"Иногда я включаю мультики на испанском языке и когда дети начинают возмущаться, что они ничего не понимают, я говорю им, что они просто устали и, возможно, им следует вздремнуть. Потом, когда они просыпаются, я включаю тот же мультик, но на английском, так они понимают, что после сна с ними все ОК."
хороший лайхак, сохраню
Кого ты пытаешься тут обманывать?!
себя пытается, очевидно же.
Причём сказал бы это на испанском.
-"Gracias por vivir con la idea de que soy esquizofrénico!"
*прочитал это на испанском *
Пойду посплю.
*записывает в блокнотик*
А ты хорош
А ты хорош
The Slap 3
Через 10 лет: "Жительница Америки пожаловала на то, что её дети знают Испанский лучше чем Английский!"
у меня в детстве в пакете кабельного зачемто включили итальянские каналы (ну типа для количества) и я смотрел кулинарное шоу на итальянском, пытаясь понимать и запоминать язык по контексту, ну и пялить на няшную ведущую (ну и несколько раз фапал, хотя чего я уточняю, я же реакторчанин и это очевидно). сейчас из всего итальянского наверное уверенно вспомню только pronto
А теперь при звуках итальянской речи у тебя иногда встает.
А если случай более запущеный, то НЕ встает без итальянской речи.
Я так запомнил что на английском банан это бэнэнэ.
Тото я смотрю, на реакторе куча приколов для даунов без перевода. А оно оказывается просто поспать надо.
Parece hora de dormir.
Газлайтинг такой газлайтинг.
Помню в начале девяностых в Беларуси смотрел диснеевские мультсериалы, а пару часов спустя те же серии показывали по польскому телевидению.
Но польский выучил только таская спирт и сигареты через границу. Да-да, жизненно
Наебалово 100 лвла!
немытым пидарахам есть чему чему поучиться у Румынии, Украины и других великих стран.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться