Тут игра слов - come - это и подойти и кончить.
Вот на этом типа юмор и построен.
Я смог заставить тебя подойти (кончить) одним пальцем, прикинь что будет если я использую два.
Вот на этом типа юмор и построен.
Я смог заставить тебя подойти (кончить) одним пальцем, прикинь что будет если я использую два.
Тут игра слов - come - это и подойти и кончить.
Вот на этом типа юмор и построен.
Я смог заставить тебя подойти (кончить) одним пальцем, прикинь что будет если я использую два.
Вот на этом типа юмор и построен.
Я смог заставить тебя подойти (кончить) одним пальцем, прикинь что будет если я использую два.
А вот хуй, в этом значении используются как come, так и cum, с той лишь разницей, что "Come" используется только как глагол, а cum может быть ещё и существительным и означать эякулят.
так глядишь и английский выучу тут
Из простого дауна станешь образованным дауном со знанием английского. Реактор образовательный!
Хуясе, никогда в письменной речи не видел come в этом контексте. Мб это американский вариант, потому что в британском cum только cum.
Сто раз видел в британском come в значении cum. Облачно говорят: "i came" - "я кончил(а)"
Окей
что поделать, в наши интернет-ебеня новости порой доходят долго...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!