Мда, только заметил что ужасно накосячил с переводом, это была фраза Боузетты =(
Посыпаю голову пеплом, теперь порядок правильный.
Посыпаю голову пеплом, теперь порядок правильный.
У неё слёзы на глазах. первый перевод считаю правильным
В оригинале она орёт на него чтобы закрыл дверь.
В обоих случаях хуйдожник не умеет рисовать тестовые облачка.
Тестовые норм нарисовал, но в релизе вылезли косяки.
Судя по всему, Марио побежал за камерой.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться