Ну, учитывая ошибко!Санса делать куклы-вуду из своих жертв, а потом с ними развлекаться, то вполне логично, что Фриск там дольше прожил
перевод через гугл транслит
Тебе сделать перевод?
нет это про первый коммент
"Ну, учитывая ошибко!Санса делать куклы-вуду из своих жертв, а потом с ними развлекаться, то вполне логично, что Фриск там дольше прожил"
Сильно похоже на перевод через гугл транслит
"Ну, учитывая ошибко!Санса делать куклы-вуду из своих жертв, а потом с ними развлекаться, то вполне логично, что Фриск там дольше прожил"
Сильно похоже на перевод через гугл транслит
Это я рассуждал по последнему фрейму, а не копировал откуда-то. Если сразу не понял, что с тобой что-то не так или ты не можешь в инглиш.
я говорю про то что текст - "Ну, учитывая ошибко!Санса делать куклы-вуду из своих жертв, а потом с ними развлекаться, то вполне логично, что Фриск там дольше прожил" - сильно похож на написанный сначала на английском а затем переведённый на русский
А, да я просто забыл пару слов и запятых
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться