Обычно такие "понимающие" на самом деле или неправильно понимают, или упускают важные нюансы.
Василий Иванович, а что такое нюанс?
Давай объясню. Снимай штаны.
А вы точно учитель английского?
Тэйк йо пэнс офф Петька!
Hey buddy, I think you've got the wrong door, the English speaking club's two blocks down.
Ай сэй, шат зэ фак ап! Энд ду зэ джоб! Е хэнд джоб!
Хммм, ну раз сам ласковый щупчик предлагает, почему бы и нет?
А что за анекдот про глаз?
Заявился поручик в бордель с юным корнетом, — мол, поучу тебя жизни. Требует у мадам чегой–то эдакого, экзотического, перебирает. Та ему предлагает поющую минетчицу.
— А как это?
— Ну возьмите, попробуете, дороговато правда
— ну ладно, беру, а ты, корнет, подожди меня пока в гостинной
Уходит, через пару минут из номера начинает раздаваться женское пение и постанывание поручика.
Корнету стало жутко интересно — как же такое возможно?.
Заглядывает в приоткрытую дверь: сидит поручик в кресле лицом к двери, а в паху у него копошится баба, совершая при этом характерные движения головой — и слышно ее пение!!! Непонятно. Приоткрывает дверь пошире и видит: рядом с креслом стоит тумбочка, на тумбочке стакан с водой, а в стакане плавает стеклянный глаз.
— А как это?
— Ну возьмите, попробуете, дороговато правда
— ну ладно, беру, а ты, корнет, подожди меня пока в гостинной
Уходит, через пару минут из номера начинает раздаваться женское пение и постанывание поручика.
Корнету стало жутко интересно — как же такое возможно?.
Заглядывает в приоткрытую дверь: сидит поручик в кресле лицом к двери, а в паху у него копошится баба, совершая при этом характерные движения головой — и слышно ее пение!!! Непонятно. Приоткрывает дверь пошире и видит: рядом с креслом стоит тумбочка, на тумбочке стакан с водой, а в стакане плавает стеклянный глаз.
your bunny wrote
Есть еще 3 вариант
Когда предыдущие 2 пункта делаешь правильно, а когда доходит до граматики, всё становить очень плохо.
Кстати, кто изучал, изучает английски, или может кто знает. Если ли такие программы в бесплатном доступе, которые тебе диктовали текст, а ты писал бы под диктовку. Или например, программа для корректировки и правильного произношения речи ?
Я видел такой набор, распознавание речи, под диктовку тексты, проверка правильности построения предложения, подготовка к IELTS и TOFL и т.д.
4 диска, комплект стоит $250
Когда предыдущие 2 пункта делаешь правильно, а когда доходит до граматики, всё становить очень плохо.
Кстати, кто изучал, изучает английски, или может кто знает. Если ли такие программы в бесплатном доступе, которые тебе диктовали текст, а ты писал бы под диктовку. Или например, программа для корректировки и правильного произношения речи ?
Я видел такой набор, распознавание речи, под диктовку тексты, проверка правильности построения предложения, подготовка к IELTS и TOFL и т.д.
4 диска, комплект стоит $250
Как называется этот набор?
Я не помню, если буду в том магазине снова, посмотрю.
Это американский набор, и он полностью на англ.
Это американский набор, и он полностью на англ.
Запускаешь на ютубе Гриффинов в оригинальной озвучке, пишешь под диктовку, а потом проверяешь по субтитрам. Бесплатно.
Пробовал, это так не работает.
Во первых, там очень быстро разговаривают, это даже не средний уровень
Во-вторых, там очень много жаргонных выражений, которые чаще всего в быту не используются
Во-вторых, под диктовка подразумевает повторение несколько раз одного и того же фрагмента. Я в свое время заебался перематывать один и тот же фрагмент.
И в том наборе, был описан функции под диктовки, а это, скорость чтения текста, количество повторений, сложность текста и т.д.
Во первых, там очень быстро разговаривают, это даже не средний уровень
Во-вторых, там очень много жаргонных выражений, которые чаще всего в быту не используются
Во-вторых, под диктовка подразумевает повторение несколько раз одного и того же фрагмента. Я в свое время заебался перематывать один и тот же фрагмент.
И в том наборе, был описан функции под диктовки, а это, скорость чтения текста, количество повторений, сложность текста и т.д.
... не правильно вы дядя федр учите англ, лучше пойти на разговорный, язык в своей сути это диалог.... мне по крайней мере это сильно помогло, а дальше уже как хочешь заниматься можешь
У меня есть разговорный, а вот граматики нет
Я просто пишу тексты с книги, это дает свои результаты, но очень много времени забирает, под диктовку было бы в разы быстрее
Я просто пишу тексты с книги, это дает свои результаты, но очень много времени забирает, под диктовку было бы в разы быстрее
>есть разговорный
>грамматики нет
>HELLO YA SPEAKS LIKE DEBIL
Видел я таких на евро-серверах в играх. Забавное зрелище. Нет у тебя разговорного если ты самую простую часть языка не понимаешь. Нормально построить вокабуляр так-то гораздо сложнее заучивания небольшой кучки правил.
А если серьезно, ты куда-то спешишь? Если нет, то просто пользуйся языком. Заменяй русскоязычные развлекательные ресурсы на англоязычные, смотри только в оригинале, переодически думай на английском. Когда ты слышал эти конструкции миллион раз и есть к чему рилейтить, то и грамматика понимается гораздо лучше. А эта дебильная система "переписывания" ничем не лучше простого чтения книги, а занимает времени в разы больше.
>грамматики нет
>HELLO YA SPEAKS LIKE DEBIL
Видел я таких на евро-серверах в играх. Забавное зрелище. Нет у тебя разговорного если ты самую простую часть языка не понимаешь. Нормально построить вокабуляр так-то гораздо сложнее заучивания небольшой кучки правил.
А если серьезно, ты куда-то спешишь? Если нет, то просто пользуйся языком. Заменяй русскоязычные развлекательные ресурсы на англоязычные, смотри только в оригинале, переодически думай на английском. Когда ты слышал эти конструкции миллион раз и есть к чему рилейтить, то и грамматика понимается гораздо лучше. А эта дебильная система "переписывания" ничем не лучше простого чтения книги, а занимает времени в разы больше.
К слову, грамматика английского языка не так сложна как может показаться на первый взгляд. По край ней мере самую базовую и необходимую выучить и научиться применят на практике не составить труда. Более того это даст существенный буст к дальнейшему изучению и пониманию языка и его структуры
Я живу в англоязычной среде. Уже определился, как лучше всего выучить грамматику англ. языка, ведь там половина слов пишется и произноситься по разному. Вот тебе и дебильная система переписывания, которая для меня работает на ура.
Начнешь учить англ. поймешь о чем я.
Начнешь учить англ. поймешь о чем я.
Смотри детские мультики.
ооо, вот как называлась эта штука! была в детстве такая книжица, только я оттуда ничего уже не помню, кроме картинок
Смотрел на касете в далеком детстве
Как раз "жаргонные" выражения в речи используются, и их нужно хоть немного знать, чтобы не охлаждать углепластиков до конца жизни.
Смотря какие цели ты преследуешь. Если хочешь остаться на уровне обычного работяги, то да, это поможет в понимании людей которые с тобой работают.
А если хочешь пойти куда-то выше, даже тем самым офисным планктоном, то там уже нужно разговаривать на более-менее на чистом англ., без употребление слов-паразитов.
А если хочешь пойти куда-то выше, даже тем самым офисным планктоном, то там уже нужно разговаривать на более-менее на чистом англ., без употребление слов-паразитов.
У забугорного офисного планктона не самый чистый английский, в их среде есть так называемый корпоративный сленг
Это смотря с кем и с чем сравнивать.
Корпоративный сленг есть в любой сфере деятельности, но ты его не будешь употреблять в общении с людьми на улице, или на вечеринке.
Я же сравнивал с простыми рабочим классом, у них весь лексикон состоит из слов-паразитов. Если ты так же будешь разговаривать в офисе, то на тебя будут скорее всего смотреть как на сапожника. Например, они не глотают слова, и не произносят их на отебись, у них более четкое и чистое произношения.
И тебе тогда придется работать над своим английским снова, и контролировать то, как ты говоришь, и что ты говоришь. Так зачем тогда 2 раза работать над одним и тем же?
Корпоративный сленг есть в любой сфере деятельности, но ты его не будешь употреблять в общении с людьми на улице, или на вечеринке.
Я же сравнивал с простыми рабочим классом, у них весь лексикон состоит из слов-паразитов. Если ты так же будешь разговаривать в офисе, то на тебя будут скорее всего смотреть как на сапожника. Например, они не глотают слова, и не произносят их на отебись, у них более четкое и чистое произношения.
И тебе тогда придется работать над своим английским снова, и контролировать то, как ты говоришь, и что ты говоришь. Так зачем тогда 2 раза работать над одним и тем же?
Я пользуюсь программой "параллельные тексты" там можно выбрать скорость чтения и повторять предложения. Но есть ошибки в произношении. Бесплатное андроид-приложение для изучения английского: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.adamantmobile.ienglish&referrer=utm_source%3Dshare
Спасибо
там разговаривают нормально. Некоторые персонажи быстрее (тот озабоченный, как его?) некоторые медленнее (собака) обычного человека.
Эти жаргонные выражения - и есть английский язык. Если ты учишь что-то, где нет кратких форм ответов и устоявшихся словосочетаний - скорее всего ты учишь не английский, а советсткий английский. Учить его дольше, сложнее и не все носители языка будут тебя адекватно понимать. Будешь как канадец для американца в лучшем случае.
Если у тебя проблемы с понимаем фраз "находу" - опять ен не надо их слушать кучу раз. Услышал фразу, попробовал записать - не получается - посмотрел что же это было и поехал дальше. Через 1000 таких итераций уже перестанешь ошибаться.
Эти жаргонные выражения - и есть английский язык. Если ты учишь что-то, где нет кратких форм ответов и устоявшихся словосочетаний - скорее всего ты учишь не английский, а советсткий английский. Учить его дольше, сложнее и не все носители языка будут тебя адекватно понимать. Будешь как канадец для американца в лучшем случае.
Если у тебя проблемы с понимаем фраз "находу" - опять ен не надо их слушать кучу раз. Услышал фразу, попробовал записать - не получается - посмотрел что же это было и поехал дальше. Через 1000 таких итераций уже перестанешь ошибаться.
"Будешь как канадец для американца в лучшем случае."
Но-но. Американец понимает канадца, примерно как москвич питерца. Т.е. есть небольшие различия в названиях некоторых предметов (типа бордюр-поребрик, шаурма-шаверма), но не более.
Но-но. Американец понимает канадца, примерно как москвич питерца. Т.е. есть небольшие различия в названиях некоторых предметов (типа бордюр-поребрик, шаурма-шаверма), но не более.
я это и хотел сказать. Понимать будут нормально "просто странный он какой-то".
> просто странный он какой-то
Наверное шаверму с курой в парадном уронил.
Наверное шаверму с курой в парадном уронил.
Для понимания речи - да, они разваривают нормально. Я их прекрасно понимаю
А если использовать как основу для под диктовки, то они быстро разговаривают.
Сижу тут общаюсь, и такое ощущение, что люди не понимают что такое под диктовка, или никогда в своей жизни не писали диктанты.
А если использовать как основу для под диктовки, то они быстро разговаривают.
Сижу тут общаюсь, и такое ощущение, что люди не понимают что такое под диктовка, или никогда в своей жизни не писали диктанты.
паузу после фразы ставить не сложно.
На диктанте 10 раз никто не повторяет и опять же, на кой черт тебе писать это как диктант? Диктант нужен при обучении правописанию и расстановке знаков препинания - т.е. уже в изученном языке для улучшения этих качеств, а не при непосредственно изучении иностранного языка.
На диктанте 10 раз никто не повторяет и опять же, на кой черт тебе писать это как диктант? Диктант нужен при обучении правописанию и расстановке знаков препинания - т.е. уже в изученном языке для улучшения этих качеств, а не при непосредственно изучении иностранного языка.
Правильно!
Ты же не знаешь наварное англ., там половина слов звучит и пишется совсем по разному. Если бы знал, не писал бы хуйню
Ты же не знаешь наварное англ., там половина слов звучит и пишется совсем по разному. Если бы знал, не писал бы хуйню
Тут еще от человека зависит, лично сам был троечником в школе, но как закончил стал активно сидеть в иностранных интернетах. Играть в игры на английском, смотреть различные видео (просто видео, всяких там обзорщиков и стримы на английском) читать форумы и страницы. И как то само выучилось, но на такой пассивный способ уходит много времени. В грамматику могу лишь частично, но перевести с английского на русский легко. Конечно это только для интернета и игор, для разговорного надо что-то посерьезней.
если быстро говорят, на ютюбе можно снизить скорость. до 0.25 от обычной.
Да сколько можно уже объяснять, от этого толку не будет.
Пробовал я ютуб, пробовал с фильмов писать, пробовал аудио книги. Единственное, что мне понравилось это аудио книги, но там нет опции для повторении хотя бы предложения, но есть скорость чтения. Но всё равно, за раз ты не успеваешь запомнить.
Ты просто физически не будешь успевать писать, под диктовка так не пишеться. И граматику так не выучить, я уже писал выше почему.
Я пробовал много чего, но вот от под диктовки, результат лучше всех, как для меня
Пробовал я ютуб, пробовал с фильмов писать, пробовал аудио книги. Единственное, что мне понравилось это аудио книги, но там нет опции для повторении хотя бы предложения, но есть скорость чтения. Но всё равно, за раз ты не успеваешь запомнить.
Ты просто физически не будешь успевать писать, под диктовка так не пишеться. И граматику так не выучить, я уже писал выше почему.
Я пробовал много чего, но вот от под диктовки, результат лучше всех, как для меня
я где-то слышал есть сообщества (может даже приложение на телефон) где люди из разных стран встречаются для изучения языков. Пошукай в интернете, там тебе и подиктуют.
Есть такие, тоже пробовал)
Такие кружки будут хороши для изучения разговорного англ., но тебе там никто не будет диктовать. Да и не нужно это, так понять человека, который пришел тоже изучать английски будет крайне тяжело, особенно его акцент.
Такие кружки будут хороши для изучения разговорного англ., но тебе там никто не будет диктовать. Да и не нужно это, так понять человека, который пришел тоже изучать английски будет крайне тяжело, особенно его акцент.
Я английский выучил на симпсонах. Просто смотрел в оригинале без субтитров. Незнакомые слова пытался найти в словаре на слух (т.е. как услышал, так и пробовал искать). Сначала, конечно, была жопа, не понимал вообще ничего. Но буквально за 3-4 месяца пришло озарение. Сейчас все фильмы, игры, мульты, стендапы, ютуб - всё исключительно в оригинале, вообще не напрягаюсь, как по-русски понимаю. Самое главное - НЕ смотреть с субтитрами, иначе будешь на них постоянно отвлекаться и на слух так и не научишься воспринимать. С произношением сложнее. Есть хорошие видео, например канал в ютубе Rachel's English. У неё отдельная категория видео "ben franklin exercise" - это как раз на произношение, но имхо, это не даст результата. Лучше всего всё-таки нанять репетитора-носителя, они есть почти в любой онлайн школе
Кстати про ютуб. Как по мне у этого шотландца самый понятный английский. Ну во всяком случае для меня.
https://www.youtube.com/user/szyzyg/featured
https://www.youtube.com/user/szyzyg/featured
Каждому свое. Я британцев довольно плохо понимаю, а американский английский нахожу самым приятным на слух
Можно в гугл переводчик вставить текст и включить его произношение. Но там ограничение на длину вставляемого текста. Диктант не напишешь.
Гугл слишком кривой, как вариант есть база приношений forvo, там диктант тем более не напишешь, но если нужно послушать перевод какого-то слова от настоящего носителя, тот ресурс вполне сгодиться
Dude, тебе ещё нормальный набор предлагают, я учил анг под это...
puzzle english: мастер фраз, аудио-паззлы, видео-паззлы. Тебе в помощь. Стоит копейки. Клавиатурное управление. Разделение по сложности, удобно. Правда там вводишь только 1 букву в слове.
если половину слов можно не понимать зачем их поставили в предложение
Традиция, сэр.
Не хочу капитаннить, но например в обыденной речи предложения часто переусложненны лишней информацией т.е. человек задвигает телегу, когда передать суть сказанного мог тремя словами уже имеющимися в сказанном им предложении. Улавливать суть из контекста не сложно, но это вовсе не повод не учить язык дальше
И это так, и в английском очень сильно играет роль, насколько человек образованный. Так как такого человека очень просто понять, даже со средним знанием англ., а вот например американская деревенщина (их называют redneck), то их понять пиздец как тяжело, у них 90% слов в их лексиконе, это жаргонные слова, которые передавались от прадеда к деда, потом к бате и к сынуле. Они прям очень гордятся тем, как разговаривают
Реднеки скорее определенная социальная группа со своим диалектом, жаргоном сленгом, как например какие-нибудь нигры из Гарлема. Всё же большинство, даже малообразованных англоговорящих, изъясняться на нормальным английском языке, может и с примесью местного жаргона, но в пределах разумного.
Но у рэднеков всё равно есть свой акцен, который иногда трудно понять
Ебусие времена сука как я ненавижу их.
Я ориентируюсь так: если will - значит будущие, если was - прошедшее, если ing - несовершенная форма глагола, ли have - совершенная, если are, is, am - то настоящее. Если прочее - сами виноваты, как хочу так и понимаю.
Я сколько общался, то сам замечал, что даже они чаще всего используют только 4 времена.
А пытался был по умничать, и меня нихуя не поняли
А пытался был по умничать, и меня нихуя не поняли
Из всей английской грамматики самая простая часть это времена. И учить их не надо. Просто побольше читать, они сами усваиваются. Кстати самое сложное время - самое распространённое, это present simple.
Помню, как я общался с иностранцами на ЧМ, вроде в голове есть лексика, но пока свяжешь в одно предложение, идет заминка. Ну и бывало, не знал, что и как конкретно называется. Хорошо хоть они терпеливые были, но заметил, что если вживую общаешься, то начинаешь думать на английском.
https://www.youtube.com/playlist?list=PL66DIGaegedqtRaxfVsk6vH5dBDuL5w92 Мне этот очень помогло для систематизации знаний, полученных в школе, прекрасно объясняет
у меня сейчас с немецким такие проблемы
Самый длинный и скучный коуб, который я когда либо видел.
У меня несколько проще: предложения понимаю, составить своё не могу нихуя.
Самое сложное - восприятие на слух речи носителей. Когда они говорят как хотят, а не упрощённо. Жуют, съедают слоги, звуки, добавляют новых, произносят с разным темпом, с ошибками и т.д.. Остальное на этом фоне - детский утренник )
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться