Да.
Тупо ккккомбо
Блять даже объяснять ничего не хочу, это просто дерьмо: нездоровое зеленое дерьмище
Блядь, соглашусь. Это надо слушать в оригинале. И только так.
Ебать кровь из ушей от перевода течет. Нельзя так.
Ебать кровь из ушей от перевода течет. Нельзя так.
У тапка есть хорошие каверы, но точно не на раммов. По крайней мере, мне ни один не зашёл.
На рамштайн у него не получается.
Насчет переводов - да...
Но композиция в стиле рамштайн - очень даже зашло.
с 5:23
Но композиция в стиле рамштайн - очень даже зашло.
с 5:23
Насколько неточен перевод?
Как по мне, минимум "Америка" и "Линкс 2-3-4" вышли неплохо. Дело вкуса.
Столько шуму из нихуя
Перевод хороший, олитературен и смысл в принципе передан верно, но вот это исполнение "под Раммштайн" слышится, как будто пародия на них, а не перевод. Лучше уж пустить оригинал с субтитрами - и информативно, и фэйспалма от голоса исполнителя делать не придётся.
Вообще слушать хоть пару секунд заставляет только интерес сравнить насколько похож голос на Тиля, но у же через пару мгновений понятно, что если бы не байтили Раммстайн, я бы эту хуету никогда в жизни не слышал.
Бля, они бы хоть Пушного попросили спеть, тот уже делал ковры на Раммов и голос "под Тилля" может выдать. А в сабже полный пиздец получился.
Комменты годные, надо послушать.
Так, короче, это средненький такой перевод "Германии" от Рамшатайна.
Если такое не нравится - не слушайте.
Если такое не нравится - не слушайте.
поздно! не мог раньше сказать!
Я сразу как посмотрел и сказал..
вот не надо теперь этих отговорок. раньше можно было посмотреть! а теперь мне с этим жить...
так никто ж не отрицает
Verdammte Scheise! Schwul.
а это чей перевод на ради тапок не походит ?
Кажется, TochkaZ aka Точка Зрения. На ютубе канал есть
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться