Такое ощущение, что проёбана какая-то игра слов
"Ебошь" - и есть игра слов - многозначный глагол.
Это две формы одного глагола. А что, в твоем понимании, "ебошь" должно означать как существительное?
Что "ебашь", что "ебошь" - лишь по-разному произносимые/написанные вариации одного и того же глагола, обозначающего некое примечательное по продолжительности/силе/тяжести/количеству действие. Ты можешь что ебашить, что ебошить - на стройке от звонка до звонка, или в качалке под охеренной штангой, или в гараже под мёртвым ведром, или гопаря в переулке, или шутейку перед собутыльниками, или фоточки в паблике... отъебись, сынок, в общем.
Вот только ты такой умный упустил, что я говорю про Ебошь, а не ебОшь.
Ок, давай поиграем. Если Ебошь - существительное (в рамках фразы - так вообще обращение), то на втором кадре у нас явно нестыкованный с первым кадром диалог: на новость от зелёного оранжевый реагирует "Ого! Давай..." - тебе не кажется это немного странным и отсталым что ли?
Я, вообще-то, так намекнул, что слово "ебошь" сюда не подходит, так как в оригинале другая игра слов.
Комикс из серии "Буквальная вселенная" кажется
Ебошь в данном случае - как "делай", "показывай как выйти из конфликта".
Второй это воспринял как призыв к действию.
Второй это воспринял как призыв к действию.
Я в этом комиксе, вообще другой смысл увидел. Мол, оранжевый говорит "Ебошь-Показывай", и зеленый показал, что за способ выходить из конфликта, мол ебнуть по щам.
Скорее всего, в оригинале было "Hit me" - "Порази (удиви) меня", что также можно перевести "Порази (ударь) меня". Но и вариант "Давай, ебошь (излагай, жги)" тоже неплох.
"Порази меня" на русском звучало бы слишком пафосно. Так не говорят (если только какие-нибудь интеллигентствующие говноснобы). Так что, "ебошь" - куда лучше, ПМСМ.
А по-моему, это ты сейчас проявил себя как сноб по отношению к вполне нормальному, в ходу, словосочетанию.
Вот бы так на работе можно было делать, жизнь была бы гораздо проще.
Можно. Но всего один раз.
Ага, отпиздили бы тебя разок всем отделом, делов то
ну так конфликта то не было
Кстати, норм перевод, постарались.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться