Примерно столько китайских иероглифов надо знать, чтобы прочитать детскую книжку (в Китае, естественно).
хуль тут учить
херасе
я "ф" знаю! осталось остальное...
Зачем китайскую? Читайте японскую:
Яполнские иероглифы спизжены почти полностью с китайских. А кану выучить нехуй делать.
да и в остальном японцы те же китайцы.
УЁБАЙ? XD
А-ха-ха! Какой ты смешной! Восхитительное чувство юмора!
А я это читала в детстве, классная японская книга страшилок))
Вот выучишь все иероглифы - и на технику безопасности и основы контрацепции в голове места уже не хватает.
хорошо пошутил
ну первые 10 это числа. лол, как в японском
А местами какая-то извращенная катакана проскакивает
а чтобы прочесть нашу детскую книгу слов можно не знать?
можно читать по буквам как в детском саду
не зная слов, но зная буквы ничего не поймёшь
Фурсенко? вы 2 буквы забыли!
И сначала Ъ а потом Ь !!!
на раб стол збс
санцзы простой. для мандарина достаточно упрошенного китайского.
примитивный язык...инетерестно как у них с аббстрактным мышлением дела
Ваще никак... и шелк и порох и фарфор - довольно прагматичные и приземленные вещи...
тут написано - "напротив гаража машину не ставить"
:D
:D
Слева сверху.
Это блять цифры. Нахуя их знать что бы прочесть детскую книжку?
Это блять цифры. Нахуя их знать что бы прочесть детскую книжку?
"в тридевятом царстве..." думаешь у китайцев цыфры не используются в сказках?
Думаешь у них есть тридесятое царство?
Ну вполне возможно. Ладно уболтал, языкастый чертяка.
Ну вполне возможно. Ладно уболтал, языкастый чертяка.
А если я буду читать книжку в России, а не в Китае, то сколько иероглифов мне надо будет знать?
Если это задали в школе, то примерно треть.
Я знаю первые десять
так лучше
Прощай мечта учить китайский :(
тут вроде как устаревших много
Более половины похожи друг на друга и обозначают одинаковые звуки, но с различным произношением. То же самое, что сказать букву А с закрытым ртом, хрипением, шипением, шепелявя и т.д.
Эмм... а теперь напишите количество СЛОВ, минимально необходимых ребенку, русскоязычному, чтобы понять сказку?
Там, должно быть, есть какая-то система? :)
у меня жена учит китайский - я охуеваю от иероглифов - у них там правила свои которые облегчают запоминание и главное понимание )))
Всеволишь 2042 иероглифа XD
да выучу как нехуй делать
ладно я пошутил
《施氏食獅史》
石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時, 適十獅適市。
是時, 適施氏適市。
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍, 適石室。
石室濕, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始試食是十獅。
食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。
試釋是事。
石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時, 適十獅適市。
是時, 適施氏適市。
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍, 適石室。
石室濕, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始試食是十獅。
食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。
試釋是事。
"Food Lion Амурской истории".
Шиши Ши Ши Ши, пристрастие лев ест десять львов присягу.
Город, как всегда львиную необходимости.
Десять часов, десять львов надлежащего собственно город.
Да, соответствующие Амурской соответствующего города.
• В зависимости от этих десяти львов, опирается векторный потенциал, так что эти десять львов умерли.
Возьмите труп львиная было десять лет, фитнес-саркофаге.
Шиши влажной, так что саркофаг отцовства тампоном.
Шиши тампоном, начнем дегустацию эти десять львов.
Во время еды, прежде чем сознание десять львов, львов твердые десять мертвых.
Судебная вопрос интерпретации.
Шиши Ши Ши Ши, пристрастие лев ест десять львов присягу.
Город, как всегда львиную необходимости.
Десять часов, десять львов надлежащего собственно город.
Да, соответствующие Амурской соответствующего города.
• В зависимости от этих десяти львов, опирается векторный потенциал, так что эти десять львов умерли.
Возьмите труп львиная было десять лет, фитнес-саркофаге.
Шиши влажной, так что саркофаг отцовства тампоном.
Шиши тампоном, начнем дегустацию эти десять львов.
Во время еды, прежде чем сознание десять львов, львов твердые десять мертвых.
Судебная вопрос интерпретации.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться