А как же органы курсового управления судном?
у тебя просто штурмана нормального не было
(намек на голландских мореплавателей?)
Намёк на плохое качество голландских рулевых механизмов.
не голландская жена, а дакимакура!
Хм, а ведь первыми европейцами, установившими торговые связи с Японией, были голландцы... Всё сходится!
Вообще то португальцы.
Но только голландцы удержались, не ?
Да нет, там потом всех на мороз послали лет на двести по моему, до тех пор пока США не сломали самоизоляцию Японии.
Учитывая, как голландцы гнобили англичан и как те потом отыгрывались - ничего странного
Англичане умудрились тогда сильно поднасрать Голландцам. Когда Вильгельм 3 Принц Оранский стал королём Англии в его свите при переезде в Англию, были не только Художники да музыканты, было много офицеров армии и флота, промышленников и банкиров которые с собой в Англию увезли свои капиталы. Эта утечка кадров и капиталов нанесла Голландцам такой вред что когда они оправлилсь от неё Британия уже была далеко впереди, а Французкое завоевание во время революционных войн окончательно похронило Голландию как сильного игрока на Европейской арене.
голландский комментарий
За авторством одного известного в узких кругах мастера
Ты меня поставил в ступор, я теперь не знаю какую кнопку нажимать.
Живу по учебе в Нидерландах (да, правильно так, Голландия - это только две провинции) и вынужден почти со всем согласиться. Нидерландский язык выглядит в лучшем случае как скомканный и перекрученный немецкий, нидерландцы достаточно эгоистичны и грубы. Относительно трусости не знаю, не было толком ситуаций, чтобы это отследить - но по сути, думаю, и это верно.
Я тоже живу в Голландии (в просторечии Hollands и Nederlands равнозначны; хотя, конечно, фермера из Брабанта это может и возмутить) и хочу по поводу "скомканного немецкого" прокомментировать (вдруг кому интересно будет). До самого недавнего времени голландский находился в едином диалектном пространстве с прочими немецкими языками. Более того, он напрямую восходит языку салийских франков, тех самых франков, которые всюду набежали и забабахали себе огромную империю. Современный немецкий же - это сборная солянка всех немецкий диалектов, в основном основанная на языке королевского двора Саксонии (потому что тот приютил Лютера, так что при его переводе Библии на немецкий [который как единый стандартизированный язык еще не существовал] тому отдавались определенные преференции; с таким же успехом основой мог стать баварский или голландский, и выглядел бы немецкий сейчас совсем по-другому). Так что с какой-то точки зрения, голландский - трушный язык воинственных варваров, а немецкий - чудовище Франкенштейна, созданное в плохо освещенной келье монастыря.
Всегда думал, что в Нидерландах разговаривают на фламандском.
Короткий ответ - фламандский это про Бельгию.
Долгий: язык - это диалект с армией и флотом. И хотя всем известно, что (/s) Бельгия - это ненастоящее государство (/s), вопрос, что является языком, а что диалектом, очень политически окрашен. У фламандцев [т.е. языка населения Фландрии, а ведь там есть еще Брабант и Лимбург] много диалектов, но нет стандартного языка. То есть, Vlaams - это просто куча диалектов. В то же время, в Нидерландах тоже много диалектов, но там есть стандартизированный литературный язык. Точно этот же стандартизированный язык и является официальным языком (одним из) в Бельгии. Разница между ним и фламандским, т.е. как на самом деле говорят местные, обычно на уровне шаверма - шаурма.
Долгий: язык - это диалект с армией и флотом. И хотя всем известно, что (/s) Бельгия - это ненастоящее государство (/s), вопрос, что является языком, а что диалектом, очень политически окрашен. У фламандцев [т.е. языка населения Фландрии, а ведь там есть еще Брабант и Лимбург] много диалектов, но нет стандартного языка. То есть, Vlaams - это просто куча диалектов. В то же время, в Нидерландах тоже много диалектов, но там есть стандартизированный литературный язык. Точно этот же стандартизированный язык и является официальным языком (одним из) в Бельгии. Разница между ним и фламандским, т.е. как на самом деле говорят местные, обычно на уровне шаверма - шаурма.
Современному учащемуся в целом на историю языка пофиг - а роляет реальность его выучить. В случае с нидерландским - читать ты научишься, писать - тоже, а вот разговаривать и, что куда важнее, понимать - с невероятным скрипом. И тащемта хоть живу я и не Брабанте, но местные Оверэйссельские фермеры себя Голландцами не называют.
Звучит крайне оскорбительно.
Это расизм?
Для англичан и голландцев характерно быть одной расы. Поэтому нацизм.
Нацизм - это совсем про другое. Здесь просто шовинизм.
голландская мамка
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться