Пожалуйста обведи красной рамочкой где в оригинале смысл "понятно" написан
подсказка, пишется обычно так:
分かった?
わかった?
判った?
Хвостики могут отличаться, например 分かっすか? или 分かっした?
ссылка на оригинал вот:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=62727897&page=11
подсказка, пишется обычно так:
分かった?
わかった?
判った?
Хвостики могут отличаться, например 分かっすか? или 分かっした?
ссылка на оригинал вот:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=62727897&page=11
Если автор там поставил знак вопроса, то там должно быть что-то вопроительное. И тут вспоминается твой старый комментарий, который я тебе уже приводил в одном из постов. Если переводишь, то не "искажай", как ты сам однажды говорил.
ну и где ты там нашёл вопрос? разве что в моём каменте...
либо давай конкретику - показывай где именно и что именно не так,
либо я не буду обсуждать твои эмоции и вообще непонятные фразы.
либо давай конкретику - показывай где именно и что именно не так,
либо я не буду обсуждать твои эмоции и вообще непонятные фразы.
Да даже я когда пьяный не такой слепой. Ты не видишь вот такой !? знак в конце второго столбца слева?
это совсем не вопросительный знак если ты вдруг не знал. И он передаёт другой оттенок.
И о чём вопрошать в конце манги? смысл?
И о чём вопрошать в конце манги? смысл?
Какой смысл? ну не знаю....А точно. она же указывает на читателя\свидетеля. вот и вопрошение - ПОНЯЛ!?\ПОНЯТНО!? Чем не вопрос?
Держи картинку
держи видео
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
И слово понятно - в вот так вот?