финальные варианты перевода
"постараЯюсь". Да и перевод "Uh-nyu" как "Эм-м" весьма оригинален :)
"Just give me a baby" - "Просто сделаем это"
Да, похоже на правду.
Да, похоже на правду.
Ну, тут ещё как-то понять можно. Не все любят, когда две девочки делают детей ^_^
"Uh-nyu" - не понимаю как перевести, совсем. Про ребеночка... ну это дело вкуса)))) может автор хотел написать "Just give me it, baby". Он вроде русско говорящий, надо будет спросить))
Не вроде, а совершенно точно. Так что имеет смысл действительно консультироваться с ним в спорных ситуёвинах.
А вообще рисунок обалденный, и это главное))
Согласен. Даже как-то не сразу признал Хататера, настолько тут добавилось качества.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться