Кто поможет мне перевести название? Все переводчики выдают "неоплата", "неоплата дождь"
Достаточно дождливо, чтобы не пойти в школу. Недостаточно дождливо, чтобы не пойти в Доремимарт.
Ну так нормальный ход мыслей для детей.
может что-то типо уклонение дождем или типо того?
как раз использует дождь чтобы не идти в школу но идет в магаз
по крайней мере это мое единственное предположение
как раз использует дождь чтобы не идти в школу но идет в магаз
по крайней мере это мое единственное предположение
Хм. Так-то звучит.
Хм. Полазил по словарикам, и получилось "неоплаченный вызов дождя"...
Что-то с дождевиком (по крайней мере у меня так получилось). И кстати, тебе сейчас накоментят и пропадёт способность редактировать.
Она от этого пропадает только у комментов, но не у постов.
У постов тоже
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Или тут в чём-то другом шутка? Я непонимат.