Ты про Друзя?
Оно и понятно, Друзь то уже давно вышел!
Ты что дурак? Друзь не может надоедать!
Ви Друзя?
Ми тьебе не друзя
Эм, нет.
оригинал пизже, но и русская не настолько хуёва как я думал. хотя и не без косяков
Играю с субтитрами и английской озвучкой - не меньше трети перевода не попадает ни по смыслу, ни эмоциональному наполнению
Русская озвучка просто бездушный пиздец, который может претендовать на мискаст года
Русская озвучка просто бездушный пиздец, который может претендовать на мискаст года
Играл так же. Ничего такого не заметил. Может я рыжий бездушный, конечно, а может у тебя какието пиздецовые требования к переводу.
Копрорад
рад так рад
Копропат. Как психопат, только -копро.
Охотник за чужим говном
Копропат, копропат - экскрементам очень рад!
Прочитал твой коммент в этом мотиве...
не скажу, что писал этот каммент держа в голове именно этот мотив, но очень близко)
а что не так?
Нет. Так в оригинале. "Corpo" или "сorporate".
Coprorat.
Играю на английском, но вот касательно "корпората" - это слово довольно давно уже распространено.
Тбея пагуют нзеномакые слвоа, дужрок?
Кибердрузь
кибердрузь
когда получил новый лвл
Выбор не особо: бомж - гопник - копрофил.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться