хорошем финале а в том как именно он сделан в том или ином произведении
в сабже (грань) я считаю нормально вышло
а мне японский фильм по Тетради Смерти понравился. Он закончился так как и должен был сериал, без уродского второго сезона с пиздюком.
О как! Надо глянуть
Ну если верить всяким сомнительным теориям анимешников - Матрица.
Это не сомнительная теория, а прямое заявление братьев (сестер) Вайчовски, что они, создавая Матрицу, вдохновлялись Призраком в доспехах (что, тем не менее, не делает Матрицу экранизацией).
Вдохновлялись и Экранизация - это совсем не одно и тоже. Любое художественное проиведение, хочет того автор или нет, признаётся ли себе в этом - вдохновлено другими
Учитывая, как делаются адаптации, с коверканьем персонажей, перепиливанием сюжета и т.д. под этот термин можно подогнать Трансформеров. Они изначально аниме, если что
Трансформеры)
Ну... лично я когда-то давно смотрел японскую экранизацию тетрадки. Естественно там было все уныленько и бюджетно (хотя шикигами выглядели неплохо), но лично мне очень зашло то как переделали концовку и смерть Киры. Да, не канон, но как по мне намного лучше чем в оригинале. Правда потом выпустили третий фильм... скажем так, эта поделка может потягаться с адаптацией от Netflix в плане всратости и бессмысленности.
Ну, фильм по Attack o' the titans ничего так
Матрица. Анимушники ж ныли, что Вачовски всё из анимы украли.
Дороро
Дорамы GTO, Nodame, Концерт Нобунаги, Гокусэн... это не совсем экранизация по аниме, скорее по первоисточнику, но так то и аниме само по себе редко когда оригинал. В любом случае - эти адаптации смогли в то, с чем всегда обсирается нэтфликс - никакой ереси в сюжете и соответствие духу оригинала.
Ну надо же, оказывается аниме-адаптация - это когда спиздили персонажей, сделав их непохожими на оригинал, просрали сюжет и добавили дебильные шуточки. Да и хер с ней, с такой адаптацией.
Вообще не понимаю смысла адаптаций. Ну, хуйня же для быдла. "ЫЫыыы, я смотрел аниме, ИнТЕРеСНО Было бы УВИдЕть ФиЛьм ПО ЭтоМУ АНиме И ЧТО БЫ мОЖнО БЫло ГРАбить КАрррААВААНЫ, ЫЫЫЫЫ)))00))".
Я понимал бы, если бы совсем старое аниме перерисовали в охуенном качестве, но не это.
Я понимал бы, если бы совсем старое аниме перерисовали в охуенном качестве, но не это.
С Властелином колец получилось и с бурятскими мультиками тоже получится. Только поменяем главных персонажей на нигеров транспидоров и будет зашибись, это всё же адаптация.
Доить успешную франшизу, которая уже на слуху - основная ЦА не фанаты, основная ЦА - люди которые ещё не смотрели, но слышали что она не плохое... Ну и фанаты тоже посмотрят на первой волне... По крайней мере мне так кажется, ну и плюс то что нетфликс выкупает права и даёт снять адаптацию каким то левым людям по брошурке с выдержкой из сюжета, а не людям которые не то что бы уважают первоисточник, а хотя бы смотрели его, которые просто отрабатывают ЗП...
>нетфликс выкупает права и даёт снять
Уточню, что компании похуй, на какую франшизу права выкупать и кому давать право снимать - главное заработать.
Уточню, что компании похуй, на какую франшизу права выкупать и кому давать право снимать - главное заработать.
Ну так да, они выкупили успешную франшизу, и открыли тендер для её адаптациию И вот появляется два претендента:
Первый: рассказывает о том что он собирается адаптировать под новый формат историю с минимальными изменениями.
Второй: рассказывает как сделает главного героя чёрным американским школьником, добавит "сильного" женского персонажа, и вообще он понимает что нужно аудитории, а не вот это вот всё.
И учитывая что основная ЦА - это люди которые только слышали что то по франшизе, то как думаешь на кого поставят продюсеры, которым как бы вообще на всё срать кроме денег?
Первый: рассказывает о том что он собирается адаптировать под новый формат историю с минимальными изменениями.
Второй: рассказывает как сделает главного героя чёрным американским школьником, добавит "сильного" женского персонажа, и вообще он понимает что нужно аудитории, а не вот это вот всё.
И учитывая что основная ЦА - это люди которые только слышали что то по франшизе, то как думаешь на кого поставят продюсеры, которым как бы вообще на всё срать кроме денег?
Опыт показывает, что если упорно снимать говнище, даже по ЗВ где фанаты неадекватно тратили бабло на любой мусор с шильдиком ЗВ - то со временем это начнет пробуксовывать. Нетфликс уж слишком планку качества опустил. Ведьмак, Бибоп, мульты по Призраку в доспехах, Резиденту - это прямо очень низко планочка упала. Даже фильмы на которые они "типа тратят деньги" - Красное уведомление за 200 млн. выглядит как дешевка за 5 млн.
чтото мне подсказывает, что не только лишь в 1/6 умеют в явление, когда бюджет как то недоходит до площадки... пусть даже легально, но выходит что та часть средств которая реально идёт на съёмки как то очень мала по сравнению с побочными тратами
Jojo передаёт привет.
...
И Берсерк... Мда, ремейки/продолжения старых аниме тоже разные бывают.
А на счёт лайв экшенов по аниме - тоже самое хотел написать. Смысла в этом нуль. Ну вообще нуль.Перевод анимации в формат лайв экшена в принципе не может ничего улучшить, это даунгрейд. Да, в кино могут быть более выразительно поданы эмоции через мимику актёров, но это пожалуй всё что кино версия может привнести. У анимации же есть в арсенале все тоже самое что у кино, только богаче и гибче
...
И Берсерк... Мда, ремейки/продолжения старых аниме тоже разные бывают.
А на счёт лайв экшенов по аниме - тоже самое хотел написать. Смысла в этом нуль. Ну вообще нуль.Перевод анимации в формат лайв экшена в принципе не может ничего улучшить, это даунгрейд. Да, в кино могут быть более выразительно поданы эмоции через мимику актёров, но это пожалуй всё что кино версия может привнести. У анимации же есть в арсенале все тоже самое что у кино, только богаче и гибче
У кино есть кинопрокат, звёзды на постере, пиар-кампания на десятки лямов и, соответственно, гораздо более широкий охват аудитории. Клинический (хотя не самый удачный) пример смысла римейков - Funny Games 97 и 2007 года. Австрияк Михаэль Ханеке спустя 10 лет тупо переснял собственный фильм с голливудскими звёздами, потому что иначе хер бы кто про него него что-то знал за пределами фестивальной тусовки. Постоянно переснимают французские комедии, например. У большинства успешных сериалов есть куча локальных клонов, и наоборот, удачный локальный продукт могут вытащить на новый уровень (например 12 обезьян). Это не вопрос художественной ценности, это вопрос бабла. Ну и, кстати, качественная анимация тоже денег стоит, а среди онеме есть куча бюджетной годноты, которой не помешала бы более качественная обёртка. Пускай и в виде лайв-экшона, это не принципиально, особенно с нынешней доступностью графона.
Проблема же в том, что переснимать онеме раз за разом почему-то поручают умственным инвалидам, которые даже сказку про красную шапочку не смогли бы связно пересказать. Казалось бы - бери да переснимай покадрово (с минимальным вмешательством), всё ведь готово уже, фанаты оригинала будут рады посмотреть любимую историю ещё раз с другим графоном, но даже если они останутся недовольны, главная задача - не проебать суть оригинала, оставить хотя бы 80% того, что сделало его популярным, и тогда пиар-бабло и заточи на постере сделают своё дело. Эта схема десятилетиями работала с французскими комедиями. Просто не выёбывайся и копируй по лицензии. Но нееееееет...
Проблема же в том, что переснимать онеме раз за разом почему-то поручают умственным инвалидам, которые даже сказку про красную шапочку не смогли бы связно пересказать. Казалось бы - бери да переснимай покадрово (с минимальным вмешательством), всё ведь готово уже, фанаты оригинала будут рады посмотреть любимую историю ещё раз с другим графоном, но даже если они останутся недовольны, главная задача - не проебать суть оригинала, оставить хотя бы 80% того, что сделало его популярным, и тогда пиар-бабло и заточи на постере сделают своё дело. Эта схема десятилетиями работала с французскими комедиями. Просто не выёбывайся и копируй по лицензии. Но нееееееет...
Ну во-первых, этот продукт далеко не обязательно в первую очередь делается для старой аудитории, а для привлечения в фан-базу новой, с продуктом не знакомой. Так, например, снимали американский ремейк Олдбоя, чтобы познакомить местных зрителей с качественной историей, т.к. американцы обычно не смотрят заграничное кино, т.к. не ждут там ничего хорошего (как и у нас многие только американский Голливуд смотрят)
Во-вторых, одна из главный проблем аниме (из-за которой многие не любят аниме, отказываются смотреть и откровенно плюются, да и не-фанбои тоже замечают) это собственно принадлежность к жанру аниме, тобто скудная анимация. Когда кадр 10 секунд движется из одной стороны в другую и из-за этого создается иллюзия динамики, или же когда в кадре всё это время по одному скрипту герой открывает-закрывает рот и типа что-то говорит. Фильмовая адаптация позволяет решить эту проблему, наделить картину кучей реальной динамики в кадре, а так же предоставить место для эмоциональной экспрессии и хорошей актерской игры, изображающей внутренний мир героев. У лопаты с овальными глазками и носом стрелочкой этих возможностей мало, приходится играть с цветами, тенями или же демонстрировать эмоции крайне ярко с льющимися из глазниц потоками слез, кровью из нос, открывающимся на 180 градусов ртом и т.д.
Дело больше в хуевой реализации потенциала, а не в том, что он совсем не нужен. Не нужна адаптация только старым фанатам, перспективной аудитории может оказаться куда больше.
Во-вторых, одна из главный проблем аниме (из-за которой многие не любят аниме, отказываются смотреть и откровенно плюются, да и не-фанбои тоже замечают) это собственно принадлежность к жанру аниме, тобто скудная анимация. Когда кадр 10 секунд движется из одной стороны в другую и из-за этого создается иллюзия динамики, или же когда в кадре всё это время по одному скрипту герой открывает-закрывает рот и типа что-то говорит. Фильмовая адаптация позволяет решить эту проблему, наделить картину кучей реальной динамики в кадре, а так же предоставить место для эмоциональной экспрессии и хорошей актерской игры, изображающей внутренний мир героев. У лопаты с овальными глазками и носом стрелочкой этих возможностей мало, приходится играть с цветами, тенями или же демонстрировать эмоции крайне ярко с льющимися из глазниц потоками слез, кровью из нос, открывающимся на 180 градусов ртом и т.д.
Дело больше в хуевой реализации потенциала, а не в том, что он совсем не нужен. Не нужна адаптация только старым фанатам, перспективной аудитории может оказаться куда больше.
Вот почти то же самое выше написал. Добавлю только, что годный римейк фанаты тоже хоть разок посмотрят. Это хорошая базовая аудитория, если только не пытаться накормить её говном, убеждая что это сладкий хлеб.
Вот блин все всегда так горазды критиковать плохую анимацию аниме на постоянной основе, с таким посылом, что там вся анимация от начала плохая и топорная. Но если взять банальный экшен, как квинтэссенцию движения, и уже сакугу, то она уже утыкает большую часть живого по динамике, монтажу и работе камерой, так как имеет меньше барьеров. Вспомнить того же Сатоси Кона, который принципиально делал свои фильмы в формате мультипликации, так как живая съемка и монтаж в нем для него казались слишком топорными.
Аниме можно обвинять в неоднородности, но не отсутствии качества.
И тоже постоянная шарманка про "лимитированная анимация, фуфуфу". Её принципе можно и нужно применять даже если в 24 кадра будешь делать, так как тебе всё равно придётся создавать иллюзию движения, а многие движение для 24 кадров всё равно слишком быстрые и не ложатся в сетку. Как пример, возьмите любой фильм и оцените его покадрово. Да и мульты Диснея и Ворнеров если разбирать, то много где анимируют через кадр.
Либо делает размашистые, плавные и долгие движение по кривым, либо де-факто используешь лимитированную анимацию. (в этом плане в 3D немного легче, так нет к фреймрейту ничего не привязано, но при топорном использовании и забивании на классически принципы анимации само ощущение движение пропадает. Как пример, сравнение ArcSystem и всего остального 3D под аниме в движении. Arc, которые намеренно превращают готовую 3D анимацию в лимитированную.)
Если говорить про эмоции и прочее. "Стилизация, карикатуризация, упрощение и примитивизация."
Но если брать карикатуры, то это упрощение не в плане примитивности, это выделение главного, очистка зерен от плева, избавление от деталей, ради демонстрации сути. Там только желание и возможности художников что-то ограничивают, так как тонкая работа с самой сутью без деталей может оказаться довольно таки трудна, так как требует куда большей точности.
Даже простая попытка в стилизацию немного обескураживает тем, как можно играться банально передвигая одну линию на миллиметр. (По крайней мере меня. Может и по этому куда чаще встречается очень заметное преувеличение. Хотя и то, что многое какое аниме откровенная комедия с бафосов играет роль.)
Взять туже Мисато, которая сообщение Кандзи слушает, или все работы вышеупомянутого Сатоси Кона. Что это там топорная игра из гипертрофированных аниме-фейсов, ведь всё в аниме обязано быть так и никак иначе, да?
https://www.sakugabooru.com/post/show/23387
Если уж к такому прибираться, то можно всё кроме гиперреализма на свалку отправить, как примитивное и без деталей.
Всегда хочется дать выпуском "Understanding Comics", чтобы почитали.
Аниме можно обвинять в неоднородности, но не отсутствии качества.
И тоже постоянная шарманка про "лимитированная анимация, фуфуфу". Её принципе можно и нужно применять даже если в 24 кадра будешь делать, так как тебе всё равно придётся создавать иллюзию движения, а многие движение для 24 кадров всё равно слишком быстрые и не ложатся в сетку. Как пример, возьмите любой фильм и оцените его покадрово. Да и мульты Диснея и Ворнеров если разбирать, то много где анимируют через кадр.
Либо делает размашистые, плавные и долгие движение по кривым, либо де-факто используешь лимитированную анимацию. (в этом плане в 3D немного легче, так нет к фреймрейту ничего не привязано, но при топорном использовании и забивании на классически принципы анимации само ощущение движение пропадает. Как пример, сравнение ArcSystem и всего остального 3D под аниме в движении. Arc, которые намеренно превращают готовую 3D анимацию в лимитированную.)
Если говорить про эмоции и прочее. "Стилизация, карикатуризация, упрощение и примитивизация."
Но если брать карикатуры, то это упрощение не в плане примитивности, это выделение главного, очистка зерен от плева, избавление от деталей, ради демонстрации сути. Там только желание и возможности художников что-то ограничивают, так как тонкая работа с самой сутью без деталей может оказаться довольно таки трудна, так как требует куда большей точности.
Даже простая попытка в стилизацию немного обескураживает тем, как можно играться банально передвигая одну линию на миллиметр. (По крайней мере меня. Может и по этому куда чаще встречается очень заметное преувеличение. Хотя и то, что многое какое аниме откровенная комедия с бафосов играет роль.)
Взять туже Мисато, которая сообщение Кандзи слушает, или все работы вышеупомянутого Сатоси Кона. Что это там топорная игра из гипертрофированных аниме-фейсов, ведь всё в аниме обязано быть так и никак иначе, да?
https://www.sakugabooru.com/post/show/23387
Если уж к такому прибираться, то можно всё кроме гиперреализма на свалку отправить, как примитивное и без деталей.
Всегда хочется дать выпуском "Understanding Comics", чтобы почитали.
Качество требует бабла. В голливуде выбить приличный бюджет гораздо проще. Вот, собственно, и всё.
Ну попробуй посмотреть оригинал разнообразия и интереса ради. И почувствуй разницу.
У тебя 54.7 рейта в аниме, а ему похуй на мнение анимешников. Он из тех людей которые не разбираясь скажут - говно.
Кого вообще ебёт мнение неанимешников об аниме?
Ну, ты же знаешь этот интернет.
Тут люди не слушают/смотрят/читают/пытаются разобраться - сразу заявляют, что это ГОВНО!
Тут люди не слушают/смотрят/читают/пытаются разобраться - сразу заявляют, что это ГОВНО!
я посмотрел, но сериал после этого хуже не стал. он другой. нафига нужна копия имеющегося мульта, только фильм?
жирнотаааааа
Не сходиться, зачем тогда было брать за основу аниме? Что им мешало сделать самостоятельное произведение, ну или взять и истопить, что нибудь не анимешное?
Но нет, взяли именно это. По итогу изобразили какую то хрень. Фанам естественно не зашло, да и новой аудитории тоже. Так, несколько говноедов заценили. Но кого вообще ебет мнение гавноедов? А потому сериал это в незаконченном виде отправляется на свалку истории, где ему собственно и самое место.
Но нет, взяли именно это. По итогу изобразили какую то хрень. Фанам естественно не зашло, да и новой аудитории тоже. Так, несколько говноедов заценили. Но кого вообще ебет мнение гавноедов? А потому сериал это в незаконченном виде отправляется на свалку истории, где ему собственно и самое место.
А крест на Netflix это не должно поставить?
Нет. Там другого контента хватает.
Нетфликс это гигантский супермаркет. И если сегодня там предложили какие то сомнительные рыбные консервы, даже если будут люди которые будут этим возмущаться, для остальных покупателей они будут просто чудаками. Не нравится? ну ок, возьми чтонибудь другое
вот млин, а мне понравился бибоп
Плюсую, посмотрел с интересом. Наверное, потому что не знаком с оригиналом
Позволь мне объяснить тебе ситуацию. Ты теперь стоишь на распутье: либо ты игнорируешь оригинал и продолжаешь жить в своей Стране Чудес... Либо ты смотришь оригинал и проверяешь, насколько глубока бездна отчаянья.
давай обе
И бутылку водки
Про "не знаком" немного преувеличил, смотрел когда-то давно и впечатления были "ну, в целом ок"
Хорошо помню серию про киборга-фокусника и у Нетфликса она зашла лучше
Так что, возьму синюю, спасибо
Хорошо помню серию про киборга-фокусника и у Нетфликса она зашла лучше
Так что, возьму синюю, спасибо
Пожалуйста, конечно, но зачем было пить мою виагру?
Виагра голубая а не синяя
Сейчас узнаешь
Смотрел аниме и сейчас посмотрел три серии сериала, пока нравится
Смотрел и пересматривал оригинал. И сериал норм зашёл, не так как анимеха, но хорошо. Проблема в том, что надо смотреть такое, как отдельное кино, не сравнивая. А то эффект первичности всё портит (Эффект первичности — первая информация переоценивается по отношению к последующей). Там же другая команда, режиссёры, актёры, которым найух не интересно под копирку клепать как сюжет, так и героев. А, например, нормальная одежда на Фэй, или то, что она характером не канон, или Эд (внезапно блтяь) человек со своей мимикой, и это типа хуовё - вот это уже чернуха.
И охуенная пластиковая рука.
То что ты описал вызывает неприязнь потому, что это паразитирование на чужой успешной истории. Я сейчас не конкретно про Бибопа, а вообще. Да, понятно, что вообще творческий процесс это переработка всей входящей информации - реальных событий и образов вокуг тебя, истории, других художественных произведений. Но когда оно настолько неприкрыто, то воспринимается просто как кража. можно вдохновиться, заимстовавть чтото, но сделать своё имеющее ценность произведение. А Взять имя другого произведения, сюжет, персонажей...и начать вносить в них изменения, и выдавать за своё итог - это отстой. Все аналогии ложны, но это как:можно спеть кавер на чужую песню сделав другую аранжировку, и это будет здорово. А можно петь чужую песню прям как она есть, и в случайных местах менять ноты, а потом ждать похвалы за СВОЁ авторское исполнение
Да ты наверно и фанфики читаешь, не зная оригинальных фендомов ..
Ну, я без проблем познакомился с фильмами по Властелину колец до прочтения книги и с миром вархаммера до игры в ДоВ
Ты бы ещё Гарри Поттера вспомнил. ВК более-менее следует первоисточнику, а вот если бы ты с гоблинского перевода начал...
О вкусах не спорят и все такое, но... как? Я честно пытался абстрагироваться от оригинала, но блять, даже на правах самостоятельного произведения - это было плохо, очень плохо. Когда писатели пиздят шутки для своей экшн-космокомеди из блять Сайнфилда, и я имею ввиду натурально пиздят, слово в слово, это финиш
А если Сайнфилда не смотрел, то что, не смеятся теперь? Большинство шуток в мире уже миллионы раз придумали и переделали до тебя. "И если это был ты, то ты тоже не первый — прости."
И что ты предлагаешь, крутить одно и то же по кругу пока все не увидят? Зачем тогда вообще что-то новое делать, давайте просто каждый год прибытие поезда Люмьеров переснимать, хули, все равно все уже было, верно?
А зачем тебе баба, у тебя же член есть?
И реактор!
Если спиздил ты идею - назови это оммаж! Кто ж тебя теперь осудит, ты ж культурный дохуяж!
А что, разве были успешные аниму-экранизации? Вторжение Гигантов, получилось всратое, Тетрадь Смерти от Нетфликса, лучше даже не вспоминать (насчёт японских фильмов сказать ничего не могу, но из того что я видел, у них по крайней мере прикольный Рюук получился). Не, можно наверное Гайвера ещё вспомнить, но кто вообще помнит о том, что у Гайвера была экранизация?
2. Первая с Хэмиллом даже. Но 2, со "Снэйком", была куда бодрее.
Ты это, если найдёшь время, глянь адаптацию Блича, "хорошая" комедия получилась (я годно поржал).
Надо просто смотреть адаптацию Гинтамы. Что там, что тут абсурдный сюр. Хотя меня порядком заебало, что арку Бенизакуры по 10 тысяч раз экранизуют в разных ипостасях.
А так из последнего неплохо сделанное это китайская адаптация Кайдзи. Экранизировали весьма подробно первую арку.
Хотя я не понимаю зачем они сделали такой странный трейлер.
А так из последнего неплохо сделанное это китайская адаптация Кайдзи. Экранизировали весьма подробно первую арку.
Хотя я не понимаю зачем они сделали такой странный трейлер.
Сука "16+" - это не радует.
Так там и в сериале самом ничего жесткого не было, во всяком случае в первой арке. За что туда 18+ лепить, мне кажется даже сам сериал с 16+ рейтингом.
R-17
Насилие и нецензурные выражения.
Насилие и нецензурные выражения.
В российском прокате фильмы с рейтингом R могут получить как 18+, так и 16+ (в зависимости от концентрации жести).
>А что, разве были успешные аниму-экранизации?
Не было.
Алиту - меньше всего кроют хуями.
А про Призрака в доспехах - уже и забыл как отзывались, помню, что угорали с херового костюма Майора (она в нем толстой оказалась).
Не было.
Алиту - меньше всего кроют хуями.
А про Призрака в доспехах - уже и забыл как отзывались, помню, что угорали с херового костюма Майора (она в нем толстой оказалась).
There is no Tsukihi...то есть Ghost in the shel movie.
Так это потому что вместо экранизации начинают гнать трешовую отсебятину. Та же хуйня с играми, например. Таже такие максимально синематик-френдли экранизации как Макс Пейн умудряются всрать. А когда снимают хотя бы отдалённо в духе оригинала, получается вполне ок - например Сайлент Хилл.
Получается как Бладрейн, а надо как Постал.
А надо ли как Постал? Фильм откровенное дерьмо, если честно, причём это даже не ирония - самая лучшая часть Постала, это титры, да и то лишь из-за музла.
А что ещё ты вообще от Постала мог ожидать??
Ну по сравнению с другими фильмами Уеболла Постал вполне хорошее кино.
Гайвер это аниме?????!!!!!
Не просто аниме а 3 аниме. OVA 86, сериал 89 и ещё один в 2005. А манга выходила вплоть до 2016.
"кто вообще помнит о том, что у Гайвера была экранизация?" - мы, те кто просыпается по ночам от кошмаров изза просмотренных в детстве на касетах фильмах, мы помним....
Начало и Чёрный лебедь, как Paprika и Perfect Blue.
нетфликс.
просто уйди достойно.
сейчас.
просто уйди достойно.
сейчас.
У нетфликса достаточно и хороших продуктов
Ну у грани будущего орегинал вроде книга.
И при этом фильм и книга имеют общего как Стратрек и Старварс. Тоже инопланетяне, тоже петля, тоже есть поле боя, но на этом все сходства между фильмом и оригиналом бладж заканчиваются. Даже посыл диаметрально противоположный в них.
То, что хороших адаптации мало или вообще нет ещё не значит, что нужно совсем отказываться от попыток их сделать. Надо просто не переснимать одно и то же, а придумывать какие-то свои интересные сценарии по мотивам.
Так из за этого у них херня по большей части и полуается. В GITS тупой сюжет из за отсебятины, а в Ковбое просраны харакреры персонажей, в Тетрадке у нас годный Рюк, потому что полностью скопипастили из оригинала, но ссыкливый омежка Лайт вместо альфача из анимы. Про всратость L лучше вообще не вспоминать... Вот и имеем что изменения оригинала у них почти всегда гробят то, за что тайл любили. Всё что им нужно, это ПРОСТО БЛЯДЬ СКОПИРОВАТЬ ОРИГИНАЛ 1 в 1 как японцы в дорамах, но дорамы всратые обычно из за специфики японского кинематографа и хуёвой актёрской игры, а у Голливуда с этим проблем нет, зато есть проблема просто взять и снять "как есть" без отсебятины.
Ну так это зависит от прямоты рук ответственных людей, а не только потому, что делали что-то своё.
Не понимаю, нахера вообще копировать 1 в 1, это совершенно бессмысленно.
Не понимаю, нахера вообще копировать 1 в 1, это совершенно бессмысленно.
Так в том то и дело, что если снять 1 в 1, то тут прямота рук нужна на порядок ниже, чем если добавить\изменить что-то в истории.
>нахера вообще копировать 1 в 1, это совершенно бессмысленно.
Ну это только твоё мнение, не нравится - не смотри. А аниме индустрия почти полностью состоит из экранизации 1 в 1 ранобэ и манги. при чём с мангой часто чуть ли не покадрово повторяя оригинал, и все только спасибо говорят, потому что прочитав мангу - они хотят посмотреть на свой любимый тайл со спецэффектами и картинкой. С фильмами вродь так же работает, не? Народ хочет посмотреть ещё раз на любимых героев или историю, по этой же логике разработчики игр делают Ремастеры игры. И там тоже игроки хотят только одного - что бы он был 1 в 1 как оригинал, просто с лучшим графоном. И новые игроки подтянутся, и старых задобрят. Так же и тут. Да, я читал ранобэ, да, я читал по нему мангу которая 1 в 1, слово в слово, да, я смотрел потом аниму по этому тайлу, да, я посмотрел бы и мувик, если бы его сделали по тому же принципу, а не хуячили отсебятину когда вас об этом никто не просил. Ну и отчасти 1 в 1 НУЖНО переснять хотя бы потому, что многие не смотрят анимэ, потому что "а, это ж детские мультики", но там шикарные сюжеты, та же тетрадка. И вместо того что б донести этот шедевр до широкого зрителя, его гробят, меняют посыл, героев, мотивации, оставляют от тайла только название, и в итоге до зрителя доходит что угодно, но не произведение, которое заслуживает того, что бы его увидели без редактуры.
>нахера вообще копировать 1 в 1, это совершенно бессмысленно.
Ну это только твоё мнение, не нравится - не смотри. А аниме индустрия почти полностью состоит из экранизации 1 в 1 ранобэ и манги. при чём с мангой часто чуть ли не покадрово повторяя оригинал, и все только спасибо говорят, потому что прочитав мангу - они хотят посмотреть на свой любимый тайл со спецэффектами и картинкой. С фильмами вродь так же работает, не? Народ хочет посмотреть ещё раз на любимых героев или историю, по этой же логике разработчики игр делают Ремастеры игры. И там тоже игроки хотят только одного - что бы он был 1 в 1 как оригинал, просто с лучшим графоном. И новые игроки подтянутся, и старых задобрят. Так же и тут. Да, я читал ранобэ, да, я читал по нему мангу которая 1 в 1, слово в слово, да, я смотрел потом аниму по этому тайлу, да, я посмотрел бы и мувик, если бы его сделали по тому же принципу, а не хуячили отсебятину когда вас об этом никто не просил. Ну и отчасти 1 в 1 НУЖНО переснять хотя бы потому, что многие не смотрят анимэ, потому что "а, это ж детские мультики", но там шикарные сюжеты, та же тетрадка. И вместо того что б донести этот шедевр до широкого зрителя, его гробят, меняют посыл, героев, мотивации, оставляют от тайла только название, и в итоге до зрителя доходит что угодно, но не произведение, которое заслуживает того, что бы его увидели без редактуры.
Ну так при переносе одного вида медиа в другой у тебя один хер не получится сделать 1 в 1. При переносе манги в аниме добавляется озвучка, которой вообще не было в манге, добавляются кадры, анимации, опенинги, эндинги. При переносе аниме в кино добавляются актёры, кастинг, операторы, живой мир, который нужно ещё постараться сделать похожим на кадры из аниме. Банально актёр открыл рот не так при произношение слова - уже всё, уже не 1 в 1. Невозможно сделать 1 в 1. Да и бессмысленно.
А аниме, которое тупо копирует мангу панель в панель, обычно невозможно смотреть, ибо то, что работает в манге, совершенно не сработает в анимации. Нормальные сценаристы создают сценарий на основе манги, а не тупо копируют диалоги с панелей. Нормальные "операторы" придумают лучшие ракурсы для сцен, а не просто срисуют с манги. И так далее. А когда просто пытаются копировать мангу 1 в 1, получается обычно тупо озвученная манга, офигеть, спасибо.
В общем, невозможно делать 1 в 1. И всегда будет какая-то разница. А уже пойдёт ли эта разница на пользу или нет - зависит от прямо в рук ответственных людей. Как и от них же будет зависеть выбор, насколько сильной будет эта разница.
А аниме, которое тупо копирует мангу панель в панель, обычно невозможно смотреть, ибо то, что работает в манге, совершенно не сработает в анимации. Нормальные сценаристы создают сценарий на основе манги, а не тупо копируют диалоги с панелей. Нормальные "операторы" придумают лучшие ракурсы для сцен, а не просто срисуют с манги. И так далее. А когда просто пытаются копировать мангу 1 в 1, получается обычно тупо озвученная манга, офигеть, спасибо.
В общем, невозможно делать 1 в 1. И всегда будет какая-то разница. А уже пойдёт ли эта разница на пользу или нет - зависит от прямо в рук ответственных людей. Как и от них же будет зависеть выбор, насколько сильной будет эта разница.
Во первых - никто не заставляет повторять фрэймы 1 в 1.
>Невозможно сделать 1 в 1
А кто-то кроме японских дорам особо пытался? Было бы желание.
>А аниме, которое тупо копирует мангу панель в панель, обычно невозможно смотреть, ибо то, что работает в манге, совершенно не сработает в анимации.
Я тебе про принцип что аниме часто настолько копирует оргинал, что даже кадры повторяются, особенно всякие боевые сёнены, где бои фактически те же фрэймы, только анимированые, а ты на ровном месте что что-то там не работает. Естественно что там не ТОЛЬКО кадры из манги.
>А когда просто пытаются копировать мангу 1 в 1, получается обычно тупо озвученная манга, офигеть, спасибо.
Не поверишь, но да, офигеть! Спасибо! Дайте два! Ведь все и каждый читали мангу, все с ней знакомы, правда? Вот же тупые люди, смотрят фильмы, когда могут просто пойти и почитать книгу.
> И всегда будет какая-то разница.
Никто не говорит что нужно 1 в 1 повторять позы, ракурсы, разрешение экрана, породу деревьев на форе и фазу луны, речь о том что нужно просто следовать оригиналу, а не лепить из альфачей - омежек, менять общий посыл и переворачивать сюжет. И все будут довольны, фанаты заново пересмотрят оригинал, а новый формат истории смогут оценить гораздо большая аудитория.
Ты так нудишь что "зачем повторять одно и то же" как буд-то людиникогда больше одного раза не смотрят понравившийся фильм, не слушают больше одного раза песню или не перепроходят игры. Ты тупо игноришь этот
>Невозможно сделать 1 в 1
А кто-то кроме японских дорам особо пытался? Было бы желание.
>А аниме, которое тупо копирует мангу панель в панель, обычно невозможно смотреть, ибо то, что работает в манге, совершенно не сработает в анимации.
Я тебе про принцип что аниме часто настолько копирует оргинал, что даже кадры повторяются, особенно всякие боевые сёнены, где бои фактически те же фрэймы, только анимированые, а ты на ровном месте что что-то там не работает. Естественно что там не ТОЛЬКО кадры из манги.
>А когда просто пытаются копировать мангу 1 в 1, получается обычно тупо озвученная манга, офигеть, спасибо.
Не поверишь, но да, офигеть! Спасибо! Дайте два! Ведь все и каждый читали мангу, все с ней знакомы, правда? Вот же тупые люди, смотрят фильмы, когда могут просто пойти и почитать книгу.
> И всегда будет какая-то разница.
Никто не говорит что нужно 1 в 1 повторять позы, ракурсы, разрешение экрана, породу деревьев на форе и фазу луны, речь о том что нужно просто следовать оригиналу, а не лепить из альфачей - омежек, менять общий посыл и переворачивать сюжет. И все будут довольны, фанаты заново пересмотрят оригинал, а новый формат истории смогут оценить гораздо большая аудитория.
Ты так нудишь что "зачем повторять одно и то же" как буд-то людиникогда больше одного раза не смотрят понравившийся фильм, не слушают больше одного раза песню или не перепроходят игры. Ты тупо игноришь этот
*этот аргумент?
Нет, я говорю о том, что чисто физически невозможно сделать 1 в 1. Различия так или иначе будут.
Но даже если делать как ты имеешь в виду, а именно следовать оригиналу сюжетно, то и такое не всегда получается хорошо. В основном всё из-за тех же различий между разными видами медиа. Повествование в одном типе отличается от повествования в другом, и режиссёру со сценаристами и другими причастными один фиг нужно посидеть и подумать, как сделать те сцены, а как те, чтобы лучше получилось именно в адаптации. Какие интонации выбрать тут, а какие тут. Можно, к примеру, побуквенно следовать той же манге, но при этом тупо зачитывать текст без выражения. При адаптации так или иначе принимаются серьёзные решения, как сделать именно адаптацию отличной, а не просто как пересказать оригинал. И тут уже решает именно мастерство причастных.
На деле же именно оно и решает вообще всегда. И если следуют оригиналу, и если не следуют оригиналу. Можно сделать вообще иное произведение из оригинала, но при этом которое получится отличным, вспомнить тот же аниме-фильм GITS.
А уж любить побуквенные адаптации или нет - это, конечно, вкусовщина. Вот я выше сказал, что мне такое не нравится. Но не имею ничего против тех, кому такое нравится. Просто не надо требовать от всех именно побуквенные адаптации, помотивчики и переосмысления тоже должны быть.
Последний абзац немного не о том. Перечитывание, переигрывание, переслушивание, пересмотр и т.п. занятия - это всё же другое.
P.S. Сейчас пришло в голову, что, к примеру, побуквенной экранизацией какой-нибудь игры 1 в 1 будет просто запись её прохождения :D
Но даже если делать как ты имеешь в виду, а именно следовать оригиналу сюжетно, то и такое не всегда получается хорошо. В основном всё из-за тех же различий между разными видами медиа. Повествование в одном типе отличается от повествования в другом, и режиссёру со сценаристами и другими причастными один фиг нужно посидеть и подумать, как сделать те сцены, а как те, чтобы лучше получилось именно в адаптации. Какие интонации выбрать тут, а какие тут. Можно, к примеру, побуквенно следовать той же манге, но при этом тупо зачитывать текст без выражения. При адаптации так или иначе принимаются серьёзные решения, как сделать именно адаптацию отличной, а не просто как пересказать оригинал. И тут уже решает именно мастерство причастных.
На деле же именно оно и решает вообще всегда. И если следуют оригиналу, и если не следуют оригиналу. Можно сделать вообще иное произведение из оригинала, но при этом которое получится отличным, вспомнить тот же аниме-фильм GITS.
А уж любить побуквенные адаптации или нет - это, конечно, вкусовщина. Вот я выше сказал, что мне такое не нравится. Но не имею ничего против тех, кому такое нравится. Просто не надо требовать от всех именно побуквенные адаптации, помотивчики и переосмысления тоже должны быть.
Последний абзац немного не о том. Перечитывание, переигрывание, переслушивание, пересмотр и т.п. занятия - это всё же другое.
P.S. Сейчас пришло в голову, что, к примеру, побуквенной экранизацией какой-нибудь игры 1 в 1 будет просто запись её прохождения :D
Зак Снайдер в зооспартанцах и хранителях кадр в кадр (с минимальными правками) переснимал комиксы Миллера. Получились шедевральные фильмы. Дальше он снял полностью свой сакер панч - сценарий простой, как двери, но красиво. А потом ему доверили адаптацию DCEU с глобальным перелопачиванием сюжета, и тут-то говнецо и попёрло. Оказалось, что Зак вообще не понимает дисишных персонажей, и лучше бы уж он как раньше тупо переснимал исходные комиксы.
Бывает.
И получается Стража...
Да много что получается. Люди в Чёрном, например, от оригинала отличается. Тем не менее, фильм отличный.
И можно вспомнить примеры наоборот, где экранизация идёт буква в букву оригиналу, но при этом полный отстой.
И можно вспомнить примеры наоборот, где экранизация идёт буква в букву оригиналу, но при этом полный отстой.
А вот напомни, пожалуйста. Потому что я сходу второй вариант вспомнить не могу.
Экранизация (кино) JoJo, экранизация (кино) Гинтамы, экранизация (кино) Detroit Metal City. Это что пришло в голову. Причём, вот кто-кто, а японцы следуют именно что буква в букву.
Ну хз, японские экранизации - это отдельная тема. Речь же не о "категории Б", а о проектах с нормальными бюджетами.
Ну так это экранизации.
Ещё вот вспомнил из совсем свежего и неяпонского - недавний Дюна. Насколько я понимаю, они довольно точно перенесли полкниги в фильм. Однако я вот книги не читал и для меня фильм был одним большим вступлением, где никто ничего не хочет объяснить, а без этих объяснений складывается ощущение, что все постоянно идут против логики. Визуально он хороший, но как полноценный фильм он плох. Нет ни нормального развития событий, ни толковой концовки. При всём моём уважении к Вильнёву.
Кстати, тут я ещё вспомнил пример, когда адаптация книги получилась отличной при отхождении от оригинала - Бегущий по лезвию.
Кстати, тут я ещё вспомнил пример, когда адаптация книги получилась отличной при отхождении от оригинала - Бегущий по лезвию.
Экранизаций аниме у меня даже в списке на "посмотреть при конце света" нет.
Ну, Стражу я воспринимал именно как историю по мотивам, и главная к ней претензия - высокие сука гномы!
А ещё можно вспомнить Маску, с мрачным первоисточником. превратившаяся в комедию... Но хорошую комедию!
А ещё можно вспомнить Маску, с мрачным первоисточником. превратившаяся в комедию... Но хорошую комедию!
нетфликс, пожалуйста не надо. не трогай больше ничего. умоляю.
Тут никто не смотрел сериал? Он ведь хорош, вы чего?
Да, я не смотрел оригинал, но сам сериал вполне нормальный. Что вообще с людьми творится? Нового Паука называют лучшим фильмом во вселенной, а Матрицу поносят так, словно она потопталась, обосралась и наблевала в гроб к самой себе.
Что за чушь происходит? Когда вдруг все перестали видеть лучшее и начали лишь искать намеки на гейство и феминизм?
Что за чушь происходит? Когда вдруг все перестали видеть лучшее и начали лишь искать намеки на гейство и феминизм?
а Матрицу поносят так, словно она потопталась, обосралась и наблевала в гроб к самой себе.
Так оно и было
Так оно и было
Вы жопой фильм смотрели?
Хм, а это только так получится видеть хоть что-то интересное ?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!