Блядь, зачем я с апострофом написал, да и хуй с ним.
Потому что апостроф там и нужен, но немного правее...
Я где-то минуту вглядывался в тег, но так и не понял, вчемсмысол?
Ее, больше матчасти, которую надо узнать.
Paul dragged me into the boys' locker room to tell me - Энни, почему ты не улыбаешься?
С обязательной срочной службой шутка приобретает более глубокий смысл
Я конечно ни на что не претендую, но разве приколы для образованных даунов со знанием английского нужны не для непереводимых шуток? Тут же просто спиженная картинка, почти и не требует перевода
Не ты первый, не ты последний, кто это говорит
Это тэг нужен для того, чтобы автор не устал писать 2 строчки перевода.
пора добавлять к тегу "приколы для образованных даунов со знанием английского", тег "без лоха и жизнь плоха", ведь достаточно просто спиздить где-нибудь популярный контент ,даже если сам не знаешь перевода
Не знаю, мне этот тег выдавал всё что угодно, только на английском.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться