В зв'язку з новинами, випереджаючи часті питання та дискусії, приніс вам трохи мапи:
Биометрический паспорт загран или обычный?
Загран.
Кста, внутренние биометрические паспорта нового образца уже выдают? полгода назад менял фотку в паспорте, мне отказали поменять на новый типа у них бланков нет
Кста, внутренние биометрические паспорта нового образца уже выдают? полгода назад менял фотку в паспорте, мне отказали поменять на новый типа у них бланков нет
выдают, но медленно ппц, дядьке уже месяц меняют
Не сказал бы что медленно, ровно один месяц, столько же я получал обычный.
Платил только 700 гривен.
Платил только 700 гривен.
Они про ID-карту - паспорт нового образца
Внутрішній біометричний надовго роблять? Бо в старому ж достатньо вклеювати нову світлину, та й у разі чого одразу видно місце проживання, дружину та навіть групу крові, а тут типова європейська картка Personalausweis, в яку треба все забивати та чимось зчитувати.
Здорово, по-белому завидую
Хто зна, що то за країна така ТУРЦІЯ?
Куме, а ви знаєте як москалі називають Туреччину?
Бодай би їм гузно луснуло тим неосвіченим.
І давно в нас у сусідах Беларусь?
Было б "Бєларусь", было бы правильно.
Суперечливий підхід хоча б через вчергове калічення української фонетики м'яким [б].
А тут дело не в украинской фонетике. Это, как мне кажется, будет объективно правильной транслитерацией слова "Беларусь" на украинский язык. В случае с русским транслитерация Республики Беларусь проходит абсолютно незаметно, но в украинском буква, что обозначает звук "е" другая, посему уж так. Но название страны должно именно транслитерироваться, я уже не раз говорил об этом в русско-беларуских тредах.
З.І. А в "Білорусь" [б] что ли не мягкий?
З.І. А в "Білорусь" [б] что ли не мягкий?
Латиничний світ переважно бере ориґінальні топоніми й імена, але навіть латиничні слов'яни не копіюють назв країн. Тому нічого такого, що пращури пішли від етимології: Бѣлорусь => Білорусь, Беларусь, Białoruś. З транслітерацією треба буде писати й Расія, Польска, Словенско, Ческо, Хрватcка, Роминія, Естерайх, Ніпон...
Там твердий [б]. У нормативній мові "і" пом'якшує тільки д, т, з, с, ц, л, н (не завжди, але особисто погано розрізняю) і немає м'яких губних приголосних, лише напівпом'якшені після кореневих приголосних, окрім "р": свято [с'в’а́то]. Радянські "філологи" й часи занесли покручів на кшталт "бюро", "пюпітрів" і "совєтів", але на те не зважаймо.
Там твердий [б]. У нормативній мові "і" пом'якшує тільки д, т, з, с, ц, л, н (не завжди, але особисто погано розрізняю) і немає м'яких губних приголосних, лише напівпом'якшені після кореневих приголосних, окрім "р": свято [с'в’а́то]. Радянські "філологи" й часи занесли покручів на кшталт "бюро", "пюпітрів" і "совєтів", але на те не зважаймо.
Я вообще хз, как может [б] перед "і" не становится мягче, зато перед "є" — становится.
Как по мне, в случае с "Білорусью" идёт частичный перевод/адаптация на украинский, в чём как бы особого смысла для транслитерации нет. Латиницей будет просто "Belarus", кириллицей — Беларусь/Бєларусь в зависимости от особенностей звуков и букв в языках. Имхо, правило должно быть таким.
Как по мне, в случае с "Білорусью" идёт частичный перевод/адаптация на украинский, в чём как бы особого смысла для транслитерации нет. Латиницей будет просто "Belarus", кириллицей — Беларусь/Бєларусь в зависимости от особенностей звуков и букв в языках. Имхо, правило должно быть таким.
Все вопросы можно тут посмотреть
http://openeurope.in.ua
Если коротко ...
"Какие документы нужны для путешествия без визы в страны Евросоюза?
----Вам необходимо иметь биометрический загранпаспорт, который будет действителен как минимум 3 месяца после предполагаемого возвращения в Украину."
Какие документы мне нужно предъявить сотруднику иммиграционной службы на границе?
Вы должны предъявить свой загранпаспорт. Кроме того, вас могут попросить предоставить:
билет для дальнейших путешествий и обратный билет;
подтверждение о наличии достаточных средств для пребывания в Евросоюзе и возвращения в Украину;
бронирование жилья, письма-приглашения в случае визитов, конференций.
http://openeurope.in.ua
Если коротко ...
"Какие документы нужны для путешествия без визы в страны Евросоюза?
----Вам необходимо иметь биометрический загранпаспорт, который будет действителен как минимум 3 месяца после предполагаемого возвращения в Украину."
Какие документы мне нужно предъявить сотруднику иммиграционной службы на границе?
Вы должны предъявить свой загранпаспорт. Кроме того, вас могут попросить предоставить:
билет для дальнейших путешествий и обратный билет;
подтверждение о наличии достаточных средств для пребывания в Евросоюзе и возвращения в Украину;
бронирование жилья, письма-приглашения в случае визитов, конференций.
мля... в сербию нельзя как же так ?
Ну во-первых Сербия не входит в Евросоюз, а во-вторых, виза туда не нужна уже.
А что там за 35 стран Азии, про которые Порошенко заикался? Может кто то объяснить.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться