Их часто резали и режут.
Вон гражданин Мартин нормально так на DLCшках поднимается.
мало того что не 50, так ещё не любимые, наверное
Просто кто-то не умеет читать между строк и разгадывать шифры
Это еще не все, очень часто встречаю сокращенные или отцензуренные сказки.
И колобка с хэппи эндом видел, и кузнечика, и красную шапочку, где волк никого не ел, еще вроде что-то было.
А я немного акуел, когда читал сыну Маугли несколько лет назад! Очень сильно отличалась версия от той, что я читал в детстве!
Особенно поразила сцена, когда Багира ворвалась в дом к людям - очень красочно описано, как она драла на куски спящую женщину.
Пришлось читать внимательно, пропуская многие строки и даже абзацы, чтоб ребенка не травмировать.
Дак ты наоборот похоже оригинал Киплинга читал.
Скорее всего! Но на русском. И он сильно отличался от того, что я читал в детстве!
А ещё не ворвалась, а ворвался. Багира в оригинале - он.
безусловно! черный пантер!
Тот момент, когда понял, что не знаешь какой в колобке был на самом деле конец