![Израиль,иврит,Владимир Препод иврита рассказывал. Его зовут Владимир.
Когда он приехал в Израиль, его имя записали буквами еврейского алфавита. А согласную «в» можно записать двояко: буквой «бет»/«вет» или «вав». В свою очередь, буква «бет»/«вет» может читаться и как «б», и как «в» в зависимости от ситуации, но как](http://img0.joyreactor.cc/pics/post/%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C-%D0%B8%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%82-%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80-4419594.jpeg)
Подробнее
Препод иврита рассказывал. Его зовут Владимир. Когда он приехал в Израиль, его имя записали буквами еврейского алфавита. А согласную «в» можно записать двояко: буквой «бет»/«вет» или «вав». В свою очередь, буква «бет»/«вет» может читаться и как «б», и как «в» в зависимости от ситуации, но как правило читается как «б». Имя «Владимир» записали через «бет». А «л» передаётся буквой «ламед», которая многими произносится смягчённо: «ль». Плюс ко всему, ударение-то в документах не проставляется. В результате всех упомянутых «трудностей перевода» его имя читали как «Блядимйр», отчего он очень страдал. Нравится ÇD Комментарий Поделиться «О 5 fol Оставьте комментарий... @ (G)
Израиль,иврит,Владимир
Еще на тему
Отличный комментарий!