При этом си пишется через s see. Никогда не любил букву с в английском, хй разберёшь зачем она нужна если есть s и k
'C' = Си = See = Видеть
При этом си пишется через s see. Никогда не любил букву с в английском, хй разберёшь зачем она нужна если есть s и k
хёй рёзбёрёшь зёчём нёжнё всё дрёгёё глёснёё, ёслё мёжнё всё ёх зёмёнёть "ё"?
Буквы ё тоже никогда не понимал. Типо есть пары: (э, е),
(и, й), (і, ї), (у, ю), (о, ё). Но почему о и ё, почему не о и ö? Так ведь логичнее.
(и, й), (і, ї), (у, ю), (о, ё). Но почему о и ё, почему не о и ö? Так ведь логичнее.
по такой логике и буква "е" не нужна - её можно заменить чем нибудь типа "э" с дифтонгом
В белорусском вообще есть "Ў".
Ўх бля
Поэтому белорусы могут нормально транслитерировать английскую W.
Потому что -ö- читается вообще не как -ё- , а как мягкая -о- :3
Поэтому хуёво транслитерируются слова, где о умлаут стоит в начале слова, например, Österreich. Получается либо Остеррайх, либо Эстеррайх.
Для этого в расширенной кириллице придумали букву Ӭ.
Для этого в расширенной кириллице придумали букву Ӭ.
>>Для этого в расширенной кириллице придумали букву Ӭ.
Глсн ннжн вбщ мжн бз нх бтсь лгк прст
збс, т прнс?
Прблтлшнкнпка
Если бы все гласные можно было бы заменить на Ё - вы бы не использовали й в первом же слове.
Так Й - это не гласная, а согласная буква.
Й по факту полугласная, но русская грамматика с трудом хочет признавать существование полугласных.
Это вообще тупая тема! Русский намного сложнее, но, видимо, что бы уже не перебарщивать, его отчаянно режут.
Потому, что если выясниться, что у нас ещё и 16 времен, то многие поедут кукухой.
Потому, что если выясниться, что у нас ещё и 16 времен, то многие поедут кукухой.
В плане произношения английский весьма ужасен. Часто вижу, как челы по вахе вообще не могут произнести имя того или иного персонажа или произносят их по разному.
И всё равно он легче дасткого, по крайней мере на слух воспринимается
Ой эта хуйня ваще пиздец, учил недавн. Нахуй вообще писать половину слова, мы же его один хуй не прочитаем. А когда буква д переходит в л это ваще финиш.
А есть ещё Ирландские имена, корни которых идут из кельтского языка, но родной язык для большинства из них все равно инглиш. Я если вижу на визитке у бурга ирландское имя типо Ciaran, даже и не пытаюсь блин произнести его вслух, лучше сказать Sir.
> Часто вижу, как челы по вахе вообще не могут произнести имя того или иного персонажа или произносят их по разному
У переводчиков вахи не хватает ума и культурного багажа правильно произносить, чего ты хочешь от простых людей?
У переводчиков вахи не хватает ума и культурного багажа правильно произносить, чего ты хочешь от простых людей?
Леман Расс, Гор, Пертурбатор, Эдептус Эрбитрес.
Конрад Курц, Робут Гилиман.
ну вот последнего даже англоговорящие прочесть нормально не могут. Я в каком то видео слышал вариант "Робути Гульима(н)"
Лев'эль Джонсон.
Тут можно вспомнить Ghoti :)
Australia.
Думаю, каких-то лет 50-100 и язык упросится достаточно, чтобы буквы имели единственное произношение.
Это работает не так
Может быть.
thou то выкинули недавно и еще кучу говна
Зря-зря...
С телефона прочитал как "because you cunt in the dark" и стало смешно,потом прочитал правильно и тоже стало смешно.
Ну это посложнее немного. Тоже не понял сперва.
Вообще не вкуриваю.
Я так понимаю d = dick почему-то
Видимо сленг какой-то
Видимо сленг какой-то
Ну типа "no "D" in "me"" (в слове МЕ нет буквы D) звучит, как "нет во мне хуя" (no dick in me).
Приколы для даунов какие-то.
Я сейчас сам почувствовал себя Рандо
Ой бля, всё зависит от произношения. Вот попробуйте выговорить "мэлёдыя магутнасьцi"
Да легко. мэ- перед слогом -лё- не читается. Окончание -ыя произносится как -л, просто потомучто.
Корень магут- был заменён на може- на съезде филологов 617 года, на такой простой уловке нас не проведёшь!
Корень магут- был заменён на може- на съезде филологов 617 года, на такой простой уловке нас не проведёшь!
Много английского, но кто в него умеет, поржёт.
-------------------
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five year phase-in plan that would be known as "Euro-English".
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have 1 less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like "fotograf" 20% shorter.
In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be ekspekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"s in the language is disgraseful, and they should go away.
By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.
After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru! And zen world!
-------------------
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five year phase-in plan that would be known as "Euro-English".
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have 1 less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like "fotograf" 20% shorter.
In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be ekspekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"s in the language is disgraseful, and they should go away.
By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.
After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru! And zen world!
Зачем такие страсти на ночь рассказывать
Последний абзац воскресил в памяти уроки английского в сельской школе.
Вот именно так мы это и произносили
Вот именно так мы это и произносили
Давно пора.
Абсолютли!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!