И грянул что-то где-то


Все с ног до головы забрызганные кровью, испачканные в слюне и экскрементах тираннозавра, нервно сжимая свои разряженные плазменные ружья, я и Грег вывалились из временного портала, с горем пополам вернувшись из развлекательной поездки в прошлое. Единственные из тридцати туристов. 
— Господи! Мы выбрались! Выбрались! – Грег упал на колени, снимая шлем и расцеловывая грязный пол комнаты прибытия. 
Я же был куда сдержаннее своего друга, а потому лишь мысленно возблагодарил все существующие высшие силы за спасение от кошмара наяву, а затем, медленно и осторожно снял рюкзак с целым и настоящим яйцом динозавра. Да, тварину пришлось убить, но это стоило того. 
— Сер, — я обратился к технику, молодому парнишке, который со скучающим видом подошел к нам через минуту, — сейчас же тридцать первое февраля две тысячи пятидесятого года? 
— Что? Нет, конечно. У нас тут всего по 28 дней в месяце.
— Но… — я был ошарашен столь неожиданным и… глупым ответом, — У нас? Где здесь? 
Грег же, слышав эту галиматью, ударился в плач, свернувшись калачиком на все том же грязном полу. 
— Вы что, «И грянул гром» не читали? – парень что-то отметил в своей планшетке. 
— Что? 
— Ну, Рей Брэдбери, фантастика? 
— Фантастика? Что это такое? 
— Понятно… — парень вновь что-то отметил в планшетке, а потом протяну мне два каких-то листочка, — Вот, подпишите. – а потом обернулся и крикнул куда-то в даль, — Эй, Анджей, объявляй карантин, к нам опять эти идиоты из Ц-127 прибыли. Вот вечно им в прошлом копаться неймется.