Просто гигантская арка! Открывать на свой страх и риск. / длиннопост :: Katie Rice :: Camp Weedonwantcha :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Camp Weedonwantcha длиннопост Katie Rice Комиксы 

Просто гигантская арка! Открывать на свой страх и риск.

//ы превра>им.-v. зи*с>*1 <p<?pm в настоящую крепость! 3 нет будут башни, подъемный мост ров... Зы готовы услышать мою ’ новейшую великолепную идею?[ Передод: Br.Oes '¡В By /Caf/e/ßice 4 Adam Шlander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Для начала надо избавиться от кустов, чтобы можно быг\о стооть лоямо до коая обо Перевод: Вг.Оее 1Ь Бу 4 Ас1ат Ш1ап<1ег,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

dû, Cemad\KSmb, y /vien9 yxe ecm man! M KaKOü? ÏÏepeÔod: dr.Oes 16 By Koile/ÎZice £ Adam Wal lander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

МИ Решил, что, огрев мен я то голоде талкой, ты тол учил традо красть из Канатных корог? . г Подумай ещё раз, гостодин Палкой... По Голоде... Ударитель... типа. Перевод: Зт.Оее '16 Бу /СЬ^е/Все 4 Ас1ат МоНапскг,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

' Канаты являются неотъемлемой частью жизни на Канатных Дорогах без них лик всего лишь дороги. И когда вонючий лагерник заваливается сюда, угрожая разрушить наш образ жизни, I относимся к такому очень серь- пм/ Он что, уснул? Какого (рига!? Ты вообще меня слушаешь? Ты пропускаешь мою речь о

Да что с этт парнем? Я слышал, что его выпнули ¡аз другой школы так как он психанул и разбил окно. Ну в я слыхал, то он раньше никогда не выходил из своей котаты. Поэтому он не знает, как общаться с людьми.. Можем сам его спросишь? ßy Katie/fl¡ce 4 Adam Ш lander,Camp

Эй? Всть кто дома? Скажи хоть слово! драйан? М-ме-меня з-зовут б-б-5- Не мог бы ты представиться перед классом? брайан, ты желаешь продолжить? 1урезал-.о-^е' я Ж I 1 V//, У/ V V Перевод: дг.Оев '16 Ву /СЫ/е/йсе £ АсЬт Ш1апс1ег,Camp

Пожалуй, настало время для кое-чего, что ты не сможешь игнорировать. Ведь, видишь ли... Вели бьёшь короля Канатных корог... Перевод: Ъг.Оеь '\Ь Sy Katie/ßice «i Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Ие подумай, что раз /иы тебя прячем, то я не настоящий король! и я не боюсь Милашки, если вдруг ты жзк решил! Перевод: Вг.Оее ЛЬ By Katie/Eice, 4 Adam Ш lander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Я тоже. Но нам придётся ждать, пока драйан не дернется с верёвкой Перевод: Зг.Оее \6> Ву /(ЬЛе/Все 4 /\darn \fJallar\der,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

By Kaiie/Rjce, i Adam Mailänder,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Передод: дг.Оев '16 By Katie/fiice, fi Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Нельзя таскать такое в школу! Пожалуй, я попридержу его у себя Мальчики, пора обратно внутрь ЩМ Шш \Г Эй! Неужели нельзя оставить тебя Г \ Г »Мы кзк сзз иже уходим, щ м |( одного привязанным к дереву и с кляпом 1 Ёк во рту без попыток сбежать?! НЬ Увидится в классе, V ж г ЧР ^

 / )) i Чл ^r 1,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Пытался сбежать до свершения моей мести Как так (ложно? 1 j I Шт uS N ^4 Ту Посиди здесь и хорошенько подумай над сдоим поступком Перевод: Вп.Оев ЛЬ Dy Katies KÀce, ç A dam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и

Ты права. Сгонять до Канатных Дорог и обратно можно максимум за полчаса Мне бы хватило двадцати минут видимо, придётся мне самому вытаскивать нас отсюда. Я бы спрыгнул вниз, но те наши выглядят слегка жестковатыми, Наверх не подняться А если использовать твои трусы? Не вы идет, Семнадцать

Что ж! Настало т&оё бремя! 0 1 Щ п 1 ш / я ^ / / /,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Ч-что вы тут делаете? Знаешь, а жаль, что твои друзья лошары пропускают это зрелище. Я пришёл надрать тебе зад и отобрать нож. д таком порядке. П-п-пожалуиста у ходите. Я не хочу б-быть страшным Ну же! будь страшным! ^ у-у-урод! А ГЪлучай Урод. Ву /СЬЛ'е/Все 4 Ас1ат Уа11апс1ег Перевод:

V Ч\ j I к VJL У,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

I ак. Я прыгаю А, это Нейтан Вон того клочка та достаточно, чтобы отягчить падение. Наверняка. Но нам надо наши Брайана/ Перевод: Bit.Oes '!£ By khtie/Rice, í¡ Adam Mailänder,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Надеюсь, мы сможем просто найти драйана и свалить отсюда без осложнений. Перевод: Вг.Оее '16 Бу /(Ы^/Все 4 А да т УаИапдег,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Перевод: Br.Oes П By KailesRice, i Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

драйзн? By Kafie/ßice- í¡ Adam Mailänder Перевод: Br.Oes 17,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Нет, дсе ли в порядке? Ъсе д порядке? Агв, /мы с Мал«зхией д порядке Не волнуйся, Брайан Это дсё я. М-той ножмк П-пожалуйста Г и не 1 9с?з0р31дзйтесь/ Я 0зс изгоняю! ^ Как король! 1 Как кто? Бу /Са^е/йсе 4 Ас1<зт МаИапскг Перевод: дп.Оее 17,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie

Перевод: Br.Oes 17 By Kûilesfl¡ce i Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы



Подробнее
//ы превра>им.-v. зи*с>*1 <p<?pm в настоящую крепость! 3 нет будут башни, подъемный мост ров... Зы готовы услышать мою ’ новейшую великолепную идею?[ Передод: Br.Oes '¡В By /Caf/e/ßice 4 Adam Шlander
Для начала надо избавиться от кустов, чтобы можно быг\о стооть лоямо до коая обо Перевод: Вг.Оее 1Ь Бу 4 Ас1ат Ш1ап<1ег
dû, Cemad\KSmb, y /vien9 yxe ecm man! M KaKOü? ÏÏepeÔod: dr.Oes 16 By Koile/ÎZice £ Adam Wal lander
МИ Решил, что, огрев мен я то голоде талкой, ты тол учил традо красть из Канатных корог? . г Подумай ещё раз, гостодин Палкой... По Голоде... Ударитель... типа. Перевод: Зт.Оее '16 Бу /СЬ^е/Все 4 Ас1ат МоНапскг
' Канаты являются неотъемлемой частью жизни на Канатных Дорогах без них лик всего лишь дороги. И когда вонючий лагерник заваливается сюда, угрожая разрушить наш образ жизни, I относимся к такому очень серь- пм/ Он что, уснул? Какого (рига!? Ты вообще меня слушаешь? Ты пропускаешь мою речь о канатах! Кажется, он в трансе или типа того Перевод: Вп.Оее НЬ Ву КаЬе/Клсе, 4 Ада т УаНапЛег
Да что с этт парнем? Я слышал, что его выпнули ¡аз другой школы так как он психанул и разбил окно. Ну в я слыхал, то он раньше никогда не выходил из своей котаты. Поэтому он не знает, как общаться с людьми.. Можем сам его спросишь? ßy Katie/fl¡ce 4 Adam Ш lander
Эй? Всть кто дома? Скажи хоть слово! драйан? М-ме-меня з-зовут б-б-5- Не мог бы ты представиться перед классом? брайан, ты желаешь продолжить? 1урезал-.о-^е' я Ж I 1 V//, У/ V V Перевод: дг.Оев '16 Ву /СЫ/е/йсе £ АсЬт Ш1апс1ег
Пожалуй, настало время для кое-чего, что ты не сможешь игнорировать. Ведь, видишь ли... Вели бьёшь короля Канатных корог... Перевод: Ъг.Оеь '\Ь Sy Katie/ßice «i Adam Wallander
Ие подумай, что раз /иы тебя прячем, то я не настоящий король! и я не боюсь Милашки, если вдруг ты жзк решил! Перевод: Вг.Оее ЛЬ By Katie/Eice, 4 Adam Ш lander
Я тоже. Но нам придётся ждать, пока драйан не дернется с верёвкой Перевод: Зг.Оее \6> Ву /(ЬЛе/Все 4 /\darn \fJallar\der
By Kaiie/Rjce, i Adam Mailänder
Передод: дг.Оев '16 By Katie/fiice, fi Adam Wallander
Нельзя таскать такое в школу! Пожалуй, я попридержу его у себя Мальчики, пора обратно внутрь ЩМ Шш \Г Эй! Неужели нельзя оставить тебя Г \ Г »Мы кзк сзз иже уходим, щ м |( одного привязанным к дереву и с кляпом 1 Ёк во рту без попыток сбежать?! НЬ Увидится в классе, V ж г ЧР ^ 5-5-5рв:,а,^ ' у \ КГ Д1,74' 1^4 ж \ \ 1 ,. 1 й 'У-//л 1 1 ■ Перевод: Ъп.Оеъ '16 Ву КаЯ&Кюе, £ /\darn Ш1ап<1ег
 / )) i Чл ^r 1
Пытался сбежать до свершения моей мести Как так (ложно? 1 j I Шт uS N ^4 Ту Посиди здесь и хорошенько подумай над сдоим поступком Перевод: Вп.Оев ЛЬ Dy Katies KÀce, ç A dam Wallander
Ты права. Сгонять до Канатных Дорог и обратно можно максимум за полчаса Мне бы хватило двадцати минут видимо, придётся мне самому вытаскивать нас отсюда. Я бы спрыгнул вниз, но те наши выглядят слегка жестковатыми, Наверх не подняться А если использовать твои трусы? Не вы идет, Семнадцать Слишком дырявые ¡се 4 /\darn 1л/а11апс1ег Перевод: Зг.Оез '16 Может спуститься на парашюте? I ТТ\Г \ -1 1 ' Ни у одного из к нас его нет. Л \ \ | ч5 ^ ум ^ Щ]-с ч\ \1 \ . А\ \ \\ук N \У 1 ! ¡] ) / А1 1 ■ / \ К / Г Малвхия, V Щ \Щ[ Зрайан уже долженЛ [я волнуюсь Л Ц 1 1 был вернуться. )
Что ж! Настало т&оё бремя! 0 1 Щ п 1 ш / я ^ / / /
Ч-что вы тут делаете? Знаешь, а жаль, что твои друзья лошары пропускают это зрелище. Я пришёл надрать тебе зад и отобрать нож. д таком порядке. П-п-пожалуиста у ходите. Я не хочу б-быть страшным Ну же! будь страшным! ^ у-у-урод! А ГЪлучай Урод. Ву /СЬЛ'е/Все 4 Ас1ат Уа11апс1ег Перевод: 5г.Рев '16
V Ч\ j I к VJL У
I ак. Я прыгаю А, это Нейтан Вон того клочка та достаточно, чтобы отягчить падение. Наверняка. Но нам надо наши Брайана/ Перевод: Bit.Oes '!£ By khtie/Rice, í¡ Adam Mailänder
Надеюсь, мы сможем просто найти драйана и свалить отсюда без осложнений. Перевод: Вг.Оее '16 Бу /(Ы^/Все 4 А да т УаИапдег

Перевод: Br.Oes П By KailesRice, i Adam Wallander
драйзн? By Kafie/ßice- í¡ Adam Mailänder Перевод: Br.Oes 17
Нет, дсе ли в порядке? Ъсе д порядке? Агв, /мы с Мал«зхией д порядке Не волнуйся, Брайан Это дсё я. М-той ножмк П-пожалуйста Г и не 1 9с?з0р31дзйтесь/ Я 0зс изгоняю! ^ Как король! 1 Как кто? Бу /Са^е/йсе 4 Ас1<зт МаИапскг Перевод: дп.Оее 17
Перевод: Br.Oes 17 By Kûilesfl¡ce i Adam Wallander
Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
Как всегда, все отлично!
Это у неё тушь потекла?
Ты про главу Канатных Дорог?
Без понятия.
Хои, приятный комикс.
Блин... а я то ждал когда Брайан словит приступ и расчленит ножом этих канатнокожанных ублюдков... печаль...
Тогда это пошло бы в гуро, а не сюда.
Может он и в гуро постоянный гость?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Передод: Ör.Oes '16 ©Katies Rice*' IHТы собирался её съесть? ice I Adam Callander Перевод: бг.Оее '16Эй эй эй эй эй. Я такие раны тысячу раз видела Не нужна ему твоя новомодная холистическая медицина, ясно? Перевод: Вг.Оее '16 By Kaile/Я.ice 4 Ada m Wallander
подробнее»

Camp Weedonwantcha Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Katie Rice

Эй эй эй эй эй. Я такие раны тысячу раз видела Не нужна ему твоя новомодная холистическая медицина, ясно? Перевод: Вг.Оее '16 By Kaile/Я.ice 4 Ada m Wallander
ÄKice/Wвели я дважды пройду туда и обратно быстрее тебя, ты отдашь мне свой пудинг На старт бнимание Попробуй! Перевод: 5г.Оев 15
подробнее»

Camp Weedonwantcha Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Katie Rice

вели я дважды пройду туда и обратно быстрее тебя, ты отдашь мне свой пудинг На старт бнимание Попробуй! Перевод: 5г.Оев 15