В одной из школ креативно борются с суржиком.
Подерв'янський. Початок.
А отредактировать нужно в литературном стиле, или сленгом? Думаю стоит включить разговорный украинскийв школьную программу.
Потому шо я, например, часто читал книги на украинском, учебники, сериалы, музыку, но вот разговаривали вокруг все на русском.
Получается я с детства знаю литературный украинский и а разговорный и сленговый - русский.
Потому шо я, например, часто читал книги на украинском, учебники, сериалы, музыку, но вот разговаривали вокруг все на русском.
Получается я с детства знаю литературный украинский и а разговорный и сленговый - русский.
ктулху это ты?
Нет. Я живу на суше.
Сухопутный коралл?
Не, я Кора второй.
Кофий...
У меня соседка говорит "кофья"
Вообще это усторевшее, так раньше говорили.
Отсюда кстати кофе и получилось мужского рода.
Отсюда кстати кофе и получилось мужского рода.
Вот со сленгом проблема, "по-бистрочку", понятно что то швидко, но если именно сленгом, то тут проблема. швиденько и т.д., все же не сленг.
"нашвидкоруч" мабуть))
Не бачу ні одной ошибки.
Тi спалiвся, у словi "ошибкi"
клята автозаміна
Я тебе анекдотом отвечу:
Збирається якось росіянин на захід України у справах… Колеги його наставляють: ти ж там тільки українською найчистішою говори, бо ж як дізнаються, хто ти є, то смерть мученицьку приймеш…
Поїхав. Поки справи по славетному місту Львову вирішував, то й заблукав… Ну, нема чого робити — треба запитувати. Згадуючи настанови колег, звертається до дідуся, що саме поряд проходив:
— Добродію, підкажіть-но, будьте ласкаві, де тутка останівка є?
Дідусь, ласкаво обертаючись:
— Зупинка за рогом, але ти, москалику, вже приїхав…
Збирається якось росіянин на захід України у справах… Колеги його наставляють: ти ж там тільки українською найчистішою говори, бо ж як дізнаються, хто ти є, то смерть мученицьку приймеш…
Поїхав. Поки справи по славетному місту Львову вирішував, то й заблукав… Ну, нема чого робити — треба запитувати. Згадуючи настанови колег, звертається до дідуся, що саме поряд проходив:
— Добродію, підкажіть-но, будьте ласкаві, де тутка останівка є?
Дідусь, ласкаво обертаючись:
— Зупинка за рогом, але ти, москалику, вже приїхав…
Бля, шо делать еслі в мене в городі всі так балакають... пизда)?
ну так смени огород на город
Мешкаю у російськомовному місті, у ватній області, українську чую від сили раз на пару тижнів. Спілкуюся українською.
Всі. хто ниє про оточення, це рівень отих, в кого "чєлюсть не такая". Банальні й тупі відмазки.
Всі. хто ниє про оточення, це рівень отих, в кого "чєлюсть не такая". Банальні й тупі відмазки.
Надіюсь, що пробіли перед крапками і комами теж ставили спеціально
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться